Tech N9ne feat. Stokley of Mint Condition & First Degree the D.E. - The Boogieman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tech N9ne feat. Stokley of Mint Condition & First Degree the D.E. - The Boogieman




And just when they thought that everything was peachy keen
И как раз тогда, когда они думали, что все было прекрасно.
Somewhere deep within the shadows
Где-то глубоко в тени.
There were other things to be seen
Было на что посмотреть.
An untamable beast with the urge to feast
Неукротимый зверь, жаждущий пировать.
And only alone would he stand, the culprit of fear on the 67th tear
И только один он будет стоять, виновник страха на 67-й слезе.
There lies, the Boogieman
Там лежит Бугимэн.
No introduction needed
Представляться не нужно
N9ne times you must repeat it
N9не раз вы должны повторить это
Mind trying just delete it
Не возражаете попробовать просто удалить его
I'm N9ne's rush to be this rough MC
Я спешу стать таким грубым MC как N9ne
Who's gluttony would rhyme grime
Чье чревоугодие рифмует грязь
Trust believe it
Доверяй верь в это
A legend ever since the projects
Легенда со времен проектов.
An odd Tech would get respect when he wreck the set
Странный техник получит уважение, когда разрушит декорации.
But never get the props that was god blessed
Но никогда не получите реквизит, который был благословлен Богом.
So this is me, never let the prod rest
Так что это я, никогда не позволяй проку отдохнуть.
The object of rawness dejectin' steps to darkness
Объект грубости уныло ступает во тьму.
Led to the industry whispering the name
Привел к индустрии, шепчущей это имя.
History became a mystery
История стала тайной.
'Cause listeners in the game
Потому что слушатели в игре
Wish to sing the same
Хочу петь то же самое
Riffs cerebral glitch will lead to lane
Риффы церебральный Глюк приведут к лейну
And this will be your pit
И это будет твоя яма.
For me to split then bleed your brain
Чтобы я раскололся а потом пустил тебе кровь из мозга
They heard the name
Они слышали это имя.
But cant put a face to it, oh what a shame
Но я не могу посмотреть правде в глаза, о, какой позор
When he rains
Когда идет дождь
In the wood he stands still, he turn to lanes
В лесу он останавливается, сворачивает в переулки.
From sane to straight wicked, don't tell me you ain't heard the saying
От здравомыслящего к прямому грешнику, только не говори мне, что ты не слышал этой поговорки.
The Boogieman's real
Бугимэн реален
He's underneath your bed
Он под твоей кроватью.
Trapped inside your head
Пойманный в ловушку внутри твоей головы
You tried to fight it
Ты пытался бороться с этим.
But you decided it's just that
Но ты решила, что все именно так.
Boogieman
Бугиман
We fear what we can't see
Мы боимся того, чего не видим.
This web's a tangled weave
Эта паутина-запутанное переплетение.
Of life designed to try and blind you
Жизни, предназначенной для того, чтобы попытаться ослепить тебя.
From that Boogieman
От этого Бугимена
And in that voice your hear
И в этом голосе ты слышишь
"Eliminate your fears"
"Избавься от своих страхов"
What do you do?
Что ты делаешь?
Discover the truth
Открой правду
That it's The Boogieman
Что это Бугимэн
And now you know it's real
И теперь ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
And everything you feel
И все, что ты чувствуешь.
Hits you again, you will stand
Ударит тебя еще раз, и ты устоишь.
Face-to-face with that Boogieman
Лицом к лицу с этим Бугименом.
They don't wanna have to try to do as I do
Они не хотят пытаться делать то, что делаю я.
That's probably why it ain't been easy for me to slide through
Наверное, поэтому мне было нелегко проскользнуть через это.
I chew rappers up, on stage and mics they by-flew,
Я жую рэперов, они пролетают мимо сцены и микрофонов.
Out with the ravens, flight to hatin, haven lies you
Прочь с воронами, беги к хейтину, где ты лежишь?
Cuz you don't want change
Потому что ты не хочешь перемен
And you don't want Strange,
И ты не хочешь ничего странного.
Rearranging the main lanes to brain games from plain jane
Перестраиваю основные полосы движения на мозговые игры от простой Джейн
That's when your fames Strange
Вот тогда-то ваши семьи и стали странными.
And you can maintain
И ты можешь поддерживать ...
You think you sang such an insane rain, same thang
Ты думаешь, что пел такой безумный дождь, тот же самый Танг
And I'm the shadow in the dark
И я-тень во тьме.
That came for battlin' in the park
Это пришло за битвой в парке.
And they skidaddled when I barked
Когда я залаял, их занесло.
That give a rattle to their hearts
Это заставляет их сердца трепетать.
Cuz they're afraid that they will all fail
Потому что они боятся, что все они потерпят неудачу.
Darkness will prevail
Тьма восторжествует.
The Boogieman is not a tall tail
Бугимэн-это не высокий хвост.
What a tough act to follow
Какой трудный поступок последовать за ним
You afraid? Tell me are ya?
Ты боишься? скажи мне, ты боишься?
When this came you were nada
Когда это случилось, ты была нада.
Tell your lane sayonara
Скажи своему лейну Сайонара
(The Boogieman, the Boogieman)
(Бугимен, Бугимен)
He's underneath your bed
Он под твоей кроватью.
Trapped inside your head
Пойманный в ловушку внутри твоей головы
You tried to fight it
Ты пытался бороться с этим.
But you decided it's just that
Но ты решила, что все именно так.
Boogieman
Бугиман
We fear what we can't see
Мы боимся того, чего не видим.
This web's a tangled weave
Эта паутина-запутанное переплетение.
Of life designed to try and blind you
Жизни, предназначенной для того, чтобы попытаться ослепить тебя.
From that Boogieman
От этого Бугимена





Writer(s): MARQUIS QUEEN, KEVIN CROWE, ERIK ORTIZ, STOKLEY M. WILLIAMS, MICHAEL COLEN, AARON DONTEZ YATES


Attention! Feel free to leave feedback.