Tech N9ne - Blown Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tech N9ne - Blown Away




Blown Away
Сметённый
I know y′all don't see me on TV
Знаю, вы не видите меня по телику
Or hear me on the radio
И не слышите по радио
But you industry brats
Но вам, индустриальные выскочки,
Better check Billboard and Pollstar
Лучше бы проверить Billboard и Pollstar,
Before y′all get to cryin
Прежде чем распускать нюни
About who get seniority at these shows
О том, у кого больше стажа на этих шоу.
Especially when compared to me
Особенно по сравнению со мной.
Y'all aint shit on stage
Вы ничто на сцене.
I hit the stage
Я выхожу на сцену,
Grab the mic and blow 'em all away (I blow ′em all away)
Хватаю микрофон и сметаю всех (Сметаю всех).
(Superstars), But they know I blow ′em all away, Hey
(Суперзвезды), Но они знают, что я сметаю всех, Эй.
The gig is over, The gig is over (Bitty bye-bye)
Концерт окончен, Концерт окончен (Пока-пока, крошка).
The gig is over, The gig is over (When A play)
Концерт окончен, Концерт окончен (Когда А играет).
The kid is older and gettin colder (Many fly by)
Пацан повзрослел и стал холоднее (Многие пролетают мимо).
But his will hold ya, So listen closer to (A-A)-R-O-N
Но его воля удержит тебя, Так что слушай внимательнее А-А-Р-О-Н-А.
They dissin and twistin my name
Они искажают и коверкают мое имя,
Because Aaron is scarin these glitz spittin pricks in the game
Потому что Аарон пугает этих блестящих хлыщей в игре.
Hit with this gift, Everybody get a whiff of this script and it's pain
Ударён этим даром, все чувствуют запах этого текста, и это боль.
Gotta talk about the people with a attitude
Должен сказать о людях с таким отношением.
Hiss me and slipped in my lane
Шипели на меня и влезли в мою колею.
I′ve been wreckin crowds for a long second now
Я крушу толпы уже давно,
Got 'em guessin how Tech is blessed
Заставляю их гадать, как Тех благословлен.
And yes, The best in-town rep
И да, лучшая репутация в городе.
On the real, I keep it trill
По-настоящему, я держусь за правду,
And when I spit, I aint spillin about my million
И когда я читаю, я не болтаю о своих миллионах.
It′s the feelin that you get with this underground headliner
Это то чувство, которое ты получаешь с этим андеграундным хедлайнером.
Mainstream ignored a bro
Мейнстрим игнорировал брата,
And they be petty, So jealousy is sure to show
И они мелочны, так что ревность обязательно проявится.
But they rich and got more to blow
Но они богаты и им есть что тратить,
And everything's affordable
И все доступно.
But they gotta go before me
Но им придется уйти до меня,
Because their stage show is horrible
Потому что их сценическое шоу ужасно.
I hit the stage
Я выхожу на сцену,
Grab the mic and blow ′em all away (I blow 'em all away)
Хватаю микрофон и сметаю всех (Сметаю всех).
(Superstars), But they know I blow 'em all away, Hey
(Суперзвезды), Но они знают, что я сметаю всех, Эй.
They may be platinum
Они могут быть платиновыми,
But they know I blow ′em all away (I blow ′em all away)
Но они знают, что я сметаю всех (Сметаю всех).
(Superstars), But they know I blow 'em all away, Hey
(Суперзвезды), Но они знают, что я сметаю всех, Эй.
Why you do me like that girl?
Почему ты так со мной поступаешь, девочка?
You know I love your mama
Ты же знаешь, я люблю твою маму.
I just wanted to have a bite with her... or somethin
Я просто хотел перекусить с ней... или что-то типа того.
Didn′t go get up on that show to fight with her... or nothin
Не собирался лезть на это шоу, чтобы драться с ней... или что-то типа того.
It was Keyshia Cole, Eric Benét, Gorilla Zoe, Tech N9na and T.I.
Там были Keyshia Cole, Eric Benét, Gorilla Zoe, Tech N9ne и T.I.
But Keyshia was actin Bia-Bia
Но Keyshia вела себя как Bia-Bia.
Why she actin like a (what?), like a (what?)
Почему она ведёт себя как (что?), как (что?).
She aint know I grab the mic and light it (up), light it (up)
Она не знала, что я хватаю микрофон и зажигаю (его), зажигаю (его).
She say, "She don't know me"
Она говорит: "Она меня не знает".
But I′m the number one Independent in the country
Но я номер один среди независимых в стране.
Man, She the only one actin funky
Чувак, она единственная, кто ведёт себя странно.
And the people at the Summer Jam, They want me
И люди на Summer Jam, они хотят меня.
She say, "She aint goin on before somebody that's local"
Она говорит: "Она не выйдет на сцену перед кем-то местным".
And she went postal and loco
И она взбесилась и слетела с катушек,
Sayin, "Her not closin, Is a no-go"
Говоря: "То, что она не закрывает шоу, это недопустимо".
Down talked me real low though
Опустила меня очень низко,
About how she got more doe and just did a TV promo
Рассказывая о том, как у нее больше бабла и она только что снялась в рекламе на ТВ.
No show better than the Mo. bro with the S & M logo
Никакое шоу не лучше, чем шоу братана из Миссури с логотипом S & M.
Damn baby, Much success is sittin in your favor
Черт возьми, детка, большой успех в твою пользу.
Slam the N9na Tech before considerin the data
Оплевала Tech N9na, прежде чем рассмотреть данные.
Fans waited, So we went, So she′d get it for later
Фанаты ждали, поэтому мы пошли, чтобы она получила это позже.
But Frankie said, "Excuse my daughter, She's a bit of a hater"
Но Фрэнки сказал: "Извините мою дочь, она немного ненавистница".
Dwamn!
Вот черт!
I hit the stage
Я выхожу на сцену,
Grab the mic and blow 'em all away (I blow ′em all away)
Хватаю микрофон и сметаю всех (Сметаю всех).
(Superstars), But they know I blow ′em all away, Hey
(Суперзвезды), Но они знают, что я сметаю всех, Эй.
They may be platinum
Они могут быть платиновыми,
But they know I blow 'em all away (I blow ′em all away)
Но они знают, что я сметаю всех (Сметаю всех).
(Superstars), But they know I blow 'em all away, Hey
(Суперзвезды), Но они знают, что я сметаю всех, Эй.
Aye, Aye, Check it
Эй, эй, проверьте.
I understand seniority
Я понимаю старшинство,
But in this case, On this show, I′m a top priority
Но в этом случае, на этом шоу, я главный приоритет.
In Lawrence, Your minority and I'm the majoriry
В Лоуренсе ты в меньшинстве, а я в большинстве.
Check it, I was young and broke
Проверьте, я был молод и беден,
But I′d fetch it, If it was freshest
Но я доставал, если это было самое свежее.
Shovel snow for the Eric B. and Rakim record
Разгребал снег ради записи Eric B. and Rakim.
Promoters called us and said,
Промоутеры позвонили нам и сказали:
"We got this show and want you to close us"
нас есть это шоу, и мы хотим, чтобы ты его закрыл".
Ghostface and Brother Ali, Rakim with a band, It's so tough
Ghostface и Brother Ali, Rakim с группой, это так круто.
We couldn't wait to see Rakim rock
Мы не могли дождаться, чтобы увидеть, как Rakim зажигает,
But he never ever showed up
Но он так и не появился.
He swole up cause he didn′t wanna go up before us
Он взбесился, потому что не хотел выходить перед нами.
Man, What′s wrong with these people?
Чувак, что не так с этими людьми?
Think the world gotta kiss their asses
Думают, что мир должен целовать их в задницу.
500 capacity but you wanna get 200 passes
Вместимость 500 человек, но ты хочешь получить 200 пропусков.
Thought it was about gouda
Думал, что дело в деньгах.
40 Water told me,
40 Water сказал мне:
"N9na, Get ya cabbage, Stay savage and ravage the average"
"N9na, бери свою капусту, оставайся диким и круши посредственность".
Y'all better hope radio and video
Вам лучше надеяться, что радио и видео
Keep me from slithering... into they circle
Удержат меня от проникновения... в их круг.
I′ll change it, That's why they shivering
Я изменю это, вот почему они дрожат.
Rakim the God? He just miss the king′s delivering
Rakim Бог? Он просто пропустил выступление короля.
Cause they know they'll fall
Потому что они знают, что упадут,
And I′ll blow them all to smithereens
И я разнесу их всех вдребезги.
I hit the stage
Я выхожу на сцену,
Grab the mic and blow 'em all away (I blow 'em all away)
Хватаю микрофон и сметаю всех (Сметаю всех).
(Superstars), But they know I blow ′em all away, Hey
(Суперзвезды), Но они знают, что я сметаю всех, Эй.
They may be platinum
Они могут быть платиновыми,
But they know I blow ′em all away (I blow 'em all away)
Но они знают, что я сметаю всех (Сметаю всех).
(Superstars), But they know I blow ′em all away, Hey
(Суперзвезды), Но они знают, что я сметаю всех, Эй.
Real, Real spill, Yeah
Реальный, реальный рассказ, да.
Baby girl,
Детка,
I know I aint the only one that know you could be bitchy
Я знаю, что не один знаю, что ты можешь быть стервой.
You know what I'm sizzlin?
Ты знаешь, что я имею в виду?
Ol′ boy,
Старик,
I know I aint the only one that know you could be bitchy
Я знаю, что не один знаю, что ты можешь быть стервой.
Do your research before you down somebody else
Проведи исследование, прежде чем унижать кого-то еще.
Get off your high horse
Слезай со своего высокого коня.
Keyshia Cole, Get off your high horse
Keyshia Cole, слезай со своего высокого коня.
Rakim, Get off your high horse
Rakim, слезай со своего высокого коня.
Industry, Get off your high horse
Индустрия, слезай со своего высокого коня.
Yeah
Да.





Writer(s): aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates, brian "chavo" fraser, manzilla queen


Attention! Feel free to leave feedback.