Lyrics and translation Tech N9ne - Tech's Mex
Gave
it
a
try
Я
попробовал.
But
I
never
considered
the
brothers
would
always
try
to
hype
me
up
Но
я
никогда
не
думал,
что
братья
всегда
будут
пытаться
раскрутить
меня.
Shorty
Mack,
he
really
psyched
me
up
Коротышка
Мэк,
он
меня
просто
взбесил.
When
I
wrote
that
back
in
the
day
Когда
я
писал
это
в
тот
день,
I
was
laughing
to
myself
knowing
they'd
be
jeffin'
я
смеялся
про
себя,
зная,
что
они
будут
смеяться.
When
they
hear
this
and
they
still
do
it
today
Когда
они
слышат
это,
они
все
еще
делают
это
сегодня.
But
I
wrote
that
style
back
in
'87
Но
я
написал
этот
стиль
еще
в
87-м.
I'm
original,
all
they
bite
is
a
Tech's
Mex
Я
оригинален,
все,
что
они
кусают,
- это
Текс
Мекс.
No
residual,
y'all
should
write
us
a
blessed
check
Никаких
остатков,
вы
все
должны
выписать
нам
благословенный
чек
On
the
set,
let's
have
a
dialect
test
На
съемочной
площадке
устроим
тест
на
диалект.
Unequivocal,
y'all
are
liars
and
Tech-esque
Недвусмысленно
говоря,
вы
все
лжецы
и
технари.
(Why?)
I
devour
things
(Почему?
) я
пожираю
вещи.
Kill
'em
like
a
psycho
shower
scene
Убей
их,
как
сумасшедшую
сцену
в
душе.
I'm
authentic
and
y'all
lost
and
sick
Я
настоящий,
а
вы
все
потерянные
и
больные
Shredded
cheese,
ground
beef
and
sour
cream
Тертый
сыр,
говяжий
фарш
и
сметана
They
be
loving
the
way
that
N9na
chop
it
up
into
pieces
Им
нравится,
как
N9na
разрубает
его
на
куски.
They
wanna
thieve
it,
not
even
keep
it
a
secret
Они
хотят
украсть
его,
даже
не
держа
в
секрете.
But
the
way
I
kick
it,
they
couldn't
stick
it
with
adhesive
Но
так,
как
я
пинаю,
они
не
могут
приклеить
его
клеем.
They
wanna
reach
it
up
on
a
level
the
beast
is
Они
хотят
достичь
этого
уровня,
на
котором
находится
зверь.
But
they
release
it
with
fake
American
cheeses
Но
они
выпускают
его
с
фальшивыми
американскими
сырами.
That
is
the
cheapest,
they
know
the
price
of
the
Seepage
I
frequent
Это
самое
дешевое,
они
знают
цену
просачивания,
которое
я
часто
использую.
Why
in
this
business,
we
go
make
peace
with
the
leeches?
Почему
в
этом
деле
мы
идем
мириться
с
пиявками?
We
are
the
teachers
Мы-учителя.
Like
a
penitentiary,
got
the
bars
to
keep
ya
Как
в
тюрьме,
где
тебя
держат
за
решеткой.
Being
all
believers
Быть
всем
верующим
If
you're
not
welp,
hard
to
reach
us
Если
ты
не
велп,
до
нас
трудно
добраться.
Like
a
top-shelf
margarita
Как
Маргарита
с
верхней
полки.
I
flowed
the
best
way
Я
текла
самым
лучшим
образом.
On
the
mic
I'ma
go
for
let's-play
В
микрофон
я
включу
let's-play.
Gassing,
I
got
to
go
collect
pay
Отравление
газом,
я
должен
пойти
и
получить
зарплату.
Behold
the
set
say
Смотри,
Как
говорят
декорации.
Dressing
like
a
soldier,
essay
Одет
как
солдат,
эссе.
Beat
you
with
a
fucking
molcajete
Побью
тебя
гребаным
молкажете
If
you
chose
the
Tech's
spray
Если
вы
выбрали
спрей
от
тека
You
tried
to
see
though
Но
ты
пытался
увидеть.
Said
you
came
up
with
it,
then
you
lying
like
a
Leo
Сказал,
что
ты
это
придумал,
а
потом
лжешь,
как
Лев.
I'm
quite
the
hero
Я
настоящий
герой.
But
the
passive
level
has
went
to
zero
Но
пассивный
уровень
упал
до
нуля.
Try
me,
I'll
roll
you
up
like
a
taquito
Попробуй,
я
сверну
тебя,
как
такито.
With
chicken
and
chorizo
С
курицей
и
чоризо
'Cause
of
biters,
the
N9na
had
many
dreams
lost
Из-за
кусачих
у
N9na
было
много
потерянных
мечтаний
But
then
when
I
became
the
bee,
cut
the
sting
off
(juh)
Но
потом,
когда
я
стал
пчелой,
отрежь
жало
(Джу).
When
the
king
boss
bring
frost
Когда
король
босс
принесет
мороз
Making
your
lowest
temperature
seem
false
(suh)
Заставляя
вашу
самую
низкую
температуру
казаться
ложной
(suh)
I'm
original,
all
they
bite
is
a
Tech's
Mex
Я
оригинален,
все,
что
они
кусают,
- это
Текс
Мекс.
No
residual,
y'all
should
write
us
a
blessed
check
Никаких
остатков,
вы
все
должны
выписать
нам
благословенный
чек
On
the
set
let's
have
a
dialect
test
На
съемочной
площадке
давайте
устроим
тест
на
диалект
Unequivocal,
y'all
are
liars
and
Tech-esque
Недвусмысленно
говоря,
вы
все
лжецы
и
технари.
(Why?)
I
devour
things
(Почему?
) я
пожираю
вещи.
Kill
'em
like
a
psycho
shower
scene
Убей
их,
как
сумасшедшую
сцену
в
душе.
I'm
authentic
and
y'all
lost
and
sick
Я
настоящий,
а
вы
все
потерянные
и
больные
Shredded
cheese,
ground
beef
and
sour
cream
Тертый
сыр,
говяжий
фарш
и
сметана
If
this
pertaining
to
you,
don't
be
sore
papa
Если
это
относится
к
тебе,
не
обижайся,
папа.
But
you
wallow
my
music
like
white
on
rice,
that's
horchata
Но
ты
валяешься
в
моей
музыке,
как
белое
на
рисе,
это
хорхата.
You
takin',
you
never
pay
homage
to
N9na
is
more
caca
Ты
берешь,
ты
никогда
не
отдаешь
дань
уважения
Н9на-это
больше
Кака
If
you
did
not
take
nada
from
Tech
you
might
live
in
a
poor
casa
Если
бы
ты
не
забрал
нада
у
тека,
ты
мог
бы
жить
в
бедном
доме.
It's
over
the
way
you
sniffing
and
you
digging
in
my
hip
folder
Все
кончено
тем,
как
ты
нюхаешь
и
роешься
в
моей
папке.
To
get
dough
bruh
Чтобы
заработать
денег
братан
I'm
never
yellin'
rick
mode
you
get
shoulder
Я
никогда
не
кричу,
Рик,
если
ты
получишь
плечо.
Or
better
yet
a
pistola
Или
еще
лучше
пистолет
Bet
the
quick
flow
up
(ha)
Держу
пари,
что
быстрый
поток
вверх
(ха)
You
became
a
big
roller
(ha)
Ты
стал
большим
роллером
(ха).
How
you
gonna
hiss
cobra
right
out
your
lips
soldier
Как
ты
собираешься
шипеть
Кобра
прямо
из
твоих
губ
солдат
You
hit
a
brick
boulder
(ha)
Ты
ударился
о
кирпичный
валун
(ха).
And
this
ain't
for
the
fan
that
is
inspired
И
это
не
для
фаната,
который
вдохновлен.
Wanna
yank
from
the
man
that
is
in
fire
Хочешь
вырвать
у
человека,
который
в
огне?
When
he's
dank
on
the
jam
and
he
win
buyers
Когда
он
сыт
по
горло
и
выигрывает
покупателей
Bank's
gonna
land
on
his
empire
Банк
обрушится
на
его
империю.
Speaking
'bout
the
mental
robbers
and
get
in
the
dollars
Я
говорю
о
ментальных
грабителях
и
получаю
доллары.
Never
say
how
they
got
it,
don't
attend
the
holler
Никогда
не
говори,
как
они
это
получили,
не
обращай
внимания
на
крики.
Never
mentioning
Tech
is
like
a
sin
to
Allah
Никогда
не
упоминать
о
технике-это
как
грех
перед
Аллахом.
Like
cheddar
on
enchiladas,
empanadas
(cha)
Как
чеддер
на
энчиладах,
эмпанадах
(ча).
I
keep
hearing
the
Tech
N9na
replay
Я
продолжаю
слышать
повтор
Tech
N9na
When
I
peep
some
of
the
cadences
he
spray
Когда
я
подглядываю
за
некоторыми
каденциями,
он
брызгает.
Use
my
formula
to
come
up
is
cliche
Использовать
мою
формулу
чтобы
придумать
клише
But
your
movements
are
fishy
ceviche
Но
твои
движения
подозрительны
севиче
Everybody,
they
know
Tech's
flow
Все,
они
знают
тек
тек.
Haters
who
clip
it,
they
never
pay
no
checks
though
Ненавистники,
которые
зажимают
его,
они
никогда
не
платят
никаких
чеков.
Tell
'em
hasta
luego,
get
low
Скажи
им,
хаста
луэго,
пригнись.
Hate
it
when
I
pop,
fill
up
some
Queso
Fresco
Ненавижу,
когда
я
лопаю,
наполняю
немного
Queso
Fresco
I'm
original,
all
they
bite
is
a
Tech's
Mex
Я
оригинален,
все,
что
они
кусают,
- это
Текс
Мекс.
No
residual,
y'all
should
write
us
a
blessed
check
Никаких
остатков,
вы
все
должны
выписать
нам
благословенный
чек
On
the
set,
let's
have
a
dialect
test
На
съемочной
площадке
устроим
тест
на
диалект.
Unequivocal,
y'all
are
liars
and
Tech-esque
Недвусмысленно
говоря,
вы
все
лжецы
и
технари.
(Why?)
I
devour
things
(Почему?
) я
пожираю
вещи.
Kill
'em
like
a
psycho
shower
scene
Убей
их,
как
сумасшедшую
сцену
в
душе.
I'm
authentic
and
y'all
lost
and
sick
Я
настоящий,
а
вы
все
потерянные
и
больные
Shredded
cheese,
ground
beef
and
sour
cream
Тертый
сыр,
говяжий
фарш
и
сметана
All
the
others
are
Taco
Bell
Все
остальные
Тако
Белл
And
I'm
that
El
Patron
И
я
тот
самый
Эль
Патрон
Having
that
pariada
Имея
эту
париаду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron D. Yates, Frederikus Van Workum, Nicholas Luscombe
1
Becoming Too Famous
2
I Think (feat. JL, Stevie Stone, Joey Cool, King Iso, Krizz Kaliko, Jehry Robinson, Wrekonize, Bernz, Maez301, Ubi & Godemis)
3
(Intro) Rally the Troops [SubTropolis, Kansas City, MO] [Skit]
4
Tech's Mex
5
Epod (feat. JL)
6
Making a Killin' (I Ain't Scared of Shit) [feat. Navé Monjo & Brooke Winter]
7
Sprocket (feat. Krizz Kaliko)
8
Exodus (Skit)
Attention! Feel free to leave feedback.