Tech N9ne feat. The Popper - They Know Meh - translation of the lyrics into German

They Know Meh - The Popper , Tech N9ne translation in German




They Know Meh
Sie kennen mich
They know me everywhere I go
Sie kennen mich, wo immer ich hingehe
They know, they know, they know, they know
Sie wissen, sie wissen, sie wissen, sie wissen
They know me everywhere I go
Sie kennen mich, wo immer ich hingehe
They know, they know me everywhere I go
Sie wissen, sie kennen mich, wo immer ich hingehe
Ayy, thought I can go to Istanbul
Ayy, dachte, ich könnte nach Istanbul gehen
And not be noticed, turns out everybody know this damn tool
Und nicht bemerkt werden, stellt sich raus, jeder kennt diesen verdammten Kerl
I go to visit, folks are with it 'cause I can spit and drool
Ich komme zu Besuch, die Leute sind dabei, weil ich spitten und sabbern kann
I'm so committed, bro, the lid is, I'ma just twist and pull
Ich bin so engagiert, Bro, der Deckel ist drauf, ich werd ihn einfach drehen und ziehen
Even at the old folks' home (They know me)
Sogar im Altenheim (Man kennt mich)
Stopped through to show some love
Kam vorbei, um etwas Liebe zu zeigen
They know those songs, ayy (They know me)
Sie kennen diese Songs, ayy (Man kennt mich)
They got my logos on
Sie haben meine Logos drauf
Grannies half swooned
Omas fielen halb in Ohnmacht
They want some stab wounds
Sie wollen ein paar Stichwunden
So they tried to follow me to the bathroom (Fast, pyoom)
Also versuchten sie, mir ins Badezimmer zu folgen (Schnell, pjuum)
Goddamn, everywhere they know me (Yeah), they show me (Yeah)
Verdammt, überall kennen sie mich (Ja), sie zeigen es mir (Ja)
Love, ladies want my cream filling like cannoli (Uh)
Liebe, Ladys wollen meine Cremefüllung wie Cannoli (Uh)
In the west I tell her that I'm KC and not a Cali rapper (Yeah)
Im Westen sage ich ihr, dass ich aus KC bin und kein Cali-Rapper (Ja)
But it really don't matter
Aber es spielt wirklich keine Rolle
She want that batter out of my tally wacker, my zowy zapper (Yeah)
Sie will diesen Teig aus meinem Ding da unten, meinem Zowy-Zapper (Ja)
Off top, they know me like they got my DNA (Ayy)
Sofort, sie kennen mich, als hätten sie meine DNA (Ayy)
Bathroom attendants know me when I'm on my vacay
Toilettenpersonal kennt mich, wenn ich im Urlaub bin
Player like Kobe, that thing, she wanna throw me
Player wie Kobe, das Ding, sie will es mir geben
Your girl, she beg to blow me, homie
Dein Mädchen, sie bettelt darum, mich zu blasen, Kumpel
They know me
Sie kennen mich
When I think I'm creeping on the low (They know me everywhere I go)
Wenn ich denke, ich schleiche mich heimlich an (Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
Soon as I step out the door (They know me everywhere I go)
Sobald ich aus der Tür trete (Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
You don't like fame if you wanna roll (They know me everywhere I go)
Du magst keinen Ruhm, wenn du mitrollen willst (Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
Even the po' (They know, they know me everywhere I go)
Sogar die Bullen (Sie wissen, sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
We shining, see, we strutting with this glow
Wir strahlen, siehst du, wir stolzieren mit diesem Glanz
(They know me everywhere I go)
(Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
Under our shoes, you never seen the grass grow
Unter unseren Schuhen hast du noch nie Gras wachsen sehen
(They know, they know, they know, they know)
(Sie wissen, sie wissen, sie wissen, sie wissen)
The streets and at the club, the radio (They know me everywhere I go)
Die Straßen und im Club, das Radio (Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
Up in the MO (They know)
Oben im MO (Sie wissen)
Yeah, you hear me? (They know me everywhere I go)
Yeah, hörst du mich? (Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
Turkey Leg Hut, go ask Lynn (They know me)
Turkey Leg Hut, frag mal Lynn (Man kennt mich)
Called one of them Wells up on the phone and they said
Rief einen von diesen Wells am Telefon an und sie sagten
"That's him" (They know me)
"Das ist er" (Man kennt mich)
The Popper push them t-shirts like they cocaine (They know me)
Der Popper schiebt diese T-Shirts, als wären sie Kokain (Man kennt mich)
8-8-816 and 913 my domain (They know me)
8-8-816 und 913 mein Gebiet (Man kennt mich)
Ask Team Pump, my hustle is relentless (They know me)
Frag Team Pump, mein Hustle ist unerbittlich (Man kennt mich)
Reppin' 60 block, plus Countryview to friendship (They know me)
Vertrete den 60er Block, plus Countryview bis Friendship (Man kennt mich)
In the, in the A with Zay and K Digga (They know me)
Im, im A mit Zay und K Digga (Man kennt mich)
DJ Funky TicTac, I rocks with you (They know me)
DJ Funky TicTac, ich rocke mit dir (Man kennt mich)
I'm always known to keep it one hun' (They know me)
Ich bin immer dafür bekannt, es hundertprozentig zu halten (Man kennt mich)
Hello Edwin, relatives in London (They know me)
Hallo Edwin, Verwandte in London (Man kennt mich)
When I, when I go abroad and I'm on tour (They know me)
Wenn ich, wenn ich im Ausland bin und auf Tour (Man kennt mich)
When I go to France and they say, "Bonjour" (They know me)
Wenn ich nach Frankreich gehe und sie sagen: "Bonjour" (Man kennt mich)
I got active with your main and seen her head drop (They know me)
Ich wurde mit deiner Hauptfrau aktiv und sah ihren Kopf sinken (Man kennt mich)
When I, when I'm out in Denver up in Red Rock (They know me)
Wenn ich, wenn ich in Denver im Red Rock bin (Man kennt mich)
Gritted plenty with a lot of solid hustlers (They know me)
Habe viel mit soliden Hustlern durchgemacht (Man kennt mich)
IMKC would like to thank our loyal customers (They know me)
IMKC möchte unseren treuen Kunden danken (Man kennt mich)
They know me
Sie kennen mich
When I think I'm creeping on the low (They know me everywhere I go)
Wenn ich denke, ich schleiche mich heimlich an (Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
Soon as I step out the door (They know me everywhere I go)
Sobald ich aus der Tür trete (Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
You don't like fame if you wanna roll (They know me everywhere I go)
Du magst keinen Ruhm, wenn du mitrollen willst (Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
Even the po' (They know, they know me everywhere I go)
Sogar die Bullen (Sie wissen, sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
We shining, see, we strutting with this glow
Wir strahlen, siehst du, wir stolzieren mit diesem Glanz
(They know me everywhere I go)
(Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
Under our shoes, you never seen the grass grow
Unter unseren Schuhen hast du noch nie Gras wachsen sehen
(They know, they know, they know, they know)
(Sie wissen, sie wissen, sie wissen, sie wissen)
The streets and at the club, the radio (They know me everywhere I go)
Die Straßen und im Club, das Radio (Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
Up in the MO (They know)
Oben im MO (Sie wissen)
Yeah, you hear me? (They know me everywhere I go)
Yeah, hörst du mich? (Sie kennen mich, wo immer ich hingehe)
Tech N9ne, The Popper
Tech N9ne, The Popper
Kan' City shit, boy
Kansas City Scheiß, Junge
Yeah
Yeah
They know me
Sie kennen mich
They know me, they know me
Sie kennen mich, sie kennen mich
They know me, they know me
Sie kennen mich, sie kennen mich
They know me, they know me
Sie kennen mich, sie kennen mich
They know me, they know me
Sie kennen mich, sie kennen mich
They know me, they know me
Sie kennen mich, sie kennen mich
They know me, they know me
Sie kennen mich, sie kennen mich
They know me, they know me
Sie kennen mich, sie kennen mich
Homies from the show me
Kumpels aus dem Show-Me Staat





Writer(s): Aaron Dontez Yates, Dominique Allen Sanders


Attention! Feel free to leave feedback.