Lyrics and translation Technomancer - Ecstasy (feat. Jonas Groth)
Ecstasy (feat. Jonas Groth)
Экстаз (совместно с Йонасом Гротом)
Picture
yourself,
mind
like
a
switchblade
Представь
себя,
разум
словно
выкидной
нож
Heart
doubled
over
in
pain
Сердце
согнулось
пополам
от
боли
You
let
your
body
overflow
Ты
позволяешь
своему
телу
переполниться
Hide
your
instinct
good
and
deep
Скрываешь
свои
инстинкты
глубоко
внутри
As
the
world
just
goes
to
hell
Пока
мир
катится
к
чертям
Throw
my
clothes
out
in
the
street
Разбрасываешь
свою
одежду
на
улице
And
hang
me
on
your
wall,
yeah
И
вешаешь
меня
на
свою
стену,
да
'Cause
everyone's
in
ecstasy
(underneath
it
all)
Потому
что
все
в
экстазе
(под
этой
маской)
And
everybody's
lonely
(no
one
there
at
all)
И
все
одиноки
(никого
рядом)
But
is
anybody
happy?
(Or
is
it
just
the
alcohol?)
Но
счастлив
ли
хоть
кто-нибудь?
(Или
это
просто
алкоголь?)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(All
I
really
know
is)
I
don't
know,
I
don't
know
(Всё,
что
я
знаю)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Now
your
sisters
have
gone
Теперь
твоих
сестер
нет
One
by
one
Одну
за
другой
One
took
Jesus
Одна
нашла
Иисуса
One
took
the
gun
Другая
нашла
пистолет
And
each
song
leads
to
one
more
song
И
каждая
песня
ведет
к
следующей
The
future
on
your
back
Будущее
на
твоей
спине
I
guess
I
should
feel
lucky
Наверное,
мне
стоит
чувствовать
себя
счастливчиком
Just
to
get
to
be
your
past,
yeah
Просто
потому,
что
стал
твоим
прошлым,
да
'Cause
everyone's
in
ecstasy
(underneath
it
all)
Потому
что
все
в
экстазе
(под
этой
маской)
And
everybody's
lonely
(no
one
there
at
all)
И
все
одиноки
(никого
рядом)
But
is
anybody
happy?
(Or
is
it
just
the
alcohol?)
Но
счастлив
ли
хоть
кто-нибудь?
(Или
это
просто
алкоголь?)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(All
I
really
know
is)
I
don't
know,
I
don't
know
(Всё,
что
я
знаю)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
And
I
never
saw
your
world
come
down
И
я
никогда
не
видел,
как
рушится
твой
мир
That
familiar
sound
Этот
знакомый
звук
And
I
never
thought
you
would
pull
me
down
И
я
никогда
не
думал,
что
ты
утянешь
меня
на
дно
That
the
world
would
pull
me
down
Что
мир
утянет
меня
на
дно
'Cause
everyone's
in
ecstasy
Потому
что
все
в
экстазе
And
everybody's
lonely
И
все
одиноки
But
is
anybody
happy?
Но
счастлив
ли
хоть
кто-нибудь?
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(All
I
really
know
is)
I
don't
know,
I
don't
know
(Всё,
что
я
знаю)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
'Cause
everyone's
in
ecstasy
(underneath
it
all)
Потому
что
все
в
экстазе
(под
этой
маской)
And
everybody's
lonely
(no
one
there
at
all)
И
все
одиноки
(никого
рядом)
But
is
anybody
happy?
(Or
is
it
just
the
alcohol?)
Но
счастлив
ли
хоть
кто-нибудь?
(Или
это
просто
алкоголь?)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(All
I
really
know
is)
I
don't
know,
I
don't
know
(Всё,
что
я
знаю)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Richard Durham
Attention! Feel free to leave feedback.