Lyrics and translation Tech N9ne - Cloudy-Eyed Stroll (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloudy-Eyed Stroll (Remix)
Прогулка с замутненным взглядом (Ремикс)
Sunday
morning
I
awake
with
head
aching
from
the
night
before
Воскресное
утро,
просыпаюсь
с
головной
болью
после
вчерашней
ночи
Me
and
my
niggas
at
the
bowling
alley
tripping
cuz
we
all
tore
Мы
с
моими
парнями
в
боулинге,
валяли
дурака,
потому
что
все
были
под
кайфом
I
reminisce
and
kinda
laugh
despite
my
pain
Вспоминаю
и
как
бы
смеюсь,
несмотря
на
боль,
Cuz
they
kicked
us
out
for
throwing
balls
in
other
peoples
lane
Потому
что
нас
выгнали
за
то,
что
мы
бросали
шары
на
чужие
дорожки
Sunny
day
in
the
summer
Солнечный
летний
день
Is
about
to
become
a
cloudy
one
outey
from
perious
puffs
Вот-вот
станет
пасмурным
из-за
опасных
затяжек
Devious
sluts,
mischevious
stuff
Коварные
красотки,
проделки
Picked
up
the
phone
its
on
Схватил
телефон,
он
звонит
I
got
my
niggas
on
the
line
ready
to
swoop
the
N9ne
Мои
парни
на
связи,
готовы
подхватить
Девятку
Once
again
I′m
trippin
on
my
relish
to
spend
Вновь
я
помешан
на
желании
потратить
But
today
I'm
not
gonna
take
these
bitches
to
the
West
Glenn
Но
сегодня
я
не
поведу
этих
девчонок
в
"Вест
Гленн"
Cuz
me
and
my
Road
Doggs
and
Road
Hoggs
Потому
что
мы
с
моими
Дорожными
Псами
и
Дорожными
Кабанами
Slippin
on
a
mission
and
conteplating
on
old
calls
Скользим
по
заданию,
размышляя
о
старых
делах
30
minutes
later
I′m
waiting
at
the
door
ready
to
go
30
минут
спустя
я
жду
у
двери,
готовый
ехать
Feeling
releived
when
I
heard
my
niggas
blow
Почувствовал
облегчение,
когда
услышал
сигнал
моих
парней
Yelling
thats
my
ride
as
my
babygirl
cries
Кричу,
что
это
за
мной,
пока
моя
малышка
плачет
Stepped
inside
looked
around
and
everybodies
looking
Зашел
внутрь,
огляделся,
и
все
смотрят
Cloudy
Eyed
8x's
Замутненный
взгляд
(8
раз)
Come
and
take
a
ride
wit
me,
fly
wit
me,
Поехали
со
мной,
полетай
со
мной,
Get
high
wit
me,
come
and
get
cloudy
eyes
wit
me
Накурись
со
мной,
давай
получим
замутненный
взгляд
вместе
Everybodies
blown
but
me
Timly
got
them
straight
cummolous
in
his
eyes
Все
укурены,
кроме
меня,
у
Тимли
в
глазах
настоящие
кучевые
облака
Puffing
because
Dr.
Bombay
and
Purple
Fuzz
up
above
Дымит,
потому
что
"Доктор
Бомбей"
и
"Фиолетовый
Пух"
наверху
This
Sunday
sunny
day
had
that?
В
этот
солнечный
воскресный
день?
Scoop
just
started
because
his
eyes
reached
stratus
Скуп
только
начал,
потому
что
его
глаза
достигли
слоистости
435
North
we
dipping
the
suburbans
filled
with
smoke
435
North,
мы
мчим,
внедорожники
наполнены
дымом
We
jerking
I'm
hoping
to
get
the
new
rotation
working
no
joking
Мы
дергаемся,
я
надеюсь,
что
новая
ротация
сработает,
без
шуток
For
the
feels
what
it
is
what
it
was
what
it
shall
be
Ради
ощущений,
что
есть,
что
было,
что
будет
Is
we
high
L
A
N
D
Мы
под
кайфом,
ЗЕМЛЯ
Pass
the
puffy
on
the
mid
west
town
side
much
obliged
Передай
косячок
на
среднезападной
стороне
города,
очень
благодарен
Cuz
I′m
feeling
high
up
and
cloudy
eyed
Потому
что
я
чувствую
себя
высоко
и
у
меня
замутненный
взгляд
Windows
down
windows
round
my
crown
astounded
Опущены
окна
вокруг
моей
ошеломленной
короны
Right
now
my?
marial?
dont
wanna
be
grounded
Прямо
сейчас
моя...
марихуана...
не
хочет
быть
на
земле
Now
my
name
is
Munchie
Теперь
меня
зовут
Обжора
Oooh
you
high
Ооо,
ты
под
кайфом
7-11
got
the
best
food
in
the
country
В
7-Eleven
лучшая
еда
в
стране
Blunts
be
serious
when
stuffed
with
funk
Косяки
становятся
серьезными,
когда
набиты
дурью
From
the
depths
of
Mizzou
niggas
have
no
clue
what
to
do
Из
глубин
Миззу,
ниггеры
понятия
не
имеют,
что
делать
Caught
up
with
black
in
Texas
Will
Встретился
с
черным
в
Техасе,
Уилл
Whats
the
deal
on
our
way
to
New
Peking
for
real
В
чем
дело,
мы
на
пути
в
"Новый
Пекин",
серьезно
We
loud
and
boistrous
as
we
stepped
inside
Мы
шумные
и
буйные,
когда
заходим
внутрь
Peoples
looking
at
us
funny
cuz
everybodies
looking
Люди
странно
на
нас
смотрят,
потому
что
все
смотрят
Cloudy
eyed
stroll
now
my
strides
slow
Прогулка
с
замутненным
взглядом,
теперь
мои
шаги
медленны
Walking
up
out
the
New
Peking
eyes
closed
Выхожу
из
"Нового
Пекина"
с
закрытыми
глазами
Took
another
hit
from
the
poison
mist
Сделал
еще
одну
затяжку
ядовитого
тумана
Got
my
brain
on
twist
but
I
still
persist
Мой
мозг
закрутился,
но
я
все
еще
продолжаю
What
we
doing
on
a
Sunday
eve
Что
мы
делаем
в
воскресенье
вечером?
Its
straight
to
5-6
best
beleive
Прямо
в
5-6,
поверь
We
calling
up
some
biancas
on
the
humbug
Мы
звоним
каким-то
блондиночкам
по
телефону
To
come
down
around
the
town
everybody
else
is
Skateland
bound
Чтобы
приехали
в
город,
все
остальные
направляются
в
"Скейтленд"
5-6-1-6
Highland
feeling
far
out
like
Thailand
5-6-1-6
Хайленд,
чувствую
себя
далеко,
как
в
Таиланде
My
man
Diamond
said
no
one
can
roll
em
like
i
can
Мой
друг
Даймонд
сказал,
что
никто
не
может
крутить
их
так,
как
я
Damn
once
again
its
on
the
biatreces
from
the
phones
Черт,
опять
эти
красотки
с
телефонов
In
the
house
and
they
straight
getting
blown
В
доме,
и
они
сразу
же
накуриваются
What
ever
happened
I
dont
know
Что
бы
ни
случилось,
я
не
знаю
Woke
up
on
the
flo
Проснулся
на
полу
5 o′clock
in
the
morning
I'm
read
to
go
fa
sho
5 утра,
я
готов
ехать,
точно
Gotta
get
back
to
the
crib
my
squeeze
said
this
shit
is
getting
old
Надо
вернуться
домой,
моя
красотка
сказала,
что
это
дерьмо
уже
надоело
They
dropped
me
off
and
thats
the
end
of
my
(cloudy
eyed)
stroll
Они
высадили
меня,
и
это
конец
моей
прогулки
(с
замутненным
взглядом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): don & juan
Attention! Feel free to leave feedback.