Tech N9ne - Jellysickle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tech N9ne - Jellysickle




Jellysickle
Фруктовый лёд
Hey
Эй,
All you haters stop!
все вы, ненавистники, остановитесь!
Whew! Man
Фух! Чувак,
This beat is uh (what?)
этот бит просто ух (что?)
Rick Rocker!
Рик Рокер!
T-9
Тех Найн
E-40
И-40
Jellysickle, yo
Фруктовый лед, да
They hate it when you bubble
Они ненавидят, когда ты на высоте,
See 'em in they huddles always making trouble (What? Who?)
видишь их в своих кучках, вечно создающих проблемы (Что? Кто?)
Jealous fellas man
Ревнивые парни,
Fall up in the spot and from the jump they don't like me
вляпываются в неприятности, и с самого начала я им не нравлюсь.
Hat to the back and I'm feelin' real hyphy
Кепка назад, и я чувствую себя настоящим хайфи.
I'ma star so I'm in with the belly pistol
Я звезда, так что я здесь с пушкой за поясом,
That's 'cause the haters be sucking on jelly sickles
потому что ненавистники сосут фруктовый лед.
That mean the cycle of jealousies real thick mane
Это значит, что круговорот зависти очень силен,
I'm feeling it's 'bout to pop off real quick mane
я чувствую, что сейчас всё взорвется.
But I ain't trying to have the fellas come and pinch me
Но я не хочу, чтобы парни пришли и схватили меня,
'Cause he's plotting on my cheddar on my minske
потому что он замышляет что-то против моей зелени, против моей норки.
Never tempt me the Grinch so you better
Никогда не испытывай меня, Гринч, так что тебе лучше
Never let another nell nother fella come against me
никогда не позволять другой девчонке, другому парню идти против меня.
Off in Missouri it's jelly sickle city jealousy
В Миссури город фруктового льда, город зависти,
Watching and it ain't the right stare, nightmares
наблюдают, и это не тот взгляд, кошмары.
Don't let me go and rock the red spiked hair
Не дай мне пойти и покрасить волосы в красный цвет.
They hate it when I do that right there (Right Thurr!) Yeah
Они ненавидят, когда я делаю это (Прямо здесь!) Да,
Take a lick of this
лизни это.
(Jelly sickle sickness)
(Болезнь фруктового льда)
To much will make you sick
Слишком много сделает тебя больным.
(You acting like a trick bitch)
(Ты ведешь себя как дешевка.)
Take a lick of this
Лизни это.
(Jelly sickle sickness)
(Болезнь фруктового льда)
Jelly sickle sickness
Болезнь фруктового льда
(Stop acting like a trick bitch)
(Перестань вести себя как дешевка.)
Quit bumping your gums park your tongue keep a real pimp game up out your mouth
Хватит трепаться, придержи язык, веди себя как настоящий сутенер.
If I get on your line and dump two on your spine like it a 80's drought
Если я доберусь до тебя и выстрелю тебе дважды в позвоночник, как в засуху 80-х,
I'm about that Valley Jo
я из Долины Джо.
Po Po be throwing tantrums
Полиция закатывает истерики,
'Cause I live up on a hill with a view on a acre in a big white who white mansion
потому что я живу на холме с видом на акр в большом белом особняке.
I be all up in the dirty
Я весь в грязи,
Where they cook them fried turkeys
где они готовят жареных индеек.
Be up in Houston with Mike Jones and Paul Wall
Бываю в Хьюстоне с Майком Джонсом и Полом Уоллом.
You want that fast quarter
Ты хочешь быстрых четвертаков,
I want that slow nickel
а я хочу медленных пятаков.
Everything I got I worked for so quit hating on me nigga
Все, что у меня есть, я заработал, так что перестаньте завидовать мне, ниггеры.
Look at the trees, look at the sky, look at the moon (look at the moon)
Посмотрите на деревья, посмотрите на небо, посмотрите на луну (посмотрите на луну).
Look at these keys, look at my ride, I'ma tycoon (I'ma tycoon)
Посмотрите на эти ключи, посмотрите на мою тачку, я магнат магнат).
From the land of the gangsters and pimps and hustlers
Из страны гангстеров, сутенеров и аферистов,
Where a hundred will get you three hundred dollars worth of poppers
где за сотню можно получить попперс на триста долларов.
Every time I look around
Каждый раз, когда я оглядываюсь,
Every time I look around somebody done peeped my style
каждый раз, когда я оглядываюсь, кто-то слизал мой стиль.
Wanna smile in my face and take my place
Хотят улыбнуться мне в лицо и занять мое место.
Hate but it ain't gone be no way no how, wow, I'm lit like a candle
Ненавидите, но так не будет, никак, вау, я горю как свеча,
And they hating 'cause I'm hot like a left sink handle
и они ненавидят, потому что я горяч, как ручка левой раковины.
Take a lick of this
Лизни это.
(Jelly sickle sickness)
(Болезнь фруктового льда)
To much will make you sick
Слишком много сделает тебя больным.
(You acting like a trick bitch)
(Ты ведешь себя как дешевка.)
Take a lick of this
Лизни это.
(Jelly sickle sickness)
(Болезнь фруктового льда)
Jelly sickle sickness
Болезнь фруктового льда
(Stop acting like a trick bitch)
(Перестань вести себя как дешевка.)
Take a lick of this
Лизни это.
(Jelly sickle sickness)
(Болезнь фруктового льда)
To much will make you sick
Слишком много сделает тебя больным.
(You acting like a trick bitch)
(Ты ведешь себя как дешевка.)
Take a lick of this
Лизни это.
(Jelly sickle sickness)
(Болезнь фруктового льда)
Jelly sickle sickness
Болезнь фруктового льда
(Stop acting like a trick bitch)
(Перестань вести себя как дешевка.)
Jellysickle
Фруктовый лед,
Look at how that jelly trickles
посмотри, как стекает эта сладкая жижа
Down his elbows
по его локтям,
And you can smell those
и ты можешь учуять этих
Playa haters from Calabassas to Melrose
псевдо-игроков-ненавистников от Калабасаса до Мелроуза
During his jail polls
во время его тюремных опросов
And knocked him out of his shell toes?
и выбил его из его кроссовок?
When I walk into the spot them suckas sucking on them sickles
Когда я захожу в какое-то место, эти сосунки сосут свои леденцы.
Hate to see me shining get to tripping when they off they ripple
Ненавидят видеть меня сияющим, начинают спотыкаться, когда они не в своей тарелке.
I get these rappers dripping jelly to the third degree
Я заставляю этих рэперов капать желе третьей степени.
Most of them in my city never know me but yet they heard of me
Большинство из них в моем городе не знают меня, но все же слышали обо мне.
At the BET awards chilling with the Federation
На церемонии награждения BET Awards отдыхал с Federation.
Never forget the women at the door giving away the shoes didn't really want me to have 'em, man I had a ticket I had to grab 'em
Никогда не забуду женщин у дверей, раздававших обувь, которые не очень хотели, чтобы я их получил, чувак, у меня был билет, я должен был их взять.
Come to find out I was in a rhyme bout a couple years ago
Выяснилось, что пару лет назад я участвовал в рэп-баттле.
Here's the blow 'cause I rake up dough
Вот удар, потому что я гребу бабло.
She was one of the women I left behind up at the wake up show
Она была одной из женщин, которых я оставил на шоу Wake Up Show.
Congratulate me 'cause I'm a go getta
Поздравьте меня, потому что я целеустремленный.
For sho hitta E-40 and Nina some flow spitter's
Конечно, хитрый, E-40 и Нина настоящие мастера слова.
But that don't mean you gotta hate
Но это не значит, что ты должен ненавидеть.
Jealousy's a sickness
Зависть это болезнь.
Take another lick Mitch
Лизни еще, Митч.
(You actin' like a trick bitch)
(Ты ведешь себя как дешевка.)
Take a lick of this
Лизни это.
(Jelly sickle sickness)
(Болезнь фруктового льда)
To much will make you sick
Слишком много сделает тебя больным.
(You acting like a trick bitch)
(Ты ведешь себя как дешевка.)
Take a lick of this
Лизни это.
(Jelly sickle sickness)
(Болезнь фруктового льда)
Jelly sickle sickness
Болезнь фруктового льда
(Stop acting like a trick bitch)
(Перестань вести себя как дешевка.)
Take a lick of this
Лизни это.
(Jelly sickle sickness)
(Болезнь фруктового льда)
To much will make you sick
Слишком много сделает тебя больным.
(You acting like a trick bitch)
(Ты ведешь себя как дешевка.)
Take a lick of this
Лизни это.
(Jelly sickle sickness)
(Болезнь фруктового льда)
Jelly sickle sickness
Болезнь фруктового льда
(Stop acting like a trick bitch)
(Перестань вести себя как дешевка.)





Writer(s): Earl Stevens, Aaron Yates, Ricardo Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.