Lyrics and translation Tech N9ne feat. Landxn Fyre - Dr. Sebagh (feat. Landxn Fyre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Sebagh (feat. Landxn Fyre)
Dr. Sebagh (feat. Landxn Fyre)
Lemme
take
a
drink
of
water,
be
in
real
quick,
hold
up
Дай
мне
глотнуть
воды,
сейчас
вернусь,
погоди.
I
got
a
bone
to
pick
У
меня
есть
к
тебе
претензия.
How
can
you
sit
up
and
say
I'm
repetitive
with
every
song
I
spit?
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
повторяюсь
в
каждой
песне,
которую
читаю?
Lemme
yell
on
you,
bitch,
leggo
Дай
мне
на
тебя
накричать,
сучка,
поехали.
Looked
in
the
mirror
like,
"Dwamn"
Посмотрел
в
зеркало,
такой:
"Черт".
I
ain't
gotta
use
a
filter
on
the
'Gram,
ain't
no
glam
Мне
не
нужно
использовать
фильтр
в
Инстаграме,
никакого
гламура.
And
my
new
hits
straight
slam
И
мои
новые
хиты
просто
бомба.
They
still
tryna
hate
on
who
I
am
Они
все
еще
пытаются
ненавидеть
меня
таким,
какой
я
есть.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себаху,
доктору
Себаху.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
seein'
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себаху,
хожу
к
доктору
Себаху.
Anti-aging
fans
be
praising
jams
we
making
Фанаты
против
старения
хвалят
треки,
которые
мы
делаем.
Tell
'em
I
got
a
variety
(yeah)
Скажи
им,
что
у
меня
есть
разнообразие
(да).
But
then
again,
I
never
needed
fuckin'
notoriety
Но
опять
же,
мне
никогда
не
нужна
была
чертова
известность.
From
a
simple
ass
dude
in
society
От
какого-то
простого
чувака
в
обществе.
Said
I'm
losing
it,
why
would
you
lie
to
me
Сказал,
что
я
теряю
хватку,
зачем
ты
мне
врешь?
When
you
really
admire
me?
Когда
ты
на
самом
деле
восхищаешься
мной?
With
the
rhythm
inside
of
me
fiery,
I
agree
С
ритмом
внутри
меня,
пылающим,
я
согласен.
Now
put
that
in
your
diary,
Tecca
N9ne'll
got
ya
group
decayin'
Теперь
запиши
это
в
свой
дневник,
Tecca
N9ne
заставит
твою
группу
разлагаться.
(Amputations)
(Ампутации)
Dealin'
with
choppin',
I'm
poppin'
you
through
delayin'
Занимаюсь
рубкой,
я
взрываюсь,
проходя
через
за
delaysинки.
Put
me
inside
a
clinic
where
the
youth
are
layin'
(cancer
patients)
Поместите
меня
в
клинику,
где
лежат
молодые
(онкологические
больные).
I
play
'em
my
music
and
here
come
the
Super
Saiyan
Я
включаю
им
свою
музыку,
и
вот
появляются
Супер
Сайяны.
(Transformation)
(Трансформация)
Opp's
talkin'
shit,
got
me
in
a
rage
like
Broly
(Broly)
Оппонент
несет
чушь,
приводит
меня
в
ярость,
как
Броли
(Броли).
Cops
talkin'
scripts,
want
me
in
a
cage
like
Foley
(Axel)
Копы
пишут
протоколы,
хотят
посадить
меня
в
клетку,
как
Фоли
(Аксель).
Not
walkin'
with
(nah),
bots
not
gettin'
hit
(nope)
Не
хожу
с
(нет),
боты
не
получают
удара
(нет).
When
I'm
droppin'
spits,
never
seen
a
age
like
ODs
Когда
я
выдаю
рифмы,
никогда
не
видел
такого
возраста,
как
передозировки.
Forever
young,
many
say
you'll
never
find
a
better
one
Вечно
молодой,
многие
говорят,
что
ты
никогда
не
найдешь
лучшего.
Independently
doin'
shit
that
was
never
done
Независимо
делаю
то,
что
никогда
не
делалось.
Eatin'
rappers
like
my
favorite
Freschetta,
yum
Ем
рэперов,
как
мою
любимую
Фрешетту,
ням.
I
hit
'em
like,
ooh
Я
бью
их,
как,
ох.
That
is
when
I
get
to
chewin'
a
mic,
I
be
doin'
'em
like,
ooh
Вот
тогда
я
начинаю
жевать
микрофон,
я
делаю
их,
как,
ох.
I
am
the
killer
to
ruin
a
life,
I'm
pursuin'
'em
quite
true
Я
убийца,
чтобы
разрушить
жизнь,
я
преследую
их
вполне
реально.
How
you
be
thinkin'
that
you
in
the
right
when
you're
viewin'
'em
like,
boo?
Как
ты
можешь
думать,
что
ты
прав,
когда
смотришь
на
них,
как,
фу?
I'm
ruling
tonight
(chyeah)
Я
правлю
сегодня
вечером
(да).
(If
you
rule
in
haikus)
(Если
ты
правишь
в
хайку)
Boy,
you
know
this
flow
pops
Парень,
ты
знаешь,
этот
флоу
качает.
Be
like
a
pugilist,
you
wanna
throw
shots?
Будь
как
боксер,
хочешь
обменяться
ударами?
When
I
do
this
shit
way
in,
the
folks
flock
Когда
я
делаю
эту
хрень,
люди
стекаются.
Like
my
career
and
my
mug
is
receivin'
Botox
(chyeah)
Как
будто
моя
карьера
и
моя
рожа
получают
ботокс
(да).
I
swear
I'm
on
avengin'
and
thuggin'
Клянусь,
я
мщу
и
бандитствую.
I
injure
them
sudden,
I
hinder
men,
assemble
in
blood
Я
раню
их
внезапно,
я
мешаю
мужчинам,
собираюсь
в
крови.
In
a
sin-driven
coven,
I'm
endin'
'em,
rekindlin'
nothin'
В
греховодном
шабаше,
я
заканчиваю
их,
ничего
не
возрождая.
Sendin'
'em
fussin'
'cause
my
shit
got
that
Benjamin
Button,
bitch
Заставляю
их
суетиться,
потому
что
мое
дерьмо
похоже
на
Бенджамина
Баттона,
сучка.
Looked
in
the
mirror
like,
"Dwamn"
Посмотрел
в
зеркало,
такой:
"Черт".
I
ain't
gotta
use
a
filter
on
the
'Gram,
ain't
no
glam
Мне
не
нужно
использовать
фильтр
в
Инстаграме,
никакого
гламура.
And
my
new
hits
straight
slam
И
мои
новые
хиты
просто
бомба.
They
still
tryna
hate
on
who
I
am
Они
все
еще
пытаются
ненавидеть
меня
таким,
какой
я
есть.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себаху,
доктору
Себаху.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
seein'
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себаху,
хожу
к
доктору
Себаху.
Anti-aging
fans
be
praising
jams
we
making
Фанаты
против
старения
хвалят
треки,
которые
мы
делаем.
The
older,
the
wiser
(woo),
I
spill
like
a
geyser
(woo)
Чем
старше,
тем
мудрее
(ву),
я
извергаюсь,
как
гейзер
(ву).
And
call
you
a
liar,
I
(woo)
don't
really
got
time
for
(woo)
И
называю
тебя
лжецом,
у
меня
(ву)
нет
времени
на
(ву).
Yeah,
so
I
say,
"Bye,
sir"
(yeah)
Да,
поэтому
я
говорю:
"Пока,
сэр"
(да).
Don't
tell
me
disguise
the
(yeah),
limit
when
it's
full
price
on
the
moon
Не
говори
мне
маскировать
(да),
лимит,
когда
полная
цена
на
луне.
Pour
a
ton
of
gas
up
in
this
womb,
feelin'
like
the
match
up
in
the
boom
Заливаю
тонну
бензина
в
эту
утробу,
чувствую
себя,
как
спичка
во
взрыве.
Bada
boom,
bada
bing,
I'd
assume
how
to
king
Бада-бум,
бада-бинг,
я
полагаю,
как
быть
королем.
I'd
assume
how
to
think
Я
полагаю,
как
думать.
They
keep
you
up
at
night,
scared
to
shine
the
light
Они
не
дают
тебе
спать
по
ночам,
боятся
зажечь
свет.
Mighty
move,
I
don't
see
anything
Мощный
ход,
я
ничего
не
вижу.
And
the
dreams
sound
asleepin'
on
me
И
сны
спят
на
мне.
That's
the
reason,
homie,
I
could
teach
you
something
Вот
почему,
братан,
я
мог
бы
тебя
кое-чему
научить.
You
don't
really
wanna
mess
with
me
Ты
не
хочешь
связываться
со
мной.
I'm
blessed
to
be
the
dopest
kid
to
ever
be
(aww)
Мне
повезло
быть
самым
крутым
парнем,
который
когда-либо
был
(авв).
Ain't
nobody
really
wanna
mess
with
the
kid
Никто
не
хочет
связываться
с
этим
парнем.
With
the
steppin'
up,
obliterate
the
haters
like,
duh
С
шагом
вперед,
уничтожаю
ненавистников,
типа,
duh.
Prayin'
to
God
that
I
fall
off
and
pop
off
and
hit
'em
with
that
(ah)
Молюсь
Богу,
чтобы
я
упал
и
взорвался,
и
ударил
их
этим
(а).
Think
I
just
murdered
another
track,
service
be
soundin'
just
like
(yee)
Думаю,
я
только
что
убил
еще
один
трек,
сервис
звучит,
как
(йе).
How
is
a
thirteen
year
old
finna
kill
another
track?
Как
тринадцатилетний
собирается
убить
еще
один
трек?
Another
track
that's
so
amazing,
man,
it's
so
amazing
Еще
один
трек,
который
такой
крутой,
чувак,
он
такой
крутой.
How
I
did
it,
I
don't
know,
but
lately,
I
been
super
hot
fire
Как
я
это
сделал,
я
не
знаю,
но
в
последнее
время
я
был
супер
горячим
огнем.
Blazin'
the
way
at
the
pit
is
been
feelin'
so
ageist
like
who's
that
guy?
Yeah
Пылающий
путь
в
яме
казался
таким
дискриминационным
по
возрасту,
типа,
кто
этот
парень?
Да.
Man,
I
don't
know,
pull
out
the
pen
like
I'm
finna
explode
Чувак,
я
не
знаю,
достаю
ручку,
как
будто
сейчас
взорвусь.
Get
it?
Nevermind,
I
should
not
serve
'em
Понял?
Неважно,
я
не
должен
их
обслуживать.
My
anger
releasin',
they
watchin'
it
go
Мой
гнев
высвобождается,
они
смотрят,
как
он
уходит.
(Down,
down,
down,
down)
(Вниз,
вниз,
вниз,
вниз)
I
am
the
reason
for
sinkin'
your
ship
Я
причина
потопления
твоего
корабля.
(Drown,
drown,
drown,
drown)
(Тонуть,
тонуть,
тонуть,
тонуть)
All
of
this
killin'
is
stressing
me
(chyeah)
Все
эти
убийства
напрягают
меня
(да).
(Out,
out,
out,
out)
(Вон,
вон,
вон,
вон)
I'm
(out,
out,
out),
I'm
('bout,
'bout,
'bout)
Я
(вон,
вон,
вон),
я
(готов,
готов,
готов).
'Bout
to
make
it
in
the
game
(woo)
Готов
сделать
это
в
игре
(ву).
How
could
you
tell
me
that
I'm
an
incredible?
(Yeah)
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
я
невероятный?
(Да)
I'm
highly
professional
(yeah)
Я
высокопрофессиональный
(да).
I
did
what
you
can't
so
I'm
finna
let
it
go
(yeah)
Я
сделал
то,
что
ты
не
можешь,
поэтому
я
собираюсь
отпустить
это
(да).
I'm
doin'
it
ethical,
I
do
it
impeccable
Я
делаю
это
этично,
я
делаю
это
безупречно.
I
am
perceptible,
split
upon
like
a
decimal
Я
воспринимаем,
разделен,
как
десятичная
дробь.
I
spit
ineffable,
yeah
(okay)
Я
плюю
невыразимо,
да
(хорошо).
You
got
a
curious
case
of
envy
У
тебя
любопытный
случай
зависти.
Feedin'
my
veins,
I'm
feeling
it
in
me
Питает
мои
вены,
я
чувствую
это
в
себе.
Keepin'
it
strange,
how
could
I
not
with
the
Держу
это
странно,
как
я
мог
не
с
N9na
who
murder
everything
that
everyone
who
in
his
path?
N9na,
который
убивает
все,
что
каждый,
кто
на
его
пути?
Finally,
your
highness,
eternally
passin'
the
ball
of
a
murder
rate
Наконец,
ваше
высочество,
вечно
передавая
мяч
уровня
убийств.
Hood
too,
they
fast
enough
and
fast
enough
to
step
to
him
and
then
he,
uh
В
капюшоне
тоже,
они
достаточно
быстрые
и
достаточно
быстрые,
чтобы
подойти
к
нему,
а
затем
он,
э-э.
Looked
in
the
mirror
like,
"Dwamn"
Посмотрел
в
зеркало,
такой:
"Черт".
I
ain't
gotta
use
a
filter
on
the
'Gram,
ain't
no
glam
Мне
не
нужно
использовать
фильтр
в
Инстаграме,
никакого
гламура.
And
my
new
hits
straight
slam
И
мои
новые
хиты
просто
бомба.
They
still
tryna
hate
on
who
I
am
Они
все
еще
пытаются
ненавидеть
меня
таким,
какой
я
есть.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себаху,
доктору
Себаху.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
seein'
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себаху,
хожу
к
доктору
Себаху.
Anti-aging
fans
be
praising
jams
we
making
Фанаты
против
старения
хвалят
треки,
которые
мы
делаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron D. Yates, Landon Fryer, Michael Summers
Attention! Feel free to leave feedback.