Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This I Know (feat. Kevin Church Johnson)
Это я знаю (feat. Kevin Church Johnson)
God
said
it
(mm)
Бог
сказал
это
(мм)
What
he
say?
Что
он
сказал?
To
the
top
is
where
you
are
headed
(to
the
top,
yeah)
На
вершину
- это
твой
путь
(на
вершину,
да)
But
I
know
I'm
hard-headed
(you
know
I'm
hard-headed,
yeah)
Но
я
знаю,
что
упрямый
(ты
знаешь,
что
я
упрямый,
да)
What
ya
got?
(Ooh)
Что
у
тебя
есть?
(Ооо)
I
got
a
superstar
fetish
У
меня
фетиш
на
звезд
I
might
not
be
a
wonder
with
the
numbers,
but
that
music
(this
I
know)
Возможно,
я
и
не
гений
цифр,
но
эта
музыка
(это
я
знаю)
So
many
blunders,
might
stun
ya,
but
that
music
(this
I
know)
Так
много
промахов,
может,
ошеломить,
но
эта
музыка
(это
я
знаю)
I
might
be
not
be
a
scholar,
so
Father,
I'ma
holler
(this
I
know)
Может,
я
и
не
ученый,
поэтому,
Отче,
я
крикну
(это
я
знаю)
I
know
you
show
the
love
(this
I
know)
Я
знаю,
что
ты
даришь
свою
любовь
(это
я
знаю)
I
gotta
go
because
(this
I
know)
Мне
пора
идти,
потому
что
(это
я
знаю)
The
classroom
where
my
daily
chores
are
Класс
- место,
где
мои
ежедневные
заботы
Ignore
them,
daydreaming,
reaching
for
the
stars
Игнорирую
их,
мечтаю,
тянусь
к
звездам
My
attitude
in
school
is
nope
Мое
отношение
к
школе
- нет
But
it's
music
notes
and
the
ability
of
moving
forward
Но
это
музыкальные
ноты
и
способность
двигаться
вперед
But
got
a
bad
report
card
Но
я
получил
плохую
табель
No
way
to
keep
that
bottled
up,
my
hollow
gut
bubbling
Невозможно
было
держать
это
в
себе,
мой
пустой
живот
бурлит
'Cause
was
hovering
as
the
teachers
gonna
make
that
follow-up
call
Потому
что
я
застыл,
когда
учителя
собираются
перезвонить
To
the
house
and
rat
us
out,
why
they
gotta
bust
balls?
Дома
и
сдать
нас,
почему
они
должны
проявлять
такую
жестокость?
Do
you
think
that
mom
and
dad
gonna
cuddle
us?
Nah
Ты
думаешь,
что
мама
и
папа
будут
нас
обнимать?
Нет
Stepdad
is
a
businessman,
he
countin'
bread
Отчим
- бизнесмен,
он
считает
деньги
At
the
dining
table,
I
sit
down
with
my
poundin'
head
За
обеденным
столом,
я
сижу
с
раскалывающейся
головой
I
didn't
even
have
to
tell
him
with
the
phone
call
that
say
I'm
failin'
Мне
даже
не
пришлось
ему
говорить
по
телефону,
что
я
провалился
Lookin'
at
him,
his
temper
swelling,
now
he
shouting
red
Смотрю
на
него,
его
гнев
нарастает,
теперь
он
кричит
как
сумасшедший
He
said,
"If
you
apply
yourself,
do
well
up
in
school
Он
сказал:
"Если
ты
будешь
прилагать
усилия,
хорошо
учиться
в
школе
And
I
ain't
about
to
hire
no
help
И
я
не
собираюсь
нанимать
помощников
You
grow
up
and
find
out
you
can't
acquire
more
wealth
Ты
вырастешь
и
поймешь,
что
не
можешь
приобрести
больше
богатства
You're
a
teenager,
so
this
ain't
gonna
require
no
belt"
Ты
подросток,
так
что
это
не
потребует
ремня"
Spot
is
hot
again,
look
what
I
got
us
in
Опять
жарко,
посмотри,
что
мы
натворили
Oh
my
god,
I'm
in
hot
ham,
honey
О,
боже,
я
влип
в
серьезные
неприятности,
дорогая
Where
my
mama
Nem,
can't
even
call
her
friend
Где
моя
мамочка
Нем,
я
даже
не
могу
ей
позвонить
No
job,
no
dollars,
and
pops
saying,
"Dummy"
Нет
работы,
нет
денег,
и
папа
говорит:
"Дурак"
Committed
a
lot
of
sins,
felt
like
I
was
not
akin
Совершил
много
грехов,
почувствовал,
что
я
не
родственник
When
he
brought
that
Allah
in,
heart
ran
from
me
Когда
он
принес
этого
Аллаха,
сердце
бежало
от
меня
"Alhamdulillah",
he
said,
when
he
popped
me
with
some
bread
"Альхамдулиллах",
- сказал
он,
когда
шарахнул
меня
деньгами
You
done
knocked
me
in
the
head
with
some
goddamn
money
Ты
ошеломил
меня
этими
проклятыми
деньгами,
да!
I
might
not
be
a
wonder
with
the
numbers,
but
that
music
(this
I
know)
Возможно,
я
и
не
гений
цифр,
но
эта
музыка
(это
я
знаю)
So
many
blunders,
might
stun
ya,
but
that
music
(this
I
know)
Так
много
промахов,
может,
ошеломить,
но
эта
музыка
(это
я
знаю)
I
might
be
not
be
a
scholar,
so
Father,
I'ma
holler
(this
I
know)
Может,
я
и
не
ученый,
поэтому,
Отче,
я
крикну
(это
я
знаю)
I
know
you
show
the
love
(this
I
know)
Я
знаю,
что
ты
даришь
свою
любовь
(это
я
знаю)
I
gotta
go
because
(this
I
know)
Мне
пора
идти,
потому
что
(это
я
знаю)
I'm
my
mind,
I'm
thinking
I
gotta
go
В
своем
уме
я
думаю,
что
мне
пора
идти
Anybody
around
me
think
they
can
rhyme,
I
got
a
hotter
flow
Любой,
кто
находится
рядом
со
мной,
думает,
что
он
может
рифмовать,
но
у
меня
более
горячий
флоу
But
the
family
think
you
wasting
ya
time,
that
brought
a
low
Но
семья
считает,
что
ты
тратишь
свое
время,
это
удручает
You
wanna
climb,
but
not
a
note
Ты
хочешь
подняться,
но
ни
одной
ноты
To
beat
N9ne,
they
shot
up
bro
at
mama's
door
Чтобы
победить
N9ne,
они
подстрелили
старого
дома
у
мамы
They
think
it's
a
hobby,
but
people
applaud
me
Они
думают,
это
хобби,
но
люди
аплодируют
мне
When
I'm
busting,
so
I'm
up
in
that
discussion
with
Maudie
Когда
я
выбиваюсь
из
сил,
я
участвую
в
этой
дискуссии
с
Моди
When
he
was
not
at
home
Когда
его
не
было
дома
I
told
my
mama,
"I'd
probably
go
to
aunt
Zeta's
over
the
holidays"
Я
сказал
маме:
"Я,
вероятно,
поеду
к
тете
Зете
на
праздники"
Then
she
looked
at
me
oddly
Тогда
она
посмотрела
на
меня
странно
Sad,
sad,
like,
"Just
to
go
over
Zeta's
for
Thanksgiving
Грустно,
грустно,
как
будто:
"Просто
поехать
к
Зете
на
День
Благодарения?
You
need
all
those
clothes
in
a
trash
bag?"
Тебе
нужны
все
эти
вещи
в
мусорном
мешке?"
Kiss
my
mama,
then
I
made
a
mad
dash
down
the
block
Я
поцеловал
маму,
а
затем
помчался
по
улице
And
blast
past
all
my
friends,
and
it's
gonna
be
our
last,
last
И
обогнал
всех
своих
друзей,
и
это
будет
наш
последний,
последний
раз
"Bye,
Donny,
bye,
Donny,
bye,
Donny",
was
my
shame
lap
"Пока,
Донни,
пока,
Донни,
пока,
Донни"
- мой
позорный
круг
No
more
in
chains
trapped,
I
never
came
back
Больше
не
в
цепях,
я
никогда
не
вернусь
Love
from
my
family,
nothing
will
ever
change
that
Любовь
моей
семьи,
в
этом
ничего
не
изменится
Gotta
go
'cause
this
I
know,
I'm
chasing
money,
fame,
rap
Мне
нужно
уйти,
потому
что
я
знаю,
я
гонюсь
за
деньгами,
славой,
рэпом
Spot
is
hot
again,
look
what
I
got
us
in
Опять
жарко,
посмотри,
что
мы
натворили
Oh
my
god,
I'm
in
hot
ham,
honey
О,
боже,
я
влип
в
серьезные
неприятности,
дорогая
Where
my
mama
Nem,
can't
even
call
her
friend
Где
моя
мамочка
Нем,
я
даже
не
могу
ей
позвонить
No
job,
no
dollars,
and
pops
saying,
"Dummy"
Нет
работы,
нет
денег,
и
папа
говорит:
"Дурак"
Committed
a
lot
of
sins,
felt
like
I
was
not
akin
Совершил
много
грехов,
почувствовал,
что
я
не
родственник
When
he
brought
that
Allah
in,
heart
ran
from
me
Когда
он
принес
этого
Аллаха,
сердце
бежало
от
меня
"Alhamdulillah",
he
said,
when
he
popped
me
with
some
bread
"Альхамдулиллах",
- сказал
он,
когда
шарахнул
меня
деньгами
You
done
knocked
me
in
the
head
with
some
goddamn
money
Ты
ошеломил
меня
этими
проклятыми
деньгами,
да!
I
might
not
be
a
wonder
with
the
numbers,
but
that
music
(this
I
know)
(this
I
know)
Возможно,
я
и
не
гений
цифр,
но
эта
музыка
(это
я
знаю)
(это
я
знаю)
So
many
blunders,
might
stun
ya,
but
that
music
(this
I
know)
Так
много
промахов,
может,
ошеломить,
но
эта
музыка
(это
я
знаю)
I
might
be
not
be
a
scholar,
so
Father,
I'ma
holler
(this
I
know)
(this
I
know)
Может,
я
и
не
ученый,
поэтому,
Отче,
я
крикну
(это
я
знаю)
(это
я
знаю)
I
know
you
show
the
love
(this
I
know)
(this
I
know)
Я
знаю,
что
ты
даришь
свою
любовь
(это
я
знаю)
(это
я
знаю)
I
gotta
go
because
(this
I
know)
Мне
пора
идти,
потому
что
(это
я
знаю)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
this
I
know,
this
I
know
О,
да,
да,
да,
это
я
знаю,
это
я
знаю
Oh-ooh,
yeah,
yeah,
yeah,
this
I
know
О-ооо,
да,
да,
да,
это
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron D. Yates, John P. Winkler
Attention! Feel free to leave feedback.