Lyrics and translation Ted Herman - I'm Beginning to See the Light
I'm Beginning to See the Light
Я начинаю видеть свет
I
never
cared
much
for
moonlit
skies
Я
никогда
не
любил
залитое
лунным
светом
небо,
I
never
wink
back
at
fireflies
Я
никогда
не
подмигивал
в
ответ
светлячкам.
But
now
that
the
stars
are
in
your
eyes
Но
теперь,
когда
в
твоих
глазах
сияют
звезды,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
I
never
went
in
for
afterglow
Я
никогда
не
искал
послесвечения
Or
candlelight
on
the
mistletoe
Или
света
свечи
на
омеле.
But
now
when
you
turn
the
lamp
down
low
Но
теперь,
когда
ты
приглушаешь
свет,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
Used
to
ramble
through
the
park
Раньше
я
бродил
по
парку,
Shadow
boxing
in
the
dark
Боксировал
с
тенью
в
темноте.
Then
you
came
and
caused
a
spark
Потом
появилась
ты
и
высекла
искру,
That's
a
four-alarm
fire,
now
Которая
теперь
превратилась
в
пожар.
I
never
made
love
by
lantern
shine
Я
никогда
не
любил
при
свете
фонаря,
I
never
saw
rainbows
in
my
wine
Я
никогда
не
видел
радугу
в
своем
вине.
But
now
that
your
lips
are
burning
mine
Но
теперь,
когда
твои
губы
обжигают
мои,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
I
never
cared
much
for
moonlit
skies
Я
никогда
не
любил
залитое
лунным
светом
небо,
I
never
wink
back
at
fireflies
Я
никогда
не
подмигивал
в
ответ
светлячкам.
But
now
that
the
stars
are
in
your
eyes
Но
теперь,
когда
в
твоих
глазах
сияют
звезды,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
I
never
went
in
for
afterglow
Я
никогда
не
искал
послесвечения
Or
candlelight
on
the
mistletoe
Или
света
свечи
на
омеле.
But
now
when
you
turn
the
lamp
down
low
Но
теперь,
когда
ты
приглушаешь
свет,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
Used
to
ramble
through
the
park
Раньше
я
бродил
по
парку,
Shadow
boxing
in
the
dark
Боксировал
с
тенью
в
темноте.
Then
you
came
and
caused
a
spark
Потом
появилась
ты
и
высекла
искру,
That's
a
four-alarm
fire,
now
Которая
теперь
превратилась
в
пожар.
I
never
made
love
by
lantern
shine
Я
никогда
не
любил
при
свете
фонаря,
I
never
saw
rainbows
in
my
wine
Я
никогда
не
видел
радугу
в
своем
вине.
But
now
that
your
lips
are
burning
mine
Но
теперь,
когда
твои
губы
обжигают
мои,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
Now
that
the
stars
are
in
your
eyes
Теперь,
когда
в
твоих
глазах
сияют
звезды,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
Now
when
you
turn
the
lamp
down
low
Теперь,
когда
ты
приглушаешь
свет,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
Used
to
ramble
through
the
park
Раньше
я
бродил
по
парку,
Shadow
boxing
in
the
dark
Боксировал
с
тенью
в
темноте.
Then
you
came
and
caused
a
spark
Потом
появилась
ты
и
высекла
искру,
That's
a
four-alarm
fire,
now
Которая
теперь
превратилась
в
пожар.
Now
that
your
lips
are
burning
mine
Теперь,
когда
твои
губы
обжигают
мои,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
Now
that
your
lips
are
burning
mine
Теперь,
когда
твои
губы
обжигают
мои,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Don George, Johnny Hodges, Harry James
Attention! Feel free to leave feedback.