Lyrics and translation Ted Gärdestad - Come Give Me Love
Jag
vet
en
vän
som
bor
i
huset
intill
У
меня
есть
друг,
который
живет
в
соседнем
доме.
Och
hon
har
lovat
mig
allt
vad
jag
vill
И
она
обещала
мне
все,
что
я
хочу.
Mmhm,
jag
vet
en
vän
som
är
lika
blåögd
som
jag
Ммм,
Я
знаю
друга,
у
которого
такие
же
голубые
глаза,
как
у
меня.
Vi
borde
få
det
bra
Мы
должны
сделать
это
хорошо
När
mina
fingrar
inte
känner
mer
Когда
мои
пальцы
больше
ничего
не
чувствуют.
När
mina
ögon
inte
längre
ser
Когда
мои
глаза
больше
не
видят
...
När
livet
vänder
ska
jag
ännu
be
Когда
жизнь
повернется
я
все
равно
буду
молиться
(Come
give
me
love,
come
give
me
love)
(Приди
и
подари
мне
любовь)
Kom
ge
mig
världen
Приди
и
подари
мне
мир.
Kom
ge
mig
fred
Приди,
дай
мне
покой.
Kom
sänk
ditt
huvud
Ну
же,
опусти
голову.
Och
lägg
dig
ner
И
ложись.
Kom
ge
mig
kroppen
Давай
отдай
мне
тело
Kom
ge
mig
allt
som
du
har
Давай
отдай
мне
все
что
у
тебя
есть
Och
jag
ska
stanna
kvar
И
я
останусь.
Jag
vet
ett
rum
långt
in
dit
vi
brukar
gå
Я
знаю
комнату,
в
которой
мы
обычно
бываем.
Om
vi
ska
gömma
oss,
bara
vi
två
Если
мы
собираемся
спрятаться,
то
только
вдвоем.
Mmhm,
jag
vet
en
vän
som
är
lika
mörkrädd
som
jag
Ммм,
Я
знаю
друга,
который
так
же
боится
темноты,
как
и
я.
Vi
gjorde
slut
idag
Мы
расстались
сегодня.
När
mina
öron
inte
längre
hör
Когда
мои
уши
больше
не
слышат
...
När
bladen
faller
och
en
stjärna
dör
Когда
опадают
листья
и
умирает
звезда
...
När
livet
vänder
ska
jag
ännu
be
Когда
жизнь
повернется
я
все
равно
буду
молиться
(Come
give
me
love,
come
give
me
love)
(Приди
и
подари
мне
любовь)
Kom
ge
mig
solen
Приди
и
подари
мне
солнце.
Kom
ge
mig
hav
Приди,
дай
мне
море.
Kom
ge
mig
jorden
Приди,
отдай
мне
землю.
Vi
lever
av
Мы
живем
за
счет
Kom
ge
mig
kroppen
Давай
отдай
мне
тело
Kom
ge
mig
allt
som
du
har
Давай
отдай
мне
все
что
у
тебя
есть
Och
jag
ska
stanna
kvar
И
я
останусь.
Kom
ge
mig
sommar
Приди
Подари
мне
лето
Kom
ge
mig
liv
Приди,
дай
мне
жизнь.
Kom
ge
mig
kärlek
och
livsmotiv
Приди,
дай
мне
любовь
и
мотивы
жизни.
Kom
ge
mig
kroppen
Давай
отдай
мне
тело
Kom
ge
mig
allt
som
du
har
Давай
отдай
мне
все
что
у
тебя
есть
Och
jag
ska
stanna
kvar
И
я
останусь.
Kom
ge
mig
sanning
Ну
же,
скажи
мне
правду.
Kom
ge
mig
tid
Давай,
дай
мне
время.
Kom
ge
mig
kunskap
Приди,
дай
мне
знание.
Kom
ge
mig
frid
Приди,
дай
мне
покой.
Kom
ge
mig
kroppen
Давай
отдай
мне
тело
Kom
ge
mig
allt
som
du
har
Давай
отдай
мне
все
что
у
тебя
есть
Och
jag
ska
stanna
kvar
И
я
останусь.
(Kom
ge
mig
världen,
kom
ge
mig
fred)
(Приди,
Подари
мне
мир,
приди,
Подари
мне
мир)
Om
mina
öron
inte
längre
hör
Если
мои
уши
больше
не
слышат
(Kom
sänk
ditt
huvud
och
lägg
dig
ner)
(опусти
голову
и
ложись).
När
dagen
faller
och
en
stjärna
dör
Когда
наступает
день
и
умирает
звезда
...
(Kom
ge
mig
kroppen.
Kom
ge
mig
allt
som
du
har)
(Приди
и
отдай
мне
тело,
Приди
и
отдай
мне
все,
что
у
тебя
есть)
När
livet
vänder
Когда
жизнь
поворачивается
...
(Och
jag
ska
stanna
kvar)
(И
я
останусь
здесь)
Ska
jag
ännu
be
Должен
ли
я
все
еще
молиться
Kom
ge
mig
världen
Приди
и
подари
мне
мир.
Kom
ge
mig
fred
Приди,
дай
мне
покой.
Kom
sänk
ditt
huvud
Ну
же,
опусти
голову.
Och
lägg
dig
ner
И
ложись.
Kom
ge
mig
kroppen
Давай
отдай
мне
тело
Kom
ge
mig
allt
som
du
har
Давай
отдай
мне
все
что
у
тебя
есть
Och
jag
ska
stanna
kvar
И
я
останусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Arnbjorn Gardestad, Kenneth Gardestad
Attention! Feel free to leave feedback.