Tech N9ne - Interview With Jason Whitlock (skit) - translation of the lyrics into Russian




Interview With Jason Whitlock (skit)
Интервью с Джейсоном Уитлоком (скетч)
Whitlock: Yeah, and i uh appreciate you answering the questions i had about Genius, an an, i don′t wanna try your patience but, there some questions i been wanting to ask you about tech. So how do you react to people uh that say you, Kutt, Scoob, that cha'll working alongside a devil worshipper. What about the Strange Music symbol being a snake and bat, you know, some people say the "s" and the "m" stands for, Sato-machism, an an the barcode cross that means the evil is god, how do you explain that.
Уитлок: Да, и я, э-э, ценю, что ты ответил на мои вопросы о Genius, и, э-э, я не хочу испытывать твое терпение, но у меня есть несколько вопросов, которые я хотел задать тебе о Tech. Итак, как ты реагируешь на людей, э-э, которые говорят, что ты, Kutt, Scoob, что вы работаете вместе с поклонником дьявола. Что насчет символа Strange Music - змеи и летучей мыши, знаешь, некоторые люди говорят, что "s" и "m" означают садомазохизм, и, э-э, штрихкод креста означает, что зло - это бог, как ты это объяснишь, милая?
Krizz: i mean man i questioned him using the snake which is a serpent like the devil and a bat which is a creature of the night you know what i′m saying and even a cross but its Tech man, he crazy, we just let him do what he do man
Krizz: Ну, мужик, я спрашивал его об использовании змеи, которая является змеем, как дьявол, и летучей мыши, которая существо ночи, понимаешь, о чем я, и даже креста, но это же Tech, мужик, он сумасшедший, мы просто позволяем ему делать то, что он делает, мужик.
Whitlock: the numbers six six triple eight forty-six nine nine five
Уитлок: Числа шесть шесть восемь восемь четыре шесть девять девять пять.
Krizz: i mean it jus means Nutthouze, its.
Krizz: Ну, это просто означает Nutthouze, это...
Whitlock: how do those number means Nutthouze
Уитлок: Как эти числа означают Nutthouze?
Krizz: You gotta look on the phonnnee, N-N-U-T-T-H-O-U-Z-E, it just means Nuthouse and i think people try to make this thing into more than it is man.
Krizz: Ты должен посмотреть на телефоне, N-N-U-T-T-H-O-U-Z-E, это просто означает "психушка", и я думаю, люди пытаются сделать из этого что-то большее, чем оно есть на самом деле, милая.
Whitlock: those numbers if you add em up six + six + eight + eight. if you add em up they equal sixty-seven, an an, you know Tech is always saying hes all sixes and sevens,
Уитлок: Эти числа, если сложить их шесть + шесть + восемь + восемь. Если сложить их, получится шестьдесят семь, и, э-э, знаешь, Tech всегда говорит, что он весь из шестерок и семерок.
Krizz: yeahh
Krizz: Ага.
Whitlock: you know some people say he's trying to say six is evil, seven is godly, you know anghelic the name of his album originally, saying thats good and bad, and he might've been saying evil is god the whole time, are you missin this?
Уитлок: Знаешь, некоторые люди говорят, что он пытается сказать, что шесть - это зло, семь - это божественно, знаешь, ангельское название его альбома изначально, говоря, что это хорошо и плохо, и он, возможно, все время говорил, что зло - это бог, ты упускаешь это, милая?
Krizz: This just Tech provokin ya′ll man and ya′ll fall for it.
Krizz: Это просто Tech провоцирует вас, ребята, а вы ведетесь.
Whitlock: Ok. You're music is really startin to spread, all across the world.
Уитлок: Хорошо. Ваша музыка действительно начинает распространяться по всему миру.
Krizz: yeah
Krizz: Ага.
Whitlock: You know, you make the pay dues acceptable, rock the bells with N.A.Z. and Damien Marley. You′re tourin overseas, it seems there's no limit to the success you guys are having, an an you′re in the middle of a recession having this kind of success an an.
Уитлок: Знаешь, вы делаете выплату долгов приемлемой, зажигаете на Rock the Bells с N.A.Z. и Дэмиеном Марли. Вы гастролируете за границей, кажется, нет предела вашему успеху, и, э-э, вы находитесь в середине рецессии, имея такой успех, и, э-э...
Krizz: I mean there's lots of businesses achievin right now dude, we are.
Krizz: Ну, сейчас много бизнесов преуспевают, чувак, мы тоже.
Whitlock: Just write this off as Tech N9NE, and he′s so super talented, you know you might need to look deeper Krizz man, who what are you followin.
Уитлок: Просто спиши это на Tech N9NE, и он такой суперталантливый, знаешь, тебе, возможно, нужно посмотреть глубже, Krizz, мужик, за кем ты следуешь, милая?
Krizz: Ay man i gotta go dude this is too much for me
Krizz: Эй, мужик, мне пора, чувак, это слишком много для меня.





Writer(s): tech n9ne


Attention! Feel free to leave feedback.