Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Our Way to L.A.
По пути в Лос-Анджелес
I'm
all
about
the
cash,
down
to
get
the
ass
Я
весь
в
деньгах,
готов
трахнуть
красотку
5-6
the
spot
homie
smoking
grass
5-6
место,
где
кореша
курят
травку
Pass
me
the
drink
watch
a
nigga
get
towed
down
Передай
мне
выпивку,
смотри,
как
парня
увозят
Tech
gave
the
low
down
Тех
всё
разрулил
Now
it's
time
to
put
the
hoes
down
Теперь
пора
уложить
шлюшек
I
came
and
questions
got
the
bitch
Я
пришел,
и
у
сучки
появились
вопросы
Guessing
'bout
the
dick
fucked
the
white
too
quick
Гадает
насчет
члена,
трахнул
белую
слишком
быстро
Nothin'
but
a
trick
bitch
now
I'm
on
another
journey
Всего
лишь
трюк,
детка,
теперь
я
в
новом
путешествии
Had
no
rub',
hope
the
bitch
don't
burn
me
Не
было
резинки,
надеюсь,
сучка
меня
не
заразит
Ten
hours
away,
then
I'm
on
my
way
to
Cali
L.A
Десять
часов
пути,
и
я
в
Калифорнии,
Лос-Анджелес
To
make
Gs,
pretty
bitches
and
palm
trees
Зарабатывать
деньги,
красивые
телки
и
пальмы
35
south
40
going
west
35
на
юг,
40
на
запад
15
the
opposite
of
north
on
a
quest
15
- противоположность
северу,
в
поисках
Hittin'
prospect
straight
bro
Прямо
к
цели,
бро
Looking
for
some
Kansas
City
hoes
to
poke
Ищу
шлюх
из
Канзас-Сити,
чтобы
поиметь
But
rellish
floats
my
boat
Но
бабки
- вот
что
меня
заводит
Keep
a
nigga
for
live
in
my
pocket
I
gotta
get
mine
Держусь
за
жизнь,
в
кармане
деньги,
я
должен
получить
свое
Keeping
suspicious
middle
niggers
behind
my
line
Держу
подозрительных
ниггеров
позади
Rewind
my
rhyme,
Nina
with
many
dope
styles
Перемотай
мой
рифму,
Нина
с
множеством
крутых
стилей
Pack
my
bag
now
I'm
out
pal
Собрал
сумку,
я
ухожу,
приятель
Kick
it
with
some
biancas
up
in
Oklahoma
stayin'
over
for
one
night
Тусуюсь
с
белыми
телками
в
Оклахоме,
остаюсь
на
одну
ночь
Hit
it
right
then
I'm
out,
no
diggity
no
doubt
Трахнул
как
следует,
и
я
сваливаю,
без
сомнений
Rich
man
suits,?
her
face
off
in
the
pillow
Костюм
богача,
ее
лицо
в
подушке
The
next
morning
dippin'
met
some
biancs
in
Amarillo
На
следующее
утро
смываюсь,
встретил
белых
телок
в
Амарилло
Give
me
the
number
bianc
so
that
when
we
come
back
through
Дай
мне
свой
номер,
красотка,
чтобы,
когда
мы
вернемся
Play
some
questions
with
you
two,
off
in
the
poo-poo,
ooh-ooh
Поиграть
с
вами
двумя
в
вопросы,
в
туалете,
ух-ух
40
west,
to
Alberquerque
on
through
the
40
на
запад,
в
Альбукерке,
через
Arizona
hittin'
corners
who
can
see
me
who,
3DQ
Аризону,
захожу
в
каждый
угол,
кто
меня
видит,
3DQ
Is
down
with
us,
you
can
say
what
you
say
С
нами,
можешь
говорить,
что
хочешь
Kansas
City
all
day,
offer
rellish
on
my
way
to
L.A
Канзас-Сити
навсегда,
предлагаю
деньги
по
пути
в
Лос-Анджелес
[-
Tech
N9ne
& (Don
Juan)]
On
our
way
to
Cali
[-
Tech
N9ne
& (Don
Juan)]
По
пути
в
Калифорнию
All
we
want
is
the
palm
trees
a
pretty
bitch
(and
become
rich)
Всё,
что
нам
нужно,
это
пальмы,
красивая
сучка
(и
разбогатеть)
Rogue
dogs
we
come
to
bring
the
fury
(make
it
dash
to
L.A.)
Бешеные
псы,
мы
пришли
нести
ярость
(мчим
в
Лос-Анджелес)
Turn
Cali
to
Missouri
Превратим
Калифорнию
в
Миссури
We
hit
the
highway,
the
fly
way
Мы
на
трассе,
летим
Doing
89
niggas
waste
no
time
89
миль
в
час,
ниггеры
не
тратят
время
Make
a
pit
stop
bumpin'
old
school
hip-hop
Делаем
пит-стоп,
качает
олдскульный
хип-хоп
Midwestside
never
flip-flop
Средний
Запад
никогда
не
меняется
Niggas
get
dropped,
all
about
the
rellish
when
we
creep
Ниггеров
валят,
все
ради
денег,
когда
мы
крадемся
Stopped
in
Oklahoma
City
got
us
a
suite
Остановились
в
Оклахома-Сити,
сняли
номер
Gave
niggas
much
love,
passed
much
bud
Подарили
ниггерам
много
любви,
передали
много
травы
Come
here
baby
get
at
me
show
what
you
made
of
Иди
сюда,
детка,
подойди
ко
мне,
покажи,
из
чего
ты
сделана
12
20
north-west,
a
little
get
together
12
20
северо-запад,
небольшая
тусовка
Beautiful
ladies,
nobody
shady
Красивые
девушки,
никого
подозрительного
Down-ass
homies,
nobody
phony
Честные
кореша,
никого
фальшивого
Everything
was
dandy
Всё
было
отлично
So
wassup
to
my
homegirls
Tammy
Так
что
привет
моим
подругам
Тэмми
Tachey
and
Tez,
right
too
thick
Тейси
и
Тез,
слишком
крутые
Misery
niggas,
right
too
sick
Парни
из
Миссури,
слишком
больные
We
gotta
make
that
group
Мы
должны
создать
эту
группу
We
gotta
jet,
seven
forty
seven
style
Нам
пора
лететь,
как
на
Боинге
747
Oh
shit,
eleven
hundred
mo'
miles
Черт,
еще
1100
миль
L.A.
two-way
my
on
Лос-Анджелес,
двусторонняя
связь
включена
The
chronic
up
in
L.A.
we
stayed
high
gone
Хроническая
дурь
в
Лос-Анджелесе,
мы
постоянно
под
кайфом
Wake
up
show
flows
see
hoes
on
the
405
Просыпаюсь,
читаю
рэп,
вижу
шлюх
на
405-й
Already
hell
alive
when
I
arrive
Уже
чертовски
жив,
когда
приезжаю
Midwest
style
no
Cristal
just
Caribou
Lou
Стиль
Среднего
Запада,
никакого
Cristal,
только
Caribou
Lou
Feel
like
I'm
an
alien
like
Mr.
Sulu
a
new
crew
but
who?
Чувствую
себя
пришельцем,
как
мистер
Сулу,
новая
команда,
но
кто?
Them
road
dog
niggas
from
Mizzizy
Эти
дорожные
псы
из
Миссури
We
rollin'
on
Sunset
mobbin'
like
we
on
prospect
dizzy
Мы
катаемся
по
Сансет-стрип,
тусуемся,
как
на
Проспект,
одурманенные
What's
the
real
dough,
we
got
that
real
flow
Где
настоящие
бабки?
У
нас
настоящий
флоу
You
other
busters
coming
fake
like
a
dildo
Вы,
остальные
лохи,
фальшивые,
как
дилдо
And
if
you
wanna
try
a
nigga
from
the
misery
get
with
me
И
если
ты
хочешь
испытать
ниггера
из
Миссури,
свяжись
со
мной
And
me
show
you
what
the
Tecca
Nina
kill
fo'
И
я
покажу
тебе,
за
что
убивает
Tecca
Nina
I'm
out
for
stacks
baby,
creating
plaques
baby
Я
за
деньгами,
детка,
делаю
хиты,
детка
After
I'm
making
the
rellish
we
can
hit
the
sack
maybe
После
того,
как
я
заработаю
бабки,
мы
можем
завалиться
в
койку
Billboard
live,
rockin'
hella
heads
at
the
Roxy
Billboard
Live,
качаю
кучу
голов
в
Roxy
I'm
off
and
can't
a
motherfucker
stop
me
I'm
off
nigga
Я
в
ударе,
и
никто
не
может
меня
остановить,
я
в
ударе,
ниггер
[-
Tech
N9ne
& (Don
Juan)]
On
our
way
to
Cali
[-
Tech
N9ne
& (Don
Juan)]
По
пути
в
Калифорнию
All
we
want
is
the
palm
trees
a
pretty
bitch
(and
become
rich)
Всё,
что
нам
нужно,
это
пальмы,
красивая
сучка
(и
разбогатеть)
Rogue
dogs
we
come
to
bring
the
fury
(make
it
dash
to
L.A.)
Бешеные
псы,
мы
пришли
нести
ярость
(мчим
в
Лос-Анджелес)
Turn
Cali
to
Missouri
Превратим
Калифорнию
в
Миссури
(Yeah,
ey,
call
the
nigga
Don
and
tell
that
nigga
to
get
the
van
ready
we
'bout
to
roll
to
Cali)
(Да,
эй,
позвони
Дону
и
скажи
этому
ниггеру,
чтобы
подготовил
фургон,
мы
едем
в
Калифорнию)
We
got
everything,
hey
just
make
sure
we
got
everything
you
know?
У
нас
есть
всё,
эй,
просто
убедись,
что
у
нас
есть
всё,
понимаешь?
(Yeah
that's
right
I
got
the?)
(Да,
верно,
у
меня
есть?)
Call
the
nigga
Q
and
tell
'em
uh-
we
arrive
uuh-
five
o'clock
memorial
day
man)
Позвони
Q
и
скажи
ему,
э-э,
мы
приедем,
э-э,
в
пять
часов
в
День
памяти,
чувак)
(That's
right
that's
right
ey)
(Верно,
верно,
эй)
Tell
the
nigga
to
have
some
biancs
ready
for
us
Скажи
ниггеру,
чтобы
подготовил
для
нас
белых
телок
(Tell
the
nigga
to
have
the
motherfucking
151
ready
cause
we
got
plenty
of
Caribou
Lou
ready
for
bitches
in
the
jacuzzi)
(Скажи
ниггеру,
чтобы
подготовил
чертов
151,
потому
что
у
нас
полно
Caribou
Lou
для
сучек
в
джакузи)
And
play
some
questions
with
you
hoes
hahahaha
И
поиграем
с
вами,
шлюшки,
в
вопросы,
ха-ха-ха
(Where
the
fuck
is
LeJo
at
man?)
(Где,
черт
возьми,
ЛеДжо,
чувак?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): don & juan
Attention! Feel free to leave feedback.