Tech N9ne - Jellysickle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tech N9ne - Jellysickle




Hey
Эй!
All you haters stop!
Все вы, ненавистники, остановитесь!
Whew! Man
У-У! Чувак!
This beat is uh (what?)
Этот ритм Эм (что?)
Rick Rocker!
Рик Рокер!
T-9
T-9
E-40
E-40
Jellysickle, yo
Желе, йоу!
They hate it when you bubble
Они ненавидят, когда ты пузыришь.
See 'em in they huddles always making trouble (What? Who?)
Видишь, они там, в толпе, постоянно создают проблемы (что? кто?)
Jealous fellas man
Ревнивый парень.
Fall up in the spot and from the jump they don't like me
Падаю на месте, и от прыжка я им не нравлюсь.
Hat to the back and I'm feelin' real hyphy
Шляпа на спину, и я чувствую себя настоящей шлюхой.
I'ma star so I'm in with the belly pistol
Я буду звездой, так что я с пистолетом на животе.
That's 'cause the haters be sucking on jelly sickles
Это потому, что ненавистники сосут желейные серпы.
That mean the cycle of jealousies real thick mane
Это означает, что цикл ревности действительно толстая грива.
I'm feeling it's 'bout to pop off real quick mane
Я чувствую, что это будет оторваться очень быстро.
But I ain't trying to have the fellas come and pinch me
Но я не хочу, чтобы парни пришли и ущипнули меня.
'Cause he's plotting on my cheddar on my minske
Потому что он строит заговор на моем чеддере, на моем Минском.
Never tempt me the Grinch so you better
Никогда не искушай меня, так что тебе лучше.
Never let another nell nother fella come against me
Никогда не позволяй другому Нелл-ноферу пойти против меня.
Off in Missouri it's jelly sickle city jealousy
Прочь в Миссури, это ревность города желейного серпа.
Watching and it ain't the right stare, nightmares
Наблюдаю, и это не правильный взгляд, кошмары.
Don't let me go and rock the red spiked hair
Не отпускай меня, раскачай рыжие волосы с шипами.
They hate it when I do that right there (Right Thurr!) Yeah
Они ненавидят, когда я делаю это прямо здесь (прямо сейчас!) да!
Take a lick of this
Оближи это!
(Jelly sickle sickness)
(Желейная серповидная болезнь)
To much will make you sick
От многого тебя тошнит.
(You acting like a trick bitch)
(Ты ведешь себя, как сука-обманщица)
Take a lick of this
Оближи это!
(Jelly sickle sickness)
(Желейная серповидная болезнь)
Jelly sickle sickness
Желейная серповидная болезнь.
(Stop acting like a trick bitch)
(Хватит вести себя, как сучка-обманщица!)
Quit bumping your gums park your tongue keep a real pimp game up out your mouth
Хватит стучать своими деснами, припаркуй свой язык, держи настоящую сутенерскую игру у себя во рту.
If I get on your line and dump two on your spine like it a 80's drought
Если я встану на твою линию и сброшу два на твой позвоночник, как засуха 80-х
I'm about that Valley Jo
Я о той долине, Джо.
Po Po be throwing tantrums
По-по устраивает истерики.
'Cause I live up on a hill with a view on a acre in a big white who white mansion
Потому что я живу на холме с видом на акр в большом белом особняке.
I be all up in the dirty
Я буду весь в грязи.
Where they cook them fried turkeys
Где они готовят жареных индеек?
Be up in Houston with Mike Jones and Paul Wall
Будь в Хьюстоне с Майком Джонсом и Полом Уоллом.
You want that fast quarter
Ты хочешь этот быстрый квартал.
I want that slow nickel
Я хочу медленный никель.
Everything I got I worked for so quit hating on me nigga
Все, над чем я работал, так что хватит ненавидеть меня, ниггер.
Look at the trees, look at the sky, look at the moon (look at the moon)
Посмотри на деревья, посмотри на небо, посмотри на Луну (посмотри на Луну)
Look at these keys, look at my ride, I'ma tycoon (I'ma tycoon)
Посмотри на эти ключи, посмотри на мою тачку, я олигарх олигарх).
From the land of the gangsters and pimps and hustlers
Из страны гангстеров, сутенеров и сутенеров.
Where a hundred will get you three hundred dollars worth of poppers
Где сотня даст тебе триста долларов на попперы?
Every time I look around
Каждый раз, когда я оглядываюсь.
Every time I look around somebody done peeped my style
Каждый раз, когда я оглядываюсь, кто-то подглядывает за моим стилем.
Wanna smile in my face and take my place
Хочу улыбнуться мне в лицо и занять мое место.
Hate but it ain't gone be no way no how, wow, I'm lit like a candle
Ненавижу, но это не прошло, ни за что, нет, как, Вау, я горю, как свеча.
And they hating 'cause I'm hot like a left sink handle
И они ненавидят меня, потому что я горяч, как левая раковина.
Take a lick of this
Оближи это!
(Jelly sickle sickness)
(Желейная серповидная болезнь)
To much will make you sick
От многого тебя тошнит.
(You acting like a trick bitch)
(Ты ведешь себя, как сука-обманщица)
Take a lick of this
Оближи это!
(Jelly sickle sickness)
(Желейная серповидная болезнь)
Jelly sickle sickness
Желейная серповидная болезнь.
(Stop acting like a trick bitch)
(Хватит вести себя, как сучка-обманщица!)
Take a lick of this
Оближи это!
(Jelly sickle sickness)
(Желейная серповидная болезнь)
To much will make you sick
От многого тебя тошнит.
(You acting like a trick bitch)
(Ты ведешь себя, как сука-обманщица)
Take a lick of this
Оближи это!
(Jelly sickle sickness)
(Желейная серповидная болезнь)
Jelly sickle sickness
Желейная серповидная болезнь.
(Stop acting like a trick bitch)
(Хватит вести себя, как сучка-обманщица!)
Jellysickle
Jellysickle
Look at how that jelly trickles
Посмотри, как струится желе.
Down his elbows
Вниз по локтям.
And you can smell those
И ты чувствуешь их запах.
Playa haters from Calabassas to Melrose
Плая-ненавистники от калабасы до Мелроуза.
During his jail polls
Во время его тюремных опросов.
And knocked him out of his shell toes?
И вырубил ему пальцы на ногах?
When I walk into the spot them suckas sucking on them sickles
Когда я вхожу в это место, эти сосунки сосут серпы.
Hate to see me shining get to tripping when they off they ripple
Ненавижу видеть, как я сияю, я спотыкаюсь, когда они отрываются, они пульсируют.
I get these rappers dripping jelly to the third degree
Я заставляю этих рэперов капать желе до третьей степени.
Most of them in my city never know me but yet they heard of me
Большинство из них в моем городе никогда не знают меня, но все же они слышали обо мне.
At the BET awards chilling with the Federation
На BET awards, охлаждение с Федерацией.
Never forget the women at the door giving away the shoes didn't really want me to have 'em, man I had a ticket I had to grab 'em
Никогда не забывай женщин у двери, раздающих туфли, на самом деле не хотел, чтобы они были у меня, чувак, у меня был билет, я должен был их схватить.
Come to find out I was in a rhyme bout a couple years ago
Давай узнаем, что я был в рифме пару лет назад.
Here's the blow 'cause I rake up dough
Вот удар, потому что я сгребаю бабло.
She was one of the women I left behind up at the wake up show
Она была одной из женщин, которых я оставил позади на шоу пробуждения.
Congratulate me 'cause I'm a go getta
Поздравь меня, потому что я иду вперед!
For sho hitta E-40 and Nina some flow spitter's
Для шо хитта Е-40 и Нины, некоторые плевалки.
But that don't mean you gotta hate
Но это не значит, что ты должен ненавидеть.
Jealousy's a sickness
Ревность-это болезнь.
Take another lick Mitch
Еще раз оближи, Митч.
(You actin' like a trick bitch)
(Ты ведешь себя, как сука-обманщица)
Take a lick of this
Оближи это!
(Jelly sickle sickness)
(Желейная серповидная болезнь)
To much will make you sick
От многого тебя тошнит.
(You acting like a trick bitch)
(Ты ведешь себя, как сука-обманщица)
Take a lick of this
Оближи это!
(Jelly sickle sickness)
(Желейная серповидная болезнь)
Jelly sickle sickness
Желейная серповидная болезнь.
(Stop acting like a trick bitch)
(Хватит вести себя, как сучка-обманщица!)
Take a lick of this
Оближи это!
(Jelly sickle sickness)
(Желейная серповидная болезнь)
To much will make you sick
От многого тебя тошнит.
(You acting like a trick bitch)
(Ты ведешь себя, как сука-обманщица)
Take a lick of this
Оближи это!
(Jelly sickle sickness)
(Желейная серповидная болезнь)
Jelly sickle sickness
Желейная серповидная болезнь.
(Stop acting like a trick bitch)
(Хватит вести себя, как сучка-обманщица!)





Writer(s): Earl Stevens, Aaron Yates, Ricardo Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.