Lyrics and translation Tech N9ne feat. The Journalist & Yukmouth - Misery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
you
need
to
stop
being
so
nice
and
modest
Нужно
прекратить
быть
таким
милым
и
скромным
To
these
jugga
head
ass
niggaz
out
here
С
этими
тупоголовыми
ниггерами
They
ruunin
around
like
they
don't
Strange
is
the
lions
den
Они
шастают
тут,
как
будто
не
знают,
что
Strange
— это
львиное
логово
Nigga
we
the
muthafuckin
kingz
of
the
jungle
Мы,
ниггеры,
короли
этих
джунглей
I'm
in
the
resturant
chillin
with
this
new
piece
of
bootany
the
other
night
Сидел
я
тут
в
ресторане
с
новой
цыпочкой,
You
know
a
nigga
gonna
give
me
a
cd
И
какой-то
ниггер
решил
мне
диск
свой
всучить,
Mackzilla,
tell
Tech
he
better
come
to
the
studio
«Макзилла,
передай
Теку,
пусть
приходит
в
студию
And
fuck
with
us,
or
else...
И
работает
с
нами,
а
то...»
I
said,
don't
you
punk
brother
ass
niggaz
know
Я
говорю,
неужели
вы,
убогие,
не
знаете,
This
is
Monopoly,
don't
nobody
pass
go
and
collect
200
dollars
Что
это
Монополия,
и
никто
не
проходит
поле
«Вперёд»
и
не
получает
200
баксов,
Unless
we
say
so
Если
мы
не
разрешим.
This
merciless
Это
безжалостно
This
is
musical
massacre
Это
музыкальная
резня
Mammoth,
imagine
my
motive,
mane
Мамонт,
представь
мой
мотив,
детка
No
murkin
us
Нас
не
убить
Mimicin
muthafuckaz
may
mock
Подражатели
могут
насмехаться
But
on
my
momma
millimeter
Но
клянусь
мамой,
миллиметр
за
миллиметром
My
miscous
mo
murda
make
millions
mack
mommies
and
mosh
Мои
злобные
убийства
делают
миллионы,
привлекают
мамочек
и
устраивают
слэм
This
is
pain,
This
unforgettable
thang
Это
боль,
эта
незабываемая
штука
Is
my
talent
untamable?
Мой
талант
неукротим?
Tech
is
the
tyranny
Тек
— это
тирания
Bang
on
you
niggaz
who
never
have
respect
for
who
ever
Направленная
на
вас,
ниггеры,
которые
не
уважают
никого
Pullin
you
pussies
apart,
My
competitor's
plain
Разрываю
вас
на
части,
мои
конкуренты
ничтожны
In
the
dark
when
they
sleep
В
темноте,
когда
они
спят
On
my
incredible
heat
От
моего
невероятного
жара
Fuck
you,
I'm
fed
up
Пошла
ты,
я
сыт
по
горло
My
fist
for
faggots
and
freaks
Мой
кулак
для
педиков
и
фриков
Go
tell
your
industry
peeps
that
fuck
peace
released
Иди
скажи
своим
приятелям
из
индустрии,
что
мир
нарушен
B
is
for
blood
Б
- значит
кровь
We
bangin
and
blastin
at
beef
Мы
стреляем
и
взрываем
говядину
This
is
ignorant
Это
невежество
Get
a
whiff
of
his
lyrics
Вдохни
его
лирику
So
rigorous,
niggerous,
carnivorous
delivery
Такая
энергичная,
дерзкая,
хищная
подача
Come
with
me,
it'll
be
bitches
and
thizzery
Пойдем
со
мной,
будут
телки
и
кайф
Fuck
with
me
Свяжись
со
мной
And
believe
that
we
niggaz
will
put
you
out
of
your
misery
И
поверь,
мы,
ниггеры,
избавим
тебя
от
страданий.
If
you
ever
disrespect
Если
ты
когда-нибудь
проявишь
неуважение
I'll
put
you
out
of
your
misery
Я
избавлю
тебя
от
страданий
Put
you,
I'll
put
you,
I'll
put
you,
Put
you
out
of
your
misery
Избавлю,
избавлю,
избавлю
тебя
от
страданий
If
you
run
up
on
my
set
Если
сунешься
в
мои
владения
I'll
put
you
out
of
your
misery
Я
избавлю
тебя
от
страданий
Put
you,
I'll
put
you,
I'll
put
you,
Put
you
out
of
your
misery
Избавлю,
избавлю,
избавлю
тебя
от
страданий
I'm
a
muthafuckin
vet
Я
чёртов
ветеран
I'll
put
you
out
of
your
misery
Я
избавлю
тебя
от
страданий
Put
you,
I'll
put
you,
I'll
put
you,
Put
you
out
of
your
misery
Избавлю,
избавлю,
избавлю
тебя
от
страданий
'Bout
to
make
me
cock
(cock)
back
(back)
aim
(aim)
Сейчас
взведу
(взведу)
курок
(курок),
прицелюсь
(прицелюсь)
My
mission
is
to
pop
(pop)
that
(that)
brain
(brain)
Моя
миссия
— продырявить
(продырявить)
твой
(твой)
мозг
(мозг)
My
split
is
psycho
like
Michael's
knife
Мой
раскол
психованный,
как
нож
Майкла
I
admire
your
Freddy
Crouger
then
dream
your
life
Я
полюбуюсь
твоим
Фредди
Крюгером,
а
потом
приснюсь
тебе
в
кошмаре
My
brain
is
too
deep,
I
can
think
alive
Мой
мозг
слишком
глубок,
я
могу
думать
живо
And
kill
death
itself
in
one
of
freestyle
lines
И
убить
саму
смерть
одной
фристайл-строкой
Lyrically,
rappers
aren't
better
than
me
В
лирическом
плане
рэперы
не
лучше
меня
Cause
I'm
hard
in
this
rap
game
Потому
что
я
крут
в
этой
рэп-игре
So
come
with
it
Так
что
давай
It's
the
devil
in
me
that'll
blast
at
your
afterlife
Это
дьявол
во
мне
будет
взрывать
твою
загробную
жизнь
Until
your
ass
is
restin
in
peace
Пока
твоя
задница
не
упокоится
с
миром
Muthafucka,
you
don't
want
it
with
a
gangsta
Ублюдок,
ты
не
хочешь
связываться
с
гангстером
16
shots
and
have
my
little
brother
shank
ya
16
выстрелов,
и
мой
младший
брат
за
shank'ает
тебя
(ударит
ножом)
Thank
ya,
No
thank
ya
Спасибо,
не
спасибо
Boy
rearrange
ya
hands
with
ya
head
Парень,
переставь
свои
руки
и
голову
Heads
up
and
I'll
bang
ya
Голову
выше,
и
я
тебя
пристрелю
I
hear
you
barkin
but
you
aint
bit
shit
Я
слышу
твой
лай,
но
ты
ни
хрена
не
укусил
My
shot's
dig
through
Мои
пули
пробивают
They
call
'em
hollow
tips
Их
называют
экспансивными
It's
a
killa
season
and
you
aint
killed
shit
Сейчас
сезон
убийц,
а
ты
никого
не
убил
Misery
Loves
Kompany,
now
a
complimaent
bitch
«Страдания
любят
компанию»,
теперь
сделай
комплимент,
сучка
If
you
ever
disrespect
Если
ты
когда-нибудь
проявишь
неуважение
I'll
put
you
out
of
your
misery
Я
избавлю
тебя
от
страданий
Put
you,
I'll
put
you,
I'll
put
you,
Put
you
out
of
your
misery
Избавлю,
избавлю,
избавлю
тебя
от
страданий
If
you
run
up
on
my
set
Если
сунешься
в
мои
владения
I'll
put
you
out
of
your
misery
Я
избавлю
тебя
от
страданий
Put
you,
I'll
put
you,
I'll
put
you,
Put
you
out
of
your
misery
Избавлю,
избавлю,
избавлю
тебя
от
страданий
I'm
a
muthafuckin
vet
Я
чёртов
ветеран
I'll
put
you
out
of
your
misery
Я
избавлю
тебя
от
страданий
Put
you,
I'll
put
you,
I'll
put
you,
Put
you
out
of
your
misery
Избавлю,
избавлю,
избавлю
тебя
от
страданий
You
bout
to
make
me
cock
(cock)
back
(back)
aim
(aim)
Ты
сейчас
заставишь
меня
взвести
(взвести)
курок
(курок),
прицелиться
(прицелиться)
My
mission
is
to
pop
(pop)
that
(that)
brain
(brain)
Моя
миссия
— продырявить
(продырявить)
твой
(твой)
мозг
(мозг)
This
is
misery,
misery
artillery
for
the
killin
spree
Это
страдание,
артиллерия
страдания
для
убийств
Hit
the
block,
see
the
enemy,
Kill
'em
off
like
a
Kennedy
Выхожу
на
район,
вижу
врага,
убиваю
его,
как
Кеннеди
Ecstasy,
Hennessy
and
a
lemon
squeeze
Экстази,
Хеннесси
и
немного
лимона
You
niggaz
finna
be
put
on
obituaries
and
white
tees,
that's
misery
Вы,
ниггеры,
окажетесь
в
некрологах
и
белых
футболках,
это
страдание
Rome
to
Italy,
ridin
on
chrome
literally
Из
Рима
в
Италию,
еду
буквально
на
хроме
Yuk
Godzilla,
King
Kong
ain't
got
shit
on
me
Юк
Годзилла,
Кинг-Конг
мне
в
подметки
не
годится
Riddle
me,
riddle
me,
Which
rapper
gone
snitch
on
me
Загадка,
загадка,
какой
рэпер
настучит
на
меня
When
I
shoot
up
his
Bentley
and
put
him
out
of
his
misery
Когда
я
расстреляю
его
Bentley
и
избавлю
его
от
страданий
They
asked
about
the
beef
with
Game
and
The
Unit
Они
спрашивали
о
бифе
с
Game
и
The
Unit
Squashed
my
beef
with
The
Game
and
do
my
thang
with
The
Unit
Закопал
топор
войны
с
Game
и
делаю
свое
дело
с
The
Unit
Bo
signed
to
Cashville
Bo
подписал
контракт
с
Cashville
I'm
makin
it
rain
in
Houston,
Rap-A-Lot
for
life
Я
устраиваю
денежный
дождь
в
Хьюстоне,
Rap-A-Lot
навсегда
You'll
find
you
body
slain
in
Houston,
bitch
Ты
найдешь
свое
тело
убитым
в
Хьюстоне,
сучка
I'm
on
the
block
with
that
Praline
Я
на
районе
с
этим
пралине
Until
the
cop's
jumpin
out
the
van
like
the
A-Team,
I
slang
cream
Пока
копы
не
выпрыгнут
из
фургона,
как
команда
А,
я
толкаю
сливки
The
West
Coast
Don
and
Kansas
City
King
Дон
Западного
Побережья
и
Король
Канзас-Сити
You
ain't
know?
Tecca
Nina,
General
in
The
Regime
Ты
не
знал?
Текка
Нина,
Генерал
Режима
If
you
ever
disrespect
Если
ты
когда-нибудь
проявишь
неуважение
I'll
put
you
out
of
your
misery
Я
избавлю
тебя
от
страданий
Put
you,
I'll
put
you,
I'll
put
you,
Put
you
out
of
your
misery
Избавлю,
избавлю,
избавлю
тебя
от
страданий
If
you
run
up
on
my
set
Если
сунешься
в
мои
владения
I'll
put
you
out
of
your
misery
Я
избавлю
тебя
от
страданий
Put
you,
I'll
put
you,
I'll
put
you,
Put
you
out
of
your
misery
Избавлю,
избавлю,
избавлю
тебя
от
страданий
I'm
a
muthafuckin
vet
Я
чёртов
ветеран
I'll
put
you
out
of
your
misery
Я
избавлю
тебя
от
страданий
Put
you,
I'll
put
you,
I'll
put
you,
Put
you
out
of
your
misery
Избавлю,
избавлю,
избавлю
тебя
от
страданий
You
bout
to
make
me
cock
(cock)
back
(back)
aim
(aim)
Ты
сейчас
заставишь
меня
взвести
(взвести)
курок
(курок),
прицелиться
(прицелиться)
My
mission
is
to
pop
(pop)
that
(that)
brain
(brain)
Моя
миссия
— продырявить
(продырявить)
твой
(твой)
мозг
(мозг)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YATES AARON DONTEZ, SUMMERS MICHAEL, ELLIS JEROLD D, BUSH LEVONIE
Attention! Feel free to leave feedback.