Lyrics and translation Ted Herman - Mam'selle
A
rendezvous,
Mam'selle
Свидание,
мадмуазель,
The
violins
were
warm
and
sweet
Скрипки
звучали
тепло
и
нежно,
And
so
were
you,
Mam'selle
Как
и
вы,
мадмуазель.
And
as
the
night
danced
by,
a
kiss
became
a
sigh
И
пока
ночь
кружилась
в
танце,
поцелуй
стал
вздохом,
Your
lovely
eyes
seemed
to
sparkle
just
like
wine
does
Твои
прекрасные
глаза,
казалось,
искрились,
как
вино,
No
heart
ever
yearned
as
much
as
mine
does
for
you
Ни
одно
сердце
не
жаждало
так,
как
моё
жаждет
тебя.
And
yet
I
know
too
well
И
всё
же
я
слишком
хорошо
знаю,
Some
day
you'll
say
goodbye
Что
однажды
ты
скажешь
"прощай",
Then
violins
will
cry
И
тогда
скрипки
будут
плакать,
And
so
will
I,
Mam'selle
Как
буду
плакать
я,
мадмуазель.
And
as
the
night
danced
by,
a
kiss
became
a
sigh
И
пока
ночь
кружилась
в
танце,
поцелуй
стал
вздохом,
Your
lovely
eyes
seemed
to
sparkle
just
like
wine
does
Твои
прекрасные
глаза,
казалось,
искрились,
как
вино,
No
heart
ever
yearned
away
that
mine
does
for
you
Ни
одно
сердце
не
жаждало
так,
как
моё
жаждет
тебя.
And
yet
I
know
too
well
И
всё
же
я
слишком
хорошо
знаю,
Some
day
you'll
say
goodbye
Что
однажды
ты
скажешь
"прощай",
Then
violins
will
cry
И
тогда
скрипки
будут
плакать,
And
so
will
I,
Mam'selle
Как
буду
плакать
я,
мадмуазель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack Gordon, Edmund Goulding
Attention! Feel free to leave feedback.