Lyrics and translation Tech N9ne - Badge Of Honor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badge Of Honor
Знак Почёта
Disclaimer
Отказ
от
ответственности
I
realized
I
couldn't
change
how
people
look
at
me
Я
понял,
что
не
могу
изменить
взгляд
людей
на
меня
But
it
gets
lamer,
becomin'
a
rich
stranger
Но
это
становится
ещё
хуже,
превращаясь
в
богатого
незнакомца
But
some
people
minimize
it
until
you
get
angered
Но
некоторые
люди
принижают
это,
пока
ты
не
разозлишься
My
life
myself
never
(had
the
drama)
В
моей
жизни
никогда
не
было
(драмы)
Since
I
arrived
from
the
(vag
of
mama)
С
тех
пор,
как
я
появился
из
(чрева
мамы)
You
can
move
mountains,
share
your
things
Ты
можешь
двигать
горы,
делиться
своими
вещами
And
still
won't
receive
a
(badge
of
honor)
И
всё
равно
не
получишь
(знак
почёта)
I
never
needed
a
(badge
of
honor)
Мне
никогда
не
нужен
был
(знак
почёта)
But
the
people
receivin'
a
(badge
of
honor)
Но
люди,
получающие
(знак
почёта)
Homicidal,
gеnocidal
Убийцы,
геноцидники
If
you
really
wanna
believе
in
ya
(grab
the
llama)
Если
ты
действительно
хочешь
верить
в
себя
(хватай
ламу)
You
can
move
mountains,
share
your
things
Ты
можешь
двигать
горы,
делиться
своими
вещами
And
still
won't
receive
a
(badge
of
honor)
И
всё
равно
не
получишь
(знак
почёта)
I
grew
up
in
the
projects
(9th
Street)
Я
вырос
в
проектах
(9-я
улица)
Payless
tennis
shoes
on
my
feet
На
моих
ногах
были
теннисные
туфли
Payless
He
came
up
in
the
middle
class
where
it's
(quite
neat)
Он
вырос
в
среднем
классе,
где
всё
(довольно
аккуратно)
Rockin'
the
nice
clothes
and
fly
sneaks
Носил
хорошую
одежду
и
стильные
кроссовки
I
started
rappin',
nobody
can
bar
this
passion
Я
начал
читать
рэп,
никто
не
может
запретить
эту
страсть
Pushin'
and
goin'
so
hard
it
happened
Напрягался
и
шёл
так
усердно,
что
это
случилось
He
started
trappin',
target
ass,
so
Он
начал
торговать
наркотиками,
целился
в
задницу,
так
что
He
started
talkin'
to
women
in
a
harlet
fashion
Он
начал
говорить
с
женщинами
как
сутенёр
I'm
on
the
block
like
wow
Я
на
районе
такой:
"Вау"
Rhyme
god
Yates
and
I
aim
to
spit
styles
Бог
рифмы
Йейтс,
и
я
стремлюсь
плести
стили
I
was
broke
and
I'm
happy
entertaining
big
crowds
Я
был
на
мели,
и
я
счастлив
развлекать
большие
толпы
He
was
in
the
game
sellin'
'caine
where
shit's
foul
Он
был
в
игре,
продавая
кокаин,
где
всё
грязно
I
was
thinkin'
Strange
and
I
gained
a
rich
pal
Я
думал
о
Стрэндже
и
обрёл
богатого
приятеля
Solidified
a
name,
made
a
chain
and
sit
proud
Укрепил
имя,
сделал
цепь
и
сижу
гордо
On
my
neck
it
hang
and
swang
and
it
gets
loud
На
моей
шее
она
висит,
качается
и
становится
громкой
He
was
in
a
lane
full
of
pain,
tryna
gang
and
(tripped
out)
Он
был
на
пути,
полном
боли,
пытаясь
объединиться
в
банду
и
(споткнулся)
I'm
knowin'
I
was
gonna
be
so
great
Я
знал,
что
буду
таким
великим
Biggest
fuckin'
artist
in
the
MO
state
Самым
большим
чёртовым
артистом
в
штате
Миссури
Many
peeps
know
Yates,
gonna
eat
your
face
Многие
знают
Йейтса,
он
съест
твоё
лицо
When
I
open
the
choppin'
I'm
gonna
need
Colgate
Когда
я
открою
пасть,
мне
понадобится
Colgate
He's
really
goin'
at
a
Deebo
rate
Он
действительно
идёт
по
пути
Дибо
With
the
weapon
he's
steppin'
and
got
the
Negro
hate
С
оружием
он
шагает
и
испытывает
ненависть
к
неграм
Why
are
we
so
late?
Почему
мы
так
опаздываем?
He
shot
a
brother,
I
shot
a
video
and
he
got
the
B.O.H
Он
застрелил
брата,
я
снял
клип,
и
он
получил
З.П.
My
life
myself
never
(had
the
drama)
В
моей
жизни
никогда
не
было
(драмы)
Since
I
arrived
from
the
(vag
of
mama)
С
тех
пор,
как
я
появился
из
(чрева
мамы)
You
can
move
mountains,
share
your
things
Ты
можешь
двигать
горы,
делиться
своими
вещами
And
still
won't
receive
a
(badge
of
honor)
И
всё
равно
не
получишь
(знак
почёта)
I
never
needed
a
(badge
of
honor)
Мне
никогда
не
нужен
был
(знак
почёта)
But
the
people
receivin'
a
(badge
of
honor)
Но
люди,
получающие
(знак
почёта)
Homicidal,
genocidal
Убийцы,
геноцидники
If
you
really
wanna
believe
in
ya
(grab
the
llama)
Если
ты
действительно
хочешь
верить
в
себя
(хватай
ламу)
You
can
move
mountains,
share
your
things
Ты
можешь
двигать
горы,
делиться
своими
вещами
And
still
won't
receive
a
(badge
of
honor)
И
всё
равно
не
получишь
(знак
почёта)
I
had
a
contact
to
Universal
У
меня
был
контакт
с
Universal
Through
rehearsal
and
it
led
to
a
contract
Через
репетиции
это
привело
к
контракту
He
wanted
combat,
never
knowin'
where
the
calm
at
Он
хотел
боя,
не
зная,
где
находится
спокойствие
Puttin'
a
lot
of
kill
in
the
palm
blacks
Вкладывая
много
убийств
в
ладони
чёрных
I
got
really
good
on
the
flow,
no
doubt
У
меня
действительно
хорошо
получалось
с
флоу,
без
сомнения
Tourin'
around
the
globe
and
the
shows
sold
out
Гастролировал
по
всему
миру,
и
билеты
на
шоу
были
распроданы
He
fo'
sho'
goes
South
and
the
low-lows
mouth
Он
точно
идёт
на
юг,
и
низкорослые
рты
Runnin'
train
on
a
woman
in
a
remote
dope
house
Насилуют
женщину
в
отдалённом
наркопритоне
I
won
awards,
he
ran
the
whores
Я
выигрывал
награды,
он
управлял
шлюхами
Crime
is
really
something
he
can
afford
Преступление
- это
то,
что
он
действительно
может
себе
позволить
But
I'm
deep
in
the
Forbes,
eatin'
for
sure
Но
я
глубоко
в
Forbes,
ем
наверняка
While
he
up
in
the
city
tryin'
to
even
the
score
Пока
он
в
городе
пытается
сравнять
счёт
I
was
runnin'
guap
up
sellin'
records
Я
зарабатывал
деньги,
продавая
пластинки
And
I
know
that
nobody
can
stop
us
И
я
знаю,
что
никто
не
может
нас
остановить
He
was
runnin',
gunnin'
somebody,
then
got
touched
Он
бегал,
стрелял
в
кого-то,
потом
его
тронули
I
was
sellin'
freedom,
his
energy
got
bruh
(locked
up)
Я
продавал
свободу,
его
энергия
заставила
братана
(запереть)
I
made
the
millies
and
I
gave
an
opportunity
Я
заработал
миллионы
и
дал
возможность
To
homies
in
the
city,
got
'em
paid
off
of
unity
Браткам
в
городе,
заставил
их
расплатиться
за
единство
But
he
was
in
prison,
the
killas,
they
brought
the
lunacy
Но
он
был
в
тюрьме,
убийцы,
они
принесли
безумие
He's
the
victorious
one
and
they
got
the
eulogy
Он
победитель,
и
у
них
есть
панегирик
I
am
the
number
one
independent
since
Я
- независимый
номер
один
с
тех
пор
Forever,
he
got
an
extended
pen
sentence
Навсегда,
он
получил
продлённый
тюремный
срок
But
I
(had
to
comma)
Но
я
(должен
был
запятую)
And
wonder
why
the
great
is
so
hated
И
задаюсь
вопросом,
почему
великого
так
ненавидят
But
he
got
out
and
he
got
the
(badge
of
honor)
Но
он
вышел
и
получил
(знак
почёта)
My
life
myself
never
(had
the
drama)
В
моей
жизни
никогда
не
было
(драмы)
Since
I
arrived
from
the
(vag
of
mama)
С
тех
пор,
как
я
появился
из
(чрева
мамы)
You
can
move
mountains,
share
your
things
Ты
можешь
двигать
горы,
делиться
своими
вещами
And
still
won't
receive
a
(badge
of
honor)
И
всё
равно
не
получишь
(знак
почёта)
I
never
needed
a
(badge
of
honor)
Мне
никогда
не
нужен
был
(знак
почёта)
But
the
people
receivin'
a
(badge
of
honor)
Но
люди,
получающие
(знак
почёта)
Homicidal,
genocidal
Убийцы,
геноцидники
If
you
really
wanna
believe
in
ya
(grab
the
llama)
Если
ты
действительно
хочешь
верить
в
себя
(хватай
ламу)
You
can
move
mountains,
share
your
things
Ты
можешь
двигать
горы,
делиться
своими
вещами
And
still
won't
receive
a
(badge
of
honor)
И
всё
равно
не
получишь
(знак
почёта)
This
some
B.S
Это
какое-то
дерьмо
No
matter
how
hard
a
brother
gotta
work,
he
jerked
Как
бы
усердно
ни
работал
брат,
его
дёргают
By
his
people
that
treat
him
evil
like
he
cursed
the
turf
Его
люди,
которые
относятся
к
нему
плохо,
как
будто
он
проклял
газон
'Cause
the
verse
went
in
reverse,
so
he
hurt
the
church
Потому
что
стих
пошёл
в
обратном
направлении,
поэтому
он
ранил
церковь
They
call
you
Illuminati
when
you
spurt
from
dirt
Тебя
называют
иллюминатом,
когда
ты
извергаешься
из
грязи
Slave-ass
mentality,
when
you
lavish,
the
pack
Рабский
менталитет,
когда
ты
расточителен,
стая
Will
hit
you
on
the
media
with
a
savage
attack
Нападёт
на
тебя
в
СМИ
с
дикой
атакой
Thinkin'
I'm
a
slave
and
say
my
lab
is
a
trap
Думая,
что
я
раб,
и
говорят,
что
моя
лаборатория
- это
ловушка
They
wouldn't
speak
a
fuckin'
word
Они
бы
не
сказали
ни
слова
If
Travis
was
black
(Travis
was
black)
Если
бы
Трэвис
был
чёрным
(Трэвис
был
чёрным)
My
life
myself
never
(had
the
drama)
В
моей
жизни
никогда
не
было
(драмы)
Since
I
arrived
from
the
(vag
of
mama)
С
тех
пор,
как
я
появился
из
(чрева
мамы)
You
can
move
mountains,
share
your
things
Ты
можешь
двигать
горы,
делиться
своими
вещами
And
still
won't
receive
a
(badge
of
honor)
И
всё
равно
не
получишь
(знак
почёта)
I
never
needed
a
(badge
of
honor)
Мне
никогда
не
нужен
был
(знак
почёта)
But
the
people
receivin'
a
(badge
of
honor)
Но
люди,
получающие
(знак
почёта)
Homicidal,
genocidal
Убийцы,
геноцидники
If
you
really
wanna
believe
in
ya
(grab
the
llama)
Если
ты
действительно
хочешь
верить
в
себя
(хватай
ламу)
You
can
move
mountains,
share
your
things
Ты
можешь
двигать
горы,
делиться
своими
вещами
And
still
won't
receive
a
(badge
of
honor)
И
всё
равно
не
получишь
(знак
почёта)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Freek Van Workum, Nick Luscombe
Album
BLISS
date of release
28-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.