Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tid Faller Hårt
Время бьет безжалостно
Tid
faller
hårt
Время
бьет
безжалостно,
Skär
djupa
sår
Оставляет
глубокие
раны,
Allt
mjukt
kläms
åt
Всё
нежное
сжимается,
Tid
faller
hårt
Время
бьет
безжалостно.
Hårt
faller
tid
Безжалостно
бьет
время,
Slipar
stjäl
och
liv
Стирает
стебли
и
жизни,
Döden
står
bredvid
Смерть
стоит
рядом,
Hårt
faller
tid
Безжалостно
бьет
время.
Tyget
är
så
tunt
Ткань
так
тонка
I
din
nya
blus
На
твоей
новой
блузке,
Dina
fräknar
syns
i
månens
ljus
Твои
веснушки
видны
в
лунном
свете.
Låt
mig
komma
in
Впусти
меня,
I
värmen
nära
dig
В
тепло,
ближе
к
тебе,
Dina
mjuka
läppar
tröstar
mig
Твои
нежные
губы
утешат
меня.
Tid
faller
hårt
Время
бьет
безжалостно,
Skär
djupa
sår
Оставляет
глубокие
раны,
Allt
mjukt
kläms
åt
Всё
нежное
сжимается,
Tid
faller
hårt
Время
бьет
безжалостно.
Slå
din
rot
i
klippans
skreva
Пусти
свои
корни
в
расщелину
скалы,
Livet
gror
ur
mörka
vrår
Жизнь
прорастает
из
темных
углов,
Det
är
dags
att
börja
leva
Пора
начать
жить,
Dagarna
går
Дни
проходят.
Sätt
på
soft
musik
Включи
спокойную
музыку,
Stäng
din
persienn
Закрой
жалюзи,
Kyss
mig
sedan
om
och
om
igen
А
потом
целуй
меня
снова
и
снова.
Jag
behöver
dig
Ты
нужна
мне,
För
att
leva
tryggt
Чтобы
жить
спокойно,
Ta
mig
till
dig
som
ett
barn
på
flykt
Прими
меня,
как
ребенка
в
бегах.
Tid
faller
hårt
Время
бьет
безжалостно,
Skär
djupa
sår
Оставляет
глубокие
раны,
Allt
mjukt
känns
hårt
Всё
нежное
кажется
жестким,
Tid
faller
hårt
Время
бьет
безжалостно.
Bygg
dit
liv
med
kraft
och
möda
Строй
свою
жизнь
с
силой
и
трудом,
Ingenting
får
slarvas
bort
Ничто
не
должно
быть
упущено,
Drick
ditt
vin,
låt
ljuset
flöda
Пей
свое
вино,
пусть
льется
свет,
Tiden
är
kort
Время
коротко.
Tid
faller
hårt
(slå
din
rot
i
klippans
skreva)
Время
бьет
безжалостно
(пусти
свои
корни
в
расщелину
скалы),
Skär
djupa
sår
(livet
gror
ur
mörka
vrår)
Оставляет
глубокие
раны
(жизнь
прорастает
из
темных
углов),
Allt
mjukt
kläms
åt
(det
är
dags
att
börja
leva)
Всё
нежное
сжимается
(пора
начать
жить),
Tid
faller
hårt
Время
бьет
безжалостно.
Hårt
faller
tid
(bygg
ditt
liv
med
kraft
och
möda)
Безжалостно
бьет
время
(строй
свою
жизнь
с
силой
и
трудом),
Slipar
stjäl
och
liv
(ingenting
får
slarvas
bort)
Стирает
стебли
и
жизни
(ничто
не
должно
быть
упущено),
Döden
står
bredvid
(drick
ditt
vin
låt
ljuset
flöd)
Смерть
стоит
рядом
(пей
свое
вино,
пусть
льется
свет),
Hårt
faller
tid
Безжалостно
бьет
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Gärdestad, Ted Gärdestad
Attention! Feel free to leave feedback.