Lyrics and translation Tech N9ne - Freaky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
my
tail
clappers,
mail
stackers
Это
для
моих
любительниц
вилять
хвостом,
считать
деньги
Ass
shakers,
cash
makers,
who
blast
Vegas
Трясти
задницами,
зарабатывать
бабки,
прожигать
жизнь
в
Вегасе
Yo,
this
is
for
the
freaks
baby,
petite
ladies
Йоу,
это
для
чудачек,
детка,
миниатюрных
леди
Even
my
cellulite
ladies,
this
is
Tech
N9ne,
baby
Даже
для
моих
леди
с
целлюлитом,
это
Tech
N9ne,
детка
When
I
was
5 years
old,
Когда
мне
было
5 лет,
My
uncle
snuck
me
into
a
drive-in
show
Мой
дядя
протащил
меня
на
автокинотеатр
Got
in
without
pay
I
hid
between
Jimmy
and
Babe
Roe
Проник
без
билета,
спрятавшись
между
Джимми
и
Бэйб
Роу
A
triple
X
flick
didn't
even
know
what
I
was
in
for
Фильм
категории
ХХХ,
даже
не
знал,
на
что
иду
I
seen
some
things
that
made
me
feel
kinda
funny
inside
Я
увидел
кое-что,
от
чего
мне
стало
как-то
странно
внутри
I
seen
some
things
that
my
momma
wouldn't
want
me
Я
увидел
кое-что,
что
моя
мама
не
хотела
бы,
To
see
at
this
size,
I
seen
some
stuff,
homeboys
in
the
back
Чтобы
я
видел
в
таком
возрасте,
я
увидел
кое-что,
парни
сзади
Was
huffin'
and
puffin',
windows
foggy
Пыхтели
и
пыхтели,
окна
запотели
Didn't
know
when
I
come
of
age,
I'd
be
a
gluten
for
muffins
Не
знал,
что
когда
повзрослею,
стану
любителем
булочек
Homeboy
when
I
seen
this
I
mean
this
Чувак,
когда
я
это
увидел,
я
имею
в
виду,
I
was
really
shocked
Я
был
реально
шокирован
And
my
teammate
was
really
fiendish
А
мой
товарищ
был
реально
возбужден
It
got
really
hot
Стало
реально
жарко
Feelin'
blanket
a
little
squeamish
Чувствовал
себя
под
одеялом
немного
неловко
But
I
didn't
want
it
to
stop
Но
я
не
хотел,
чтобы
это
прекращалось
My
uncle
said
now,
Tez
don't
piss
your
pants
Мой
дядя
сказал:
"Тез,
не
обмочи
штаны"
Everybody
laughed
and
presented
to
watch
Все
засмеялись
и
продолжили
смотреть
Went
back
to
school
yo,
the
next
day
Вернулся
в
школу,
йоу,
на
следующий
день
Didn't
look
at
home
girls
the
same
way
Не
смотрел
на
девчонок
как
раньше
Started
askin'
neighbors
can
they
girls
come
out
to
play
Начал
спрашивать
соседей,
могут
ли
их
дочки
выйти
поиграть
Instead
of
hide
and
go
seek,
it's
hide
and
get
it
with
no
delay
Вместо
пряток,
играем
в
"спрячься
и
получи
это"
без
промедления
I
grew
this
thing
called
freaky,
y'all
У
меня
развилась
эта
штука,
называемая
"чудаковатостью",
понимаете
Sex
on
my
brain,
it
was
the
best
thing
Секс
в
голове,
это
было
лучшее
I
caught
it
when
I
was
young
an
honorary
Подхватил
это
в
юности,
почетный
Just
a
baby
havin'
nasty
dreams
Просто
малыш,
видящий
грязные
сны
I
heard
it
was
a
Zodiac
thing
they
say
Я
слышал,
это
что-то
связанное
со
знаком
Зодиака,
говорят
Scorpio's
are
known
to
be
freaks
Скорпионы
известны
как
чудаки
I
see
somethin'
lookin'
good
I
say
dwam
Вижу
что-то
привлекательное,
говорю
"бам"
And
when
I
see
that
ass
hop
I
get
geek
А
когда
вижу,
как
эта
задница
двигается,
схожу
с
ума
Time
kept
her
movin'
though
my
shell
is
closed
Время
шло,
хотя
моя
раковина
закрыта
Fly
looking
at
young
girlie's
saying
her
tail
is
swole
Смотрю
на
молоденьких
девушек,
говорю,
что
у
них
шикарные
задницы
I
am
already
sittin'
there
hopin'
that
hell
is
cold
Я
уже
сижу
там,
надеясь,
что
ад
холоден
N9ne
lost
his
virginity
when
he
was
12
years
old
N9ne
потерял
девственность
в
12
лет
Wit
a
girl
named
Marlene,
me
and
her
was
starvin'
С
девушкой
по
имени
Марлен,
мы
с
ней
изголодались
For
each
other
under
the
covers
cooped
up
like
sardines
Друг
по
другу
под
одеялом,
тесно
как
сардины
My
hard
thing
started
bargin',
farted
was
retarded
Мой
стояк
начал
ломиться,
пернул,
было
неловко
When
it
spit
on
her
we
started
to
arguin'
Когда
он
кончил
на
нее,
мы
начали
спорить
Here's
a
message
to
the
young
folks
Вот
послание
молодежи
Don't
try
this
at
home
Не
пытайтесь
повторить
это
дома
Don't
start
it
early
like
Tech
N9ne
Не
начинайте
рано,
как
Tech
N9ne
Wait
till
you
are
grown
Подождите,
пока
не
вырастете
When
I
was
in
high
school
Когда
я
учился
в
старшей
школе
I'd
wake
up
in
the
mornin'
after
I
took
a
shower
Я
просыпался
утром
после
душа
I'd
put
on
a
non-lubricated
condom
Надевал
несмазанный
презерватив
'Cause
it
could
be
on
at
any
hour
Потому
что
это
могло
произойти
в
любой
момент
In
my
brain
is
like
a
disease
В
моей
голове
это
как
болезнь
I
see
a
fine
girl
walking
by
I'm
on
her
like
freeze
Вижу
красивую
девушку,
проходящую
мимо,
и
набрасываюсь
на
нее,
как
замороженный
I
ain't
gotta
let
her
know
I
write
hits
or
I
got
cheese
Мне
не
нужно
говорить
ей,
что
я
пишу
хиты
или
у
меня
есть
бабки
All
she
gotta
do
is
look
into
my
eyes
Все,
что
ей
нужно
сделать,
это
посмотреть
мне
в
глаза
Get
her
hypnotized
and
watch
her
open
them
LEG's
Загипнотизировать
ее
и
смотреть,
как
она
раздвигает
эти
НОГИ
I
grew
this
thing
called
freaky,
y'all
У
меня
развилась
эта
штука,
называемая
"чудаковатостью",
понимаете
Sex
on
my
brain,
it
was
the
best
thing
Секс
в
голове,
это
было
лучшее
I
caught
it
when
I
was
young
an
honorary
Подхватил
это
в
юности,
почетный
Just
a
baby
havin'
nasty
dreams
Просто
малыш,
видящий
грязные
сны
I
heard
it
was
a
Zodiac
thing
they
say
Я
слышал,
это
что-то
связанное
со
знаком
Зодиака,
говорят
Scorpio's
are
known
to
be
freaks
Скорпионы
известны
как
чудаки
I
see
somethin'
lookin'
good
I
say
dwam
Вижу
что-то
привлекательное,
говорю
"бам"
And
when
I
see
that
ass
hop
I
get
geek
А
когда
вижу,
как
эта
задница
двигается,
схожу
с
ума
Nowadays
I'm
off
up
in
adult
clubs,
I
cannot
shake
it
Сейчас
я
зависаю
в
стрип-клубах,
не
могу
остановиться
Pretty
women
I
wanna
give
'em
more
love,
I
cannot
fake
it
Красивые
женщины,
я
хочу
дать
им
больше
любви,
не
могу
притворяться
Freaky
virus
you
got
me
off
in
lust
when
that's
where
you
bring
us
Вирус
разврата
заставляет
меня
желать,
когда
ты
приводишь
нас
туда
Got
me
lovin'
really
big
bust
and
that
cunnilingus
Заставляет
меня
любить
реально
большую
грудь
и
куннилингус
I
still
be
watching
pornos,
eatin'
Digiornos
Я
все
еще
смотрю
порно,
ем
ДиДжорно
My
hormones
been
runnin'
wild
since
the
day
that
I
was
born
on
Мои
гормоны
бушуют
с
того
дня,
как
я
родился
Tossed
ya,
broke
it
off
ya
in
the
kitchen,
I'ma
post
ya
Трахнул
тебя,
кончил
на
тебя
на
кухне,
я
выложу
тебя
On
the
sink
we
breakin'
dishes,
Michael
Douglas
and
Glenn
Close,
ya
На
раковину,
мы
бьем
посуду,
Майкл
Дуглас
и
Гленн
Клоуз,
да
Do
you
really
wanna
get
up
in
the
bed
wit
a
psycho
sex
fiend
Ты
действительно
хочешь
лечь
в
постель
с
сексуально
озабоченным
психом
If
you
never
wanna
do
it
in
the
flesh
we
could
do
it
in
a
wet
dream
Если
ты
никогда
не
хочешь
сделать
это
во
плоти,
мы
можем
сделать
это
в
мокром
сне
Im'ma
get
up
in
your
brain
no
pain
it'll
be
me
and
you,
cha,
cha
Я
проникну
в
твой
разум,
без
боли,
это
будем
я
и
ты,
ча-ча
In
a
minute
before
I
get
in
it
Через
минуту,
прежде
чем
я
начну,
I'm
gonna
tell
you
boo
what
I
really
wanna
do
I
wanna
Я
скажу
тебе,
детка,
что
я
действительно
хочу
сделать,
я
хочу
I
grew
this
thing
called
freaky,
y'all
У
меня
развилась
эта
штука,
называемая
"чудаковатостью",
понимаете
Sex
on
my
brain,
it
was
the
best
thing
Секс
в
голове,
это
было
лучшее
I
caught
it
when
I
was
young
an
honorary
Подхватил
это
в
юности,
почетный
Just
a
baby
havin'
nasty
dreams
Просто
малыш,
видящий
грязные
сны
I
heard
it
was
a
Zodiac
thing
they
say
Я
слышал,
это
что-то
связанное
со
знаком
Зодиака,
говорят
Scorpio's
are
known
to
be
freaks
Скорпионы
известны
как
чудаки
I
see
something
lookin'
good
I
say
dwam
Вижу
что-то
привлекательное,
говорю
"бам"
And
when
I
see
that
ass
hop
I
get
geek
А
когда
вижу,
как
эта
задница
двигается,
схожу
с
ума
Scorpios
Aquarius,
Gemini,
Cancer
Скорпионы,
Водолеи,
Близнецы,
Раки
Leo,
Virgo,
Libra,
Taurus,
Capricorn
Львы,
Девы,
Весы,
Тельцы,
Козероги
Sagittarius,
Pisces,
Aries
Стрельцы,
Рыбы,
Овны
I
see
somethin'
lookin'
good
I
say
dwam
Вижу
что-то
привлекательное,
говорю
"бам"
And
when
I
see
that
ass
hop
I
get
geek
А
когда
вижу,
как
эта
задница
двигается,
схожу
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron D. Yates
Attention! Feel free to leave feedback.