Ted Gärdestad - Come Give Me Love - translation of the lyrics into Russian

Come Give Me Love - Ted Gärdestadtranslation in Russian




Come Give Me Love
Подари мне любовь
Jag vet en vän som bor i huset intill
Я знаю подругу, которая живет в соседнем доме,
Och hon har lovat mig allt vad jag vill
И она обещала мне всё, что я захочу.
Mmhm, jag vet en vän som är lika blåögd som jag
М-м-м, я знаю подругу, такую же наивную, как я.
Vi borde det bra
Нам должно быть хорошо вместе.
När mina fingrar inte känner mer
Когда мои пальцы больше не чувствуют,
När mina ögon inte längre ser
Когда мои глаза больше не видят,
När livet vänder ska jag ännu be
Когда жизнь перевернется, я всё равно буду молить:
(Come give me love, come give me love)
(Подари мне любовь, подари мне любовь)
Kom ge mig världen
Подари мне мир,
Kom ge mig fred
Подари мне покой,
Kom sänk ditt huvud
Склони свою голову
Och lägg dig ner
И приляг.
Kom ge mig kroppen
Подари мне свое тело,
Kom ge mig allt som du har
Подари мне всё, что у тебя есть,
Och jag ska stanna kvar
И я останусь.
Jag vet ett rum långt in dit vi brukar
Я знаю комнату, куда мы обычно ходим,
Om vi ska gömma oss, bara vi två
Если нам нужно спрятаться, только мы вдвоём.
Mmhm, jag vet en vän som är lika mörkrädd som jag
М-м-м, я знаю подругу, которая так же боится темноты, как и я.
Vi gjorde slut idag
Мы расстались сегодня.
När mina öron inte längre hör
Когда мои уши больше не слышат,
När bladen faller och en stjärna dör
Когда листья падают и звезда умирает,
När livet vänder ska jag ännu be
Когда жизнь перевернется, я всё равно буду молить:
(Come give me love, come give me love)
(Подари мне любовь, подари мне любовь)
Kom ge mig solen
Подари мне солнце,
Kom ge mig hav
Подари мне море,
Kom ge mig jorden
Подари мне землю,
Vi lever av
Которой мы живем.
Kom ge mig kroppen
Подари мне свое тело,
Kom ge mig allt som du har
Подари мне всё, что у тебя есть,
Och jag ska stanna kvar
И я останусь.
Mmm
М-м-м
Kom ge mig sommar
Подари мне лето,
Kom ge mig liv
Подари мне жизнь,
Kom ge mig kärlek och livsmotiv
Подари мне любовь и смысл жизни.
Kom ge mig kroppen
Подари мне свое тело,
Kom ge mig allt som du har
Подари мне всё, что у тебя есть,
Och jag ska stanna kvar
И я останусь.
Mmm
М-м-м
Kom ge mig sanning
Подари мне правду,
Kom ge mig tid
Подари мне время,
Kom ge mig kunskap
Подари мне знание,
Kom ge mig frid
Подари мне мир.
Kom ge mig kroppen
Подари мне свое тело,
Kom ge mig allt som du har
Подари мне всё, что у тебя есть,
Och jag ska stanna kvar
И я останусь.
Mmm
М-м-м
(Kom ge mig världen, kom ge mig fred)
(Подари мне мир, подари мне покой)
Om mina öron inte längre hör
Если мои уши больше не слышат,
(Kom sänk ditt huvud och lägg dig ner)
(Склони свою голову и приляг)
När dagen faller och en stjärna dör
Когда день угасает и звезда умирает,
(Kom ge mig kroppen. Kom ge mig allt som du har)
(Подари мне свое тело, подари мне всё, что у тебя есть)
När livet vänder
Когда жизнь перевернется,
(Och jag ska stanna kvar)
я останусь)
Ska jag ännu be
Я всё равно буду молить:
Kom ge mig världen
Подари мне мир,
Kom ge mig fred
Подари мне покой,
Kom sänk ditt huvud
Склони свою голову
Och lägg dig ner
И приляг.
Kom ge mig kroppen
Подари мне свое тело,
Kom ge mig allt som du har
Подари мне всё, что у тебя есть,
Och jag ska stanna kvar
И я останусь.





Writer(s): Ted Arnbjorn Gardestad, Kenneth Gardestad


Attention! Feel free to leave feedback.