Lyrics and translation Tech N9ne feat. Flatbush Zombies & Jehry Robinson - Look What I Did (feat. Flatbush Zombies & Jehry Robinson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strugglin'
and
I
didn't
really
have
nothin'
Я
боролся,
и
у
меня
действительно
ничего
не
было.
Then
I
started
mad
bussin'
А
потом
я
начал
безумствовать.
Now
the
money
machine
got
hella
cash
gushin'
Теперь
из
денежного
автомата
хлынула
целая
куча
наличных.
I
come
from
roaches,
hardly
no
chips
Я
родом
из
тараканов,
почти
без
чипсов
Granny
on
hocus
pocus
revelations
and
giant
locusts
Бабуля
на
Фокусе
покусе
откровениях
и
гигантской
саранче
Oh
shit,
we
was
hopeless,
folks
just
on
the
broke
list
О,
черт,
мы
были
безнадежны,
люди
просто
в
списке
разоренных.
Rogues
get
loaded
and
served
the
bogus
with
a
fo'
fifth
Жулики
заряжаются
и
подают
фальшивку
с
пятым
номером.
My
G,
I
ain't
always
been
super
icy
Боже
мой,
я
не
всегда
был
таким
ледяным.
Stealing
food
in
Hy-Vee
slyly
Хитро
воруя
еду
в
Хайви
I
see
Nike's
on
Do
The
Right
Thing
with
Spike
Lee
Я
вижу,
что
Nike
на
мне,
сделай
все
правильно
со
Спайком
Ли.
But
I
could
not
buy
when
the
size
be
pricy,
why
me?
Но
я
не
мог
купить,
когда
размер
был
дорогим,
почему
я?
Then
my
earth
sounded,
first
round
Затем
прозвучала
моя
земля,
первый
раунд.
I
put
the
work
down
and
many
mercs
counted
Я
отложил
работу,
и
многие
наемники
посчитали.
Thirst
found
and
in
a
cursed
town
Жажда
нашлась
и
в
проклятом
городе
And
with
a
turf
crown,
I
eat
a
surf
sandwich
И
с
торфяной
короной
я
ем
сэндвич
с
серфингом.
Turn
the
page
and
I'm
rocking
shows
Переверни
страницу,
и
я
буду
зажигать.
'Round
the
flock
of
hoes
and
my
partner
rose
Вокруг
стаи
шл
* х
и
моего
партнера
Роуз.
Out
the
top
of
Hip-Hop
with
a
lot
of
dough
Вышел
на
вершину
хип-хопа
с
кучей
бабла
And
I
got
the
soul
like
I'm
Pappadeaux
(lock
and
load)
И
у
меня
есть
душа,
как
у
Пападо
(замок
и
груз).
Forgot
how
many
times
they
tell
me
I'm
Forbes,
we
sell,
we
encore
Забыл,
сколько
раз
мне
говорили,
что
я
Форбс,
мы
продаем,
мы
выходим
на
бис.
Way
back
in
the
day
I
was
like,
"Help
me,
I'm
poor"
(cha)
Давным-давно
я
говорил:
"помоги
мне,
я
беден
"(ча).
Millions
all
around
the
world,
they
took
what
I
hid
Миллионы
людей
по
всему
миру
забрали
то,
что
я
спрятал.
Inside,
I
put
it
in
music,
made
it,
Ma
look
what
I
did
Внутри
я
вложил
это
в
музыку,
сделал
это,
Мама,
посмотри,
что
я
сделал
Look
what
I
did,
yeah,
look
what
I
did
Посмотри,
что
я
сделал,
да,
посмотри,
что
я
сделал.
We
got
money
all
around
us,
I'm
a
legend
to
these
kids
now
Вокруг
нас
полно
денег,
я
теперь
легенда
для
этих
детей.
Look
what
I
done,
yeah,
how
far
we
come
Посмотри,
что
я
сделал,
да,
как
далеко
мы
зашли
Keep
running
up
the
numbers
till
we
get
to
number
one
Продолжайте
набирать
цифры,
пока
мы
не
доберемся
до
номера
один.
I
look
where
I'm
at
now,
we
ain't
in
the
background
Я
смотрю
туда,
где
нахожусь
сейчас,
мы
не
на
заднем
плане.
Running
through
the
crowd,
real
proud,
got
my
hat
down
Пробираясь
сквозь
толпу,
очень
гордый,
я
опустил
шляпу.
Look
at
where
I'm
at
now,
money
come
in
racks
now
Посмотри,
где
я
сейчас
нахожусь,
деньги
приходят
пачками.
Never
faked
it,
look,
mama
I
made
it,
that's
a
fact
now
Никогда
не
притворялся,
Смотри,
мама,
я
сделал
это,
теперь
это
факт
From
the
trap
to
this
rap
shit,
nigga,
immortalized
От
ловушки
до
этого
рэп-дерьма,
ниггер,
увековеченный
They
sayin'
that
I'm
weird,
nah,
certified
Они
говорят,
что
я
странный,
не-а,
сертифицированный.
I
grew
up
around
G's,
shelters
and
in
the
P's
Я
вырос
в
Джи,
приютах
и
в
Пи.
Feeling
helpless,
on
my
knees,
help
us,
Lord,
please
Чувствуя
себя
беспомощным,
стоя
на
коленях,
помоги
нам,
Господи,
пожалуйста
Remember
turnin'
the
light
on,
watchin'
the
roaches
flee
Помню,
как
включал
свет
и
смотрел,
как
разбегаются
тараканы.
Used
to
rock
a
turtleneck
in
school,
they
made
fun
of
me
В
школе
я
носил
водолазку,
надо
мной
смеялись.
Used
to
share
sneaks
with
Meech
Раньше
я
делился
тайками
с
Мичем.
Just
tryin'
not
to
make
some
creases
Просто
стараюсь
не
делать
складок.
My
moms
been
deceased,
just
tryna
live
with
some
peace
Мои
мамы
умерли,
я
просто
пытаюсь
жить
в
мире.
No
boxes,
swear
conflict
is
obnoxious,
obnoxious
Никаких
коробок,
клянусь,
конфликт-это
отвратительно,
отвратительно
All
that
hate
you
do
is
toxic,
self-made,
couple
bosses
(oh)
Вся
эта
ненависть,
которую
ты
испытываешь,
- это
ядовитая,
самодельная
пара
боссов
(ОУ).
We
got
booed,
came
back,
sold
out
every
room
Нас
освистали,
мы
вернулись,
продали
все
номера.
Coachella,
one
more
mixtape,
overseas
we
like
The
Beatles
(trippy)
Коачелла,
еще
один
микстейп,
за
границей
мы
любим
Битлз
(Триппи).
Highest
nigga
in
every
city,
pay
dues
Самый
высокий
ниггер
в
каждом
городе,
плати
взносы.
Bonnaroo's
was
splittin'
a
dollar
fifty,
I
snooze
"Боннару"
делил
доллар
на
пятьдесят,
я
дремлю.
Still
sleep,
but
our
prices
are
still
increasing
Мы
все
еще
спим,
но
наши
цены
все
еще
растут.
Ya
geek,
and
ain't
new
to
this
Ты
выродок,
и
это
тебе
не
в
новинку
Used
to
dream
of
this
and
we
eatin'
now
Раньше
мы
мечтали
об
этом,
а
теперь
едим.
Look
what
I
did,
yeah,
look
what
I
did
Посмотри,
что
я
сделал,
да,
посмотри,
что
я
сделал.
We
got
money
all
around
us,
I'm
a
legend
to
these
kids
now
Вокруг
нас
полно
денег,
я
теперь
легенда
для
этих
детей.
Look
what
I
done,
yeah,
how
far
we
come
Посмотри,
что
я
сделал,
да,
как
далеко
мы
зашли
Keep
running
up
the
numbers
'til
we
get
to
number
one
Продолжайте
набирать
цифры,
пока
мы
не
доберемся
до
номера
один.
I
look
where
I'm
at
now,
we
ain't
in
the
background
Я
смотрю
туда,
где
нахожусь
сейчас,
мы
не
на
заднем
плане.
Running
through
the
crowd,
real
proud,
got
my
hat
down
Пробираясь
сквозь
толпу,
очень
гордый,
я
опустил
шляпу.
Look
at
where
I'm
at
now,
money
come
in
racks
now
Посмотри,
где
я
сейчас
нахожусь,
деньги
приходят
пачками.
Never
faked
it,
look,
mama
I
made
it,
that's
a
fact
now
Никогда
не
притворялся,
Смотри,
мама,
я
сделал
это,
теперь
это
факт
You
the
weakest
link,
I'm
one
with
them
Kansas
City
Chiefs
Ты-самое
слабое
звено,
а
я-один
из
них,
вождей
Канзас-Сити.
You
say
I'm
one
of
one,
but
my
whole
course
a
million
niggas
deep
Ты
говоришь,
что
я
один
из
них,
но
весь
мой
курс-это
миллион
ниггеров.
I
only
see
what
I
want,
I
struggle
for
the
freedom,
too
Я
вижу
только
то,
что
хочу,
я
тоже
борюсь
за
свободу.
If
you
can
take
portion,
be
a
force
Если
ты
можешь
взять
часть,
будь
силой.
Or
will
you
lead
'em
to
survivin'?
Или
ты
приведешь
их
к
выживанию?
Don't
trouble
my
soul
with
problems,
I
got
problems
of
my
own
Не
тревожь
мою
душу
проблемами,
у
меня
есть
свои
проблемы.
I
thought
I
would
weigh
my
options,
but
the
truth,
man,
I
was
wrong
Я
думал,
что
взвешу
свои
варианты,
но,
по
правде
говоря,
я
ошибался.
I
covered
the
game
with
something
to
say
Я
прикрыл
игру,
чтобы
что-то
сказать.
Raised
in
the
slums
and
I
bumped
in
the
Bay
Я
вырос
в
трущобах
и
наткнулся
на
бухту.
Rollin'
me
in
and
I'm
pullin'
the
pin
while
you
grip
the
grenade
Закатываешь
меня
внутрь,
и
я
выдергиваю
чеку,
пока
ты
сжимаешь
гранату.
I'm
a
big
boy,
she
suck
me
up
and
rub
my
six
pack
Я
большой
мальчик,
она
сосет
меня
и
трет
мою
упаковку
пива.
Niggas
sell
millions,
make
millions,
never
give
back
Ниггеры
продают
миллионы,
зарабатывают
миллионы
и
никогда
не
отдают
обратно.
Bone
crushers,
them
copper
tops
that
leave
your
ribs
cracked
Дробилки
костей,
эти
медные
верхушки,
от
которых
ломаются
ребра.
Born
in
the
trenches,
boy,
my
first
words
was,
"Click,
clack"
Я
родился
в
окопах,
парень,
и
мои
первые
слова
были:
"щелк-щелк".
Revenges,
outsmarting
forensics
Месть,
перехитрить
криминалистов.
Relentless
intentions
until
the
top
spot
is
relinquished
Непреклонные
намерения
до
тех
пор,
пока
первое
место
не
будет
уступлено.
Boy,
your
top
spot
my
hit
list,
sweet
tastin'
revenge
Парень,
ты
занимаешь
первое
место
в
моем
списке
хитов,
сладкая
на
вкус
месть.
Victory,
this
shit's
delicious,
take
your
swig
from
the
bottle
Победа,
это
дерьмо
восхитительно,
сделай
глоток
из
бутылки.
Wipin'
Hennessy
off
my
whiskers
Вытираю
Хеннесси
с
моих
усов.
Hit
the
block,
chop
it
up,
bag
it
till
your
fingers
blister
Ударь
по
блоку,
разруби
его,
упакуй
в
пакет,
пока
пальцы
не
покроются
волдырями.
Tag
his
toe,
dig
'em
ditches,
clean
knife
but
dirty
pistol,
woah
Пометьте
ему
палец
на
ноге,
копайте
канавы,
чистый
нож,
но
грязный
пистолет,
ого!
Shoot
his
lights
out,
pass
the
pistol
like
a
give-and-go
Отстрели
ему
свет,
передай
пистолет,
как
будто
отдаешь
и
уходишь.
Last
time
out
but
I
don't
need
a
coat
В
последний
раз,
но
мне
не
нужно
пальто.
Splash
brothers,
wet
'em
up
Брызги,
братья,
мочите
их!
Hit
every
sibling
and
half
brother
Бей
каждого
брата
и
сестру.
You're
dead
as
fuck,
dead
as
fuck
Ты
мертв,
как
черт,
мертв,
как
черт.
Yeah,
my
orange
box
cutter,
keep
the
world
on
rotation
Да,
мой
апельсиновый
коробочный
резак,
заставь
мир
вращаться.
Hitchcock,
Leatherface
and
Freddy,
Jason
Хичкок,
Кожаное
лицо
и
Фредди,
Джейсон.
Blood-soaked
clothes,
mildew
in
my
basement
Пропитанная
кровью
одежда,
плесень
в
моем
подвале.
Look
what
I
did,
what
I
done
just
to
make
it
Посмотри,
что
я
сделал,
что
я
сделал
только
для
того,
чтобы
сделать
это.
(Look
what
I
did)
huh,
just
to
make
it
(Посмотри,
что
я
сделал)
ха,
просто
чтобы
сделать
это
Look
what
I
did,
what
I
done
just
to
make
it
(lil'
bitch)
Посмотри,
что
я
сделал,
что
я
сделал
только
для
того,
чтобы
сделать
это
(маленькая
сучка).
Look
what
I
did,
yeah,
look
what
I
did
Посмотри,
что
я
сделал,
да,
посмотри,
что
я
сделал.
We
got
money
all
around
us,
I'm
a
legend
to
these
kids
now
Вокруг
нас
полно
денег,
я
теперь
легенда
для
этих
ребят.
Look
what
I
done,
yeah,
how
far
we
come
Посмотри,
что
я
сделал,
да,
как
далеко
мы
зашли
Keep
running
up
the
numbers
till
we
get
to
number
one
Продолжайте
набирать
цифры,
пока
мы
не
доберемся
до
номера
один.
I
look
where
I'm
at
now,
we
ain't
in
the
background
Я
смотрю
туда,
где
нахожусь
сейчас,
мы
не
на
заднем
плане.
Running
through
the
crowd,
real
proud,
got
my
hat
down
Пробираясь
сквозь
толпу,
очень
гордый,
я
опустил
шляпу.
Look
where
I'm
at
now,
money
come
in
racks
now
Посмотри,
где
я
сейчас
нахожусь,
деньги
приходят
пачками.
Never
faked
it,
look,
mama
I
made
it,
that's
a
fact
now
Никогда
не
притворялся,
Смотри,
мама,
я
сделал
это,
теперь
это
факт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron D. Yates, Antonio Lewis, Demetri Simms, Erick Elliott, Gerald C Robinson, Michael Summers
Attention! Feel free to leave feedback.