Tech Twist - Hypnotic - translation of the lyrics into German

Hypnotic - Tech Twisttranslation in German




Hypnotic
Hypnotisch
Ahh, ahh
Ahh, ahh
I wanna be on the front line, knotted up suit ties
Ich will in der vordersten Reihe stehen, mit verknoteten Krawatten
Talking like a headstrong mamma Got a picture in your wallet,
Rede wie eine eigensinnige Mama, habe ein Bild von dir in meiner Brieftasche,
Making me a habit wearin' your vintage t-shirt
Mache mich zur Gewohnheit, trage dein Vintage-T-Shirt
Tied ribbons on your top hat,
Gebundene Bänder an deinem Zylinder,
Tellin' me I'm all that, just like the girls from your hometown
Sagst mir, ich bin alles für dich, genau wie die Mädchen aus deiner Heimatstadt
Sweet blooded and up-stranded, see if
Süßblütig und gestrandet, mal sehen,
I can stand it, drinking in the shallow water
ob ich es aushalte, im seichten Wasser trinkend
Magnetic everything about you,
Magnetisch, alles an dir,
You really got me, now
Du hast mich wirklich erwischt, jetzt
You did to me so well
Du hast es mir so gut angetan
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmst mich
Make me feel like someone else
Lass mich wie jemand anderes fühlen
You got me talking in my sleep
Du bringst mich dazu, im Schlaf zu reden
I don't wanna come back down
Ich will nicht mehr runterkommen
I don't wanna touch the ground
Ich will den Boden nicht berühren
Pacific Ocean dug so deep
Pazifischer Ozean, so tief gegraben
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmst mich
Ahh, aahh
Ahh, aahh
White threads on my laces,
Weiße Fäden an meinen Schnürsenkeln,
Struck on the hinges, swinging the door to the back yard
Hänge an den Scharnieren, schwinge die Tür zum Hinterhof
'Cause dwellers walk a tight rope
Weil Bewohner auf einem Drahtseil balancieren
Spot like a bandage touch on the outer surface
Fleck wie ein Verband, Berührung an der äußeren Oberfläche
Bright eyes of the solstice wherever your mind is heading from a freight train city
Helle Augen der Sonnenwende, wo auch immer dein Geist von einer Güterzugstadt hingeht
Locked up till you moon it,
Eingesperrt, bis du es zum Mond schaffst,
Brushing my hair back, feeling your lips on my cold neck
Streiche mein Haar zurück, spüre deine Lippen auf meinem kalten Nacken
Magnetic everything about you,
Magnetisch, alles an dir,
You really got me, now
Du hast mich wirklich erwischt, jetzt
You did to me so well
Du hast es mir so gut angetan
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmst mich
Make me feel like someone else
Lass mich wie jemand anderes fühlen
You got me talking in my sleep
Du bringst mich dazu, im Schlaf zu reden
I don't wanna come back down
Ich will nicht mehr runterkommen
I don't wanna touch the ground
Ich will den Boden nicht berühren
Pacific Ocean dug so deep
Pazifischer Ozean, so tief gegraben
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmst mich
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmst mich
You did to me so well
Du hast es mir so gut angetan
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmst mich
Make me feel like someone else
Lass mich wie jemand anderes fühlen
You got me talking in my sleep
Du bringst mich dazu, im Schlaf zu reden
I don't wanna come back down
Ich will nicht mehr runterkommen
I don't wanna touch the ground
Ich will den Boden nicht berühren
Pacific Ocean dug so deep
Pazifischer Ozean, so tief gegraben
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmst mich
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmst mich
Hypnotic taking over me
Hypnotisch, übernimmst mich
Ahh, ahh
Ahh, ahh





Writer(s): Albert Xenzo, Pedro Gaspar


Attention! Feel free to leave feedback.