Lyrics and translation Tech N9ne - Slacker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slacker,
a
person
who
shirts
his
work
or
duty
Бездельник
— человек,
уклоняющийся
от
работы
или
обязанностей.
A
person
who
evades
military
service
in
the
wartime
Человек,
уклоняющийся
от
военной
службы
в
военное
время.
I
know
one
thing,
man,
I'm
gonna
have
my
kicks
Знаю
одно,
детка,
я
оторвусь
по
полной,
Before
the
whole
shit
house
goes
up
in
flame
Прежде
чем
весь
этот
бардак
взлетит
на
воздух.
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
Eat,
drink
and
be
merry,
tomorrow
you
may
die
Ешь,
пей
и
веселись,
завтра
можешь
умереть.
That's
what
life's
about,
man,
good
times,
a
little
salad
Вот
в
чем
смысл
жизни,
детка,
хорошие
времена,
немного
салата.
Yo
yo,
I'm
a
product
of
reaganomics,
neurotic
Йоу,
йоу,
я
продукт
рейганомики,
невротик.
They
sayin'
homage
is
gone
up,
inhaling
chronic
Говорят,
дань
уважения
выросла,
вдыхая
травку.
The
oddest
I'm
stayin'
honest,
I'm
'bout
to
make
it
famous
Самый
странный,
я
остаюсь
честным,
я
собираюсь
прославиться.
So
you
can
take
that
J
O
B
and
you
can
shove
it
up
your
anus
Так
что
можешь
взять
эту
свою
Р
А
Б
О
Т
У
и
засунуть
её
себе
в
задницу.
I
ain't
never
understood
how
the
world
works
Я
никогда
не
понимал,
как
устроен
мир,
But
I
always
understood
why
the
girls
twerk
Но
я
всегда
понимал,
почему
девушки
трясут
задницами.
For
a
baller
not
a
9 to
5
Для
крутого
парня,
а
не
для
работы
с
9 до
5,
Barely
makin'
it
with
disgust
behind
your
eyes
Еле
сводя
концы
с
концами
с
отвращением
в
глазах.
So
I
just,
grip
my
piece,
rip
off
fleece
Так
что
я
просто
хватаю
свой
ствол,
срываю
флис,
Out
to
take
your
lip
off
chief,
with
my
peeps
Готов
сорвать
тебе
губу,
шеф,
вместе
со
своими
корешами.
We
ruthless,
if
you
got
money
then
deuce
it
Мы
безжалостны,
если
у
тебя
есть
деньги,
то
выкладывай.
Goofs
get
toothless,
with
loose
off
2 fifths,
we
useless
Придурки
останутся
беззубыми,
после
пары
бутылок
мы
бесполезны.
I
wanna
kick
it
but
ain't
got
the
dough
Хочу
потусить,
но
нет
бабла.
Sneak
in
the
concert,
trip
and
make
'em
stop
the
show
Прокрасться
на
концерт,
споткнуться
и
заставить
их
остановить
шоу.
We
gots
to
go,
push
me
and
I
sock
the
po'
Нам
нужно
уходить,
толкни
меня,
и
я
врежу
копу.
Gettin'
the
bail
from
my
parents
is
impossible
Получить
залог
от
родителей
невозможно.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Never
did
I
have
a
lotta
dough
У
меня
никогда
не
было
много
денег.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Smoking
pot
and
watching
videos
Курил
травку
и
смотрел
видео.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Go
whichever
way
the
wind
blows
Иду
туда,
куда
дует
ветер.
Those
just
tuning
in,
I'm
just
lettin'
you
know
Тем,
кто
только
что
подключился,
я
просто
даю
вам
знать.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Every
time
I
take
a
look
around
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
вокруг,
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Stuck
up
on
the
faces
around
Вижу
заносчивые
лица.
(I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker)
(Я
бездельник,
я
бездельник,
я
бездельник)
I
don't
do
enough,
I
just
fool
around
Я
ничего
не
делаю,
я
просто
валяю
дурака.
Y'all
can
go
to
hell,
how
does
that
sound?
Вы
все
можете
идти
к
черту,
как
вам
это?
Now
you
can
tell
by
my
everyday
fits,
I
ain't
rich
Теперь
ты
можешь
сказать
по
моей
повседневной
одежде,
что
я
не
богат.
I
sneak
with
a
piece
when
I
grit
Я
крадусь
с
пушкой,
когда
скрежещу
зубами.
I'm
just
another
gat
man
caught
up
in
the
mix
Я
всего
лишь
еще
один
парень
с
пушкой,
попавший
в
переплет.
Tryna
take
your
dollar
and
your
15
cents,
I
grind
with
a
pistol
Пытаюсь
забрать
твой
доллар
и
твои
15
центов,
я
кручусь
с
пистолетом.
I
stay
rid
of
you
lames,
y'all
gay,
I
play
video
games
all
day
Я
избавляюсь
от
вас,
неудачники,
вы
геи,
я
играю
в
видеоигры
весь
день.
When
Kans
City
Mo
brangs,
it's
gritty
slow
game
Когда
Канзас-Сити,
штат
Миссури,
звучит,
это
жесткая
медленная
игра.
We
diddy-bop
with
really
no
change,
y'all
pay
Мы
танцуем
без
особых
изменений,
вы
платите.
And
people
holla,
"How
you
do
that
there
И
люди
кричат:
"Как
ты
это
делаешь?
"Why
your
pants
hanging
low,
and
why
you
grew
that
hair?"
"Почему
твои
штаны
висят
низко,
и
почему
ты
отрастил
эти
волосы?"
Lightin'
a
bleezle
or
with
my
people
ridin'
a
Regal
Закуриваю
косячок
или
катаюсь
с
моими
людьми
на
Регале.
Always
in
trouble
with
coppers
'cause
we
drivin'
illegal
Всегда
проблемы
с
копами,
потому
что
мы
водим
машину
незаконно.
I
ain't
never
givin'
them
lee-way
to
hear
me
nay
Я
никогда
не
даю
им
возможности
услышать
от
меня
"нет".
The
judicial
assembly's
gay
hey
Судебное
собрание
— отстой.
I
come
out
at
night
'cause
I
sleep
all
day
Я
выхожу
ночью,
потому
что
сплю
весь
день.
Tryin'
get
with
Def
Jam,
Loud
or
MCA
Пытаюсь
связаться
с
Def
Jam,
Loud
или
MCA.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Never
did
I
have
a
lotta
dough
У
меня
никогда
не
было
много
денег.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Smoking
pot
and
watching
videos
Курил
травку
и
смотрел
видео.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Go
whichever
way
the
wind
blows
Иду
туда,
куда
дует
ветер.
Those
just
tuning
in,
I'm
just
lettin'
you
know
Тем,
кто
только
что
подключился,
я
просто
даю
вам
знать.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Every
time
I
take
a
look
around
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
вокруг,
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Stuck
up
on
the
faces
around
Вижу
заносчивые
лица.
(I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker)
(Я
бездельник,
я
бездельник,
я
бездельник)
I
don't
do
enough,
I
just
fool
around
Я
ничего
не
делаю,
я
просто
валяю
дурака.
Y'all
can
go
to
hell,
how
does
that
sound?
Вы
все
можете
идти
к
черту,
как
вам
это?
Yo
yo
check
Йоу,
йоу,
проверь.
Get
to
the
party
and
my
homies
got
to
pay
for
me
Прихожу
на
вечеринку,
и
мои
кореша
должны
платить
за
меня.
Holidays
them
just
be
another
day
for
me
Праздники
— это
просто
еще
один
день
для
меня.
Gettin
drunk,
hopin'
I
get
to
the
crib
safely
Напиваюсь,
надеясь,
что
доберусь
до
дома
целым.
Pray
for
me,
'cause
I'm
needin'
money
majorly
Молитесь
за
меня,
потому
что
мне
очень
нужны
деньги.
Sit
at
home
watchin'
MTV
with
a
empty
Сижу
дома,
смотрю
MTV
с
пустым
P
O
C
K
E
T,
I
MP3
everything
that
I
hear
on
the
streets
К
А
Р
М
А
Н
О
М,
я
качаю
в
MP3
всё,
что
слышу
на
улицах.
Never
buy
it,
don't
deny
it,
I'm
the
fear
I'ma
be
Никогда
не
покупаю,
не
отрицаю,
я
тот
страх,
которым
я
стану.
You
say
get
a
job?
I
say
hit
a
knob
Ты
говоришь,
найди
работу?
Я
говорю,
нажми
на
кнопку.
'Cause
the
way
you
run
the
world
is
every
bit
a
fraud
Потому
что
то,
как
ты
управляешь
миром,
— сплошное
мошенничество.
So
what
you
askin'
me?
You
get
no
tax
from
me
Так
что
ты
спрашиваешь
меня?
Ты
не
получишь
от
меня
налогов.
I
got
whites,
natives,
and
Mexicans,
and
blacks
with
me
Со
мной
белые,
индейцы,
мексиканцы
и
черные.
I'm
tryin'
get
up
there
with
Master
P,
pass
the
D
Я
пытаюсь
подняться
туда
вместе
с
Master
P,
передай
косяк.
'Cause
that's
the
way
it
has
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть.
We
bust
to
be
free,
we
trust
to
be
G
Мы
рвемся
на
свободу,
мы
верим,
что
мы
гангстеры.
So
fuck
who
be
glee,
it
sucks
to
be
me
Так
что
нахрен
тех,
кто
радуется,
отстой
быть
мной.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Never
did
I
have
a
lotta
dough
У
меня
никогда
не
было
много
денег.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Smoking
pot
and
watching
videos
Курил
травку
и
смотрел
видео.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Go
whichever
way
the
wind
blows
Иду
туда,
куда
дует
ветер.
Those
just
tuning
in,
I'm
just
lettin'
you
know
Тем,
кто
только
что
подключился,
я
просто
даю
вам
знать.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Every
time
I
take
a
look
around
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
вокруг,
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Stuck
up
on
the
faces
around
Вижу
заносчивые
лица.
(I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker)
(Я
бездельник,
я
бездельник,
я
бездельник)
I
don't
do
enough,
I
just
fool
around
Я
ничего
не
делаю,
я
просто
валяю
дурака.
Y'all
can
go
to
hell,
how
does
that
sound?
Вы
все
можете
идти
к
черту,
как
вам
это?
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Never
did
I
have
a
lotta
dough
У
меня
никогда
не
было
много
денег.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Smoking
pot
and
watching
videos
Курил
травку
и
смотрел
видео.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Go
whichever
way
the
wind
blows
Иду
туда,
куда
дует
ветер.
Those
just
tuning
in,
I'm
just
lettin'
you
know
Тем,
кто
только
что
подключился,
я
просто
даю
вам
знать.
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Every
time
I
take
a
look
around
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
вокруг,
(I'm
a
slacker)
(Я
бездельник)
Stuck
up
on
the
faces
around
Вижу
заносчивые
лица.
(I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker)
(Я
бездельник,
я
бездельник,
я
бездельник)
I
don't
do
enough,
I
just
fool
around
Я
ничего
не
делаю,
я
просто
валяю
дурака.
Y'all
can
go
to
hell,
how
does
that
sound?
Вы
все
можете
идти
к
черту,
как
вам
это?
I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker,
yeah
Я
бездельник,
я
бездельник,
да.
I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker,
yeah
Я
бездельник,
я
бездельник,
да.
I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker,
yeah
Я
бездельник,
я
бездельник,
да.
I'm
a
slacker,
I'm
a
slacker
Я
бездельник,
я
бездельник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AARON YATES, FEMI OJETUNDE
Attention! Feel free to leave feedback.