Lyrics and translation Tech N9ne - The Punishment (Lockdown)
The Punishment (Lockdown)
Наказание (Домашний арест)
You
gon
stay
your
ass
in
this
house
Будешь
сидеть
дома,
And
the
only
way
you
goin
outside
this
house
И
единственная
причина
выйти
из
дома
—
Is
takin
out
the
trash
or
goin
to
work
Это
вынести
мусор
или
пойти
на
работу.
Ain't
nobody
finna
see
me
if
they
knock
now
Никто
меня
не
увидит,
даже
если
постучится.
Crack
the
window
a
little
bit
to
hear
the
block
sounds
Приоткрою
окно,
чтобы
слышать
звуки
района.
On
the
punishment
the
punishment
Наказание,
наказание.
On
pop's
ground
ain't
no
opps
round
no
На
земле
отца
нет
врагов,
нет.
Man
15
this
seem
big
mean
but
Чувак,
в
15
это
кажется
жестоким,
но
Did
things
shit
brings
clipped
wings
Хреновые
делишки
приводят
к
подрезанным
крыльям.
Trouble
in
school
I'm
on
punishment
Проблемы
в
школе
— я
наказан.
Phonk
in
the
hood
I'm
on
punishment
Глупости
в
районе
— я
наказан.
That
is
the
sum
of
it
fun
it
is
none
of
it
(why?)
В
этом
вся
суть,
радости
никакой.
(Почему?)
Cause
I'm
on
dumb
and
dumber
shit
Потому
что
я
несу
чушь
несусветную.
Whenever
my
hopes
found
it
Всякий
раз,
когда
у
меня
появлялась
надежда,
I
got
used
to
how
nope
sounded
Я
привыкал
к
слову
"нет".
In
the
gutter
we
eat
peanut
butter
and
wheat
В
канаве
мы
едим
арахисовое
масло
с
хлебом,
Bout
die
from
a
choke
sandwich
Чуть
не
умер
от
бутерброда.
No
parties
no
ho's
pounded
Ни
вечеринок,
ни
телок.
Cause
this
summer
I'm
so
grounded
Потому
что
этим
летом
я
под
домашним
арестом.
I'll
be
stuck
at
that
addy
because
my
step
daddy
Я
застрял
по
этому
адресу,
потому
что
мой
отчим
Will
never
promote
clown
shit
round
this!
Никогда
не
потерпит
клоунаду!
If
you
move
dumb
many
rules
come
Если
ты
тупишь,
то
будет
много
правил.
Fakes
and
fools
run
he
a
Muslim
Фальшивки
и
дураки
бегут,
он
мусульманин.
That
mean
I'm
stranded
Это
значит,
что
я
в
западне.
On
a
block
in
the
city
of
Kansas
На
районе
в
Канзас-Сити.
Locked
in
like
I'm
some
bandit
Заперт,
как
какой-то
бандит.
And
I
don't
under!
stand!
it!
И
я
не
понимаю
этого!
Ain't
nobody
finna
see
me
if
they
knock
now
Никто
меня
не
увидит,
даже
если
постучится.
Crack
the
window
a
little
bit
to
hear
the
block
sounds
Приоткрою
окно,
чтобы
слышать
звуки
района.
On
the
punishment
the
punishment
Наказание,
наказание.
On
pop's
ground
ain't
no
opps
round
no
На
земле
отца
нет
врагов,
нет.
Step
dad
is
Muslim
mama
is
devout
Отчим
мусульманин,
мама
набожная
(Christian!)
(христианка!).
At
night
when
they
both
sleepin
I
sneak
out
Ночью,
когда
они
оба
спят,
я
сбегаю
Fridays
at
midnight
on
Troost
По
пятницам
в
полночь
на
Трост-авеню.
If
you
break
or
pop
the
light
on
you
Если
ты
облажаешься
или
привлечешь
к
себе
внимание,
Do
my
routine
real
quick
Быстро
выполняю
свою
рутину,
Then
I'm
on
a
reroute
(mission!)
И
меняю
маршрут
(миссия!).
Back
to
the
pad
wake
up
go
ta
work
wit
dad
Обратно
в
берлогу,
просыпаюсь,
иду
на
работу
с
отцом.
He
owns
the
steak
n
take
18th
and
Vine
У
него
закусочная
на
18-й
и
Вайн.
Every
day
I
work
my
ass
off
Каждый
день
я
работаю
как
проклятый.
Steaks
and
fish
he
had
taught
Он
научил
меня
готовить
стейки
и
рыбу,
Me
to
cook
then
pass
off
А
потом
продавать.
Still
when
we
get
home
the
punishment's
on
Тем
не
менее,
когда
мы
приходим
домой,
наказание
продолжается.
I
see
no
asphalt!
Я
не
вижу
асфальта!
Dinner
time
I
asked
if
it's
alright
to
invite
a
friend
Во
время
ужина
я
спросил,
можно
ли
мне
пригласить
друга,
Since
I
did
so
well
at
work
he
looked
at
me
then
he
gave
a
grin
Так
как
я
хорошо
поработал,
он
посмотрел
на
меня
и
улыбнулся.
He
said
nobody
no
friend
Он
сказал:
"Никого,
никаких
друзей,
But
on
your
work
day
I
commend
Но
за
твой
рабочий
день
я
тебя
хвалю.
And
if
you
keep
sneakin
out
next
summer
И
если
ты
продолжишь
сбегать,
следующим
летом
You'll
be
on
punishment
again
(damn)
Снова
будешь
наказан".
(Черт!)
Ain't
nobody
finna
see
me
if
they
knock
now
Никто
меня
не
увидит,
даже
если
постучится.
Crack
the
window
a
little
bit
to
hear
the
block
sounds
Приоткрою
окно,
чтобы
слышать
звуки
района.
On
the
punishment
the
punishment
Наказание,
наказание.
On
pop's
ground
ain't
no
opps
round
no
На
земле
отца
нет
врагов,
нет.
Now
I'm
thinkin
why
I
was
stuck
for
the
whole
summer
Теперь
я
думаю,
почему
я
торчал
дома
все
лето.
He
knew
my
neighborhood
was
deadly
and
had
mo
drama
Он
знал,
что
мой
район
опасен
и
там
полно
проблем.
The
times
I
thought
he
was
being
mean
he
really
was
so
fond
of
В
те
времена,
когда
я
думал,
что
он
ко
мне
жесток,
он
на
самом
деле
очень
любил
Both
mama
and
me
И
маму,
и
меня.
And
I
quote
these
words
I
spoke
are
wrote
in
your
honor
И,
цитирую,
эти
слова,
что
я
произношу,
написаны
в
твою
честь.
He
knew
my
friends
was
getting
shot
Он
знал,
что
моих
друзей
расстреливают,
Havin
run
ins
with
the
cops
Что
у
них
проблемы
с
копами.
He
said
he
wish
I
was
like
(Chris
Murray!)
Он
сказал,
что
хотел
бы,
чтобы
я
был
как
(Крис
Мюррей!).
He
was
my
friend
that
was
on
top
Он
был
моим
другом,
который
был
на
вершине,
Of
his
game
and
had
a
lot
Своей
игры
и
у
него
было
много.
So
my
pops
knew
the
gang
shit
would
disturb
me
Так
что
мой
отец
знал,
что
бандитская
хрень
мне
повредит.
But
17
I
ran
away
Но
в
17
я
сбежал.
I
didn't
understand
the
way
he
was
prepping
Я
не
понимал,
как
он
готовил
Me
to
become
the
multimillionaire
I
am
today
Меня
стать
мультимиллионером,
каким
я
являюсь
сегодня.
Kept
me
safe
my
family
helped
a
lot
Моя
семья
очень
помогла
мне
остаться
в
безопасности.
If
I
may
highlight
Если
позволите
заметить,
I
see
now
my
step
daddy
all
this
time
was
pushin
to
save
my
life
Теперь
я
понимаю,
что
мой
отчим
все
это
время
старался
спасти
мне
жизнь.
Everybody
gotta
see
me
at
the
top
now
Теперь
все
должны
видеть
меня
на
вершине.
Most
my
homies
back
in
the
day
today
are
not
round
Большинства
моих
корешей
тех
времен
сегодня
нет
рядом,
Cause
the
punishment
I
done
this
shit
Потому
что
наказание,
которое
я
прошел,
детка,
In
my
town
can't
be
stopped
now
no
В
моем
городе,
теперь
не
остановить,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron D. Yates, John P. Winkler
Attention! Feel free to leave feedback.