Lyrics and translation Tech N9ne - Lord of Weird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord of Weird
Повелитель странностей
When
I
first
started
out
Когда
я
только
начинал,
Thought
to
myself,
spread
your
heart
about
Думал
про
себя,
раскрой
своё
сердце
миру.
Never
thought
that
people
look
at
my
art
and
doubt
Никогда
не
думал,
что
люди
будут
смотреть
на
моё
искусство
и
сомневаться.
Wanna
bar
this
mouth,
then
they
darted
out
Хотели
заткнуть
мне
рот,
а
потом
сбежали.
Then
the
same
energy
let
it
charted
out
(Chuh)
Затем
та
же
энергия
позволила
мне
подняться
в
чартах.
(Чух)
King
James,
that
show
you
things
changed
Король
Джеймс,
это
показывает,
как
всё
изменилось.
To
the
Queen
Weymon
with
King
Waynes
from
Ving
Rhames
От
Королевы
Веймон
с
Королями
Уэйнсами
от
Винга
Реймса.
The
scene
came
from
extreme
brains
to
teen
lames
Сцена
пришла
от
гениальных
умов
к
подросткам-недоумкам.
Get
your
green,
mane,
while
I
fling
Strange
in
a
bling
lane
(Chuh)
Зарабатывай
свои
деньги,
подруга,
пока
я
разбрасываюсь
Стрэйнджем
на
аллее
роскоши.
(Чух)
So
I
go
dye
my
hair
rojo
И
вот
я
крашу
волосы
в
красный.
Way
back
in
'99,
homies
who
saw
me
call
me
homo
В
далёком
'99-м,
приятели,
которые
видели
меня,
называли
меня
гомиком.
But
then
the
rumors
started
that
I
worship
Jesus
logo
Но
потом
пошли
слухи,
что
я
поклоняюсь
логотипу
Иисуса.
Flippin'
it
upside
down
but
no-no,
so
many
fear
this
wicked
bozo
Переворачивая
его
вверх
ногами,
но
нет-нет,
так
много
людей
боятся
этого
злого
чудака.
But
now
it's
accepted
like
they
finally
infected
Но
теперь
это
принято,
как
будто
они
наконец
заразились
With
the
formidable
Tech
shit,
like
it's
normal
to
go
mesh
with
Мощным
дерьмом
Тека,
как
будто
нормально
смешиваться
с
The
darkness
(Chuh)
Тьмой.
(Чух)
I
was
on
a
mission,
black
sphere
Я
был
на
задании,
чёрная
сфера.
20
years
ago,
but
now
they
love
it
20
лет
назад,
но
теперь
им
это
нравится.
Isn't
that
weird?
Не
странно
ли
это?
So
(Weird,
weird)
yours
Так
(Странная,
странная)
твоя.
So
bring
it
Так
что
принеси
её
Home,
Lord
Домой,
Господи.
So
(Weird,
weird)
yours
(Weird,
weird)
Так
(Странная,
странная)
твоя.
(Странная,
странная)
So
bring
it
Так
что
принеси
её.
I'm
the
nigga
that
started
this
Я
тот
самый
ниггер,
который
это
начал.
But
I
didn't
switch
my
hips
like
a
bitch
and
dress
like
Spartacus
Но
я
не
вилял
бёдрами,
как
сучка,
и
не
одевался
как
Спартак.
My
art
is
sick,
bombarded
with
retarded
quick
Моё
искусство
больное,
бомбардированное
безумной
скоростью.
Nice
flows
for
the
psychos
Классные
рифмы
для
психов.
They
don't
like
those
with
the
tight
clothes
Им
не
нравятся
те,
кто
в
обтягивающей
одежде.
What
they
want
is
Tecca
N9na
when
the
light
goes
Чего
они
хотят,
так
это
Текка
Н9на,
когда
свет
гаснет.
Way
low,
the
K.O.D.
shit
Совсем
низко,
дерьмо
Короля
Тьмы.
Fatally
spray
on
these
hits
Смертельно
распыляю
эти
хиты.
Place
go
like
Dave-o,
Waco
Место
взрывается,
как
у
Дэйво,
Вако.
When
I
ain't
flow,
he
pray
on
these
tricks
Когда
я
не
читаю
рэп,
он
молится
на
эти
трюки.
I'm
the
nigga
with
the
spiked
hair
Я
тот
самый
ниггер
с
торчащими
волосами.
Painted
face
with
the
robe,
night
scare
Раскрашенное
лицо
с
мантией,
ночной
кошмар.
Many
people
think
'cause
I
was
quite
rare
Многие
люди
думают,
потому
что
я
был
довольно
редким.
But
tonight,
there
for
the
nightmare
Но
сегодня
вечером,
для
кошмара.
Oh,
this
is
not,
lost
what
I
seek
(Spirits,
spirits,
spirits)
О,
это
не
то,
потерял
то,
что
ищу.
(Духи,
духи,
духи)
Oh,
this
cigar
up
my
sleeve
(Spirits,
spirits,
spirits)
О,
эта
сигара
у
меня
в
рукаве.
(Духи,
духи,
духи)
I
am
here
to
muzzle
who
Я
здесь,
чтобы
заткнуть
рот
тем,
Those
who
think
their
hustle
new
Кто
думает,
что
их
суета
нова.
They're
not
any
trouble
to
the
L.O.W.
Они
не
представляют
никакой
проблемы
для
П.С.
I
am
here
to
muzzle
who
Я
здесь,
чтобы
заткнуть
рот
тем,
Those
who
think
their
hustle
new
Кто
думает,
что
их
суета
нова.
They're
not
any
trouble
to
the
L.O.W.
Они
не
представляют
никакой
проблемы
для
П.С.
So
(Weird,
weird)
yours
Так
(Странная,
странная)
твоя.
So
bring
it
Так
что
принеси
её
Home,
Lord
Домой,
Господи.
So
(Weird,
weird)
yours
(Weird,
weird)
Так
(Странная,
странная)
твоя.
(Странная,
странная)
So
bring
it
Так
что
принеси
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aaron d. yates, dominique sanders
Album
N9NA
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.