Lyrics and translation Ted Herman - Oh! Look at Me Now
Oh! Look at Me Now
О! Посмотри на меня сейчас
I'm
not
the
guy
who
cared
about
love
Я
не
тот
парень,
который
парился
из-за
любви,
And
I'm
not
the
guy
who
cared
about
fortunes
and
such
И
я
не
тот
парень,
которого
волновали
всякие
там
богатства,
I
never
cared
much
Меня
мало
что
волновало.
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
I
never
knew
the
technique
of
kissing
Я
не
знал,
как
правильно
целоваться,
I
never
knew
the
thrill
I
could
get
from
your
touch
Я
не
знал,
какое
удовольствие
могу
получить
от
твоих
прикосновений,
I
never
knew
much
Да
я
вообще
мало
что
знал.
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
I'm
a
new
man
better
than
casanova
at
his
best
Я
новый
человек,
лучше,
чем
Казанова
в
своих
лучших
проявлениях,
With
a
new
heart
and
a
brand
new
start
С
новым
сердцем
и
новым
началом,
Why
I'm
so
proud
I'm
bustin'
my
vest
Я
так
горд,
что
готов
разорвать
свой
жилет!
So
I'm
the
guy
who
turned
out
a
lover
Так
что
да,
я
тот
самый
парень,
который
оказался
романтиком,
Yes
I'm
the
guy
who
laughed
at
those
blue
diamond
rings
Да,
я
тот
парень,
который
смеялся
над
этими
кольцами
с
голубыми
бриллиантами,
One
of
those
things
Всякое
бывает.
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
I'm
not
the
guy
who
cared
about
love
Я
не
тот
парень,
который
парился
из-за
любви,
And
I'm
not
the
guy
who
cared
about
fortunes
and
such
И
я
не
тот
парень,
которого
волновали
всякие
там
богатства,
I
never
cared
much
Меня
мало
что
волновало.
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
And
I
never
knew
the
technique
of
kissing
И
я
не
знал,
как
правильно
целоваться,
I
never
knew
the
thrill
I
could
get
form
your
touch
Я
не
знал,
какое
удовольствие
могу
получить
от
твоих
прикосновений,
I
never
knew
much
Да
я
вообще
мало
что
знал.
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
I'm
a
new
man
better
than
casanova
at
his
very
best
Я
новый
человек,
лучше,
чем
Казанова
в
своих
лучших
проявлениях,
With
a
new
heart
and
a
brand
new
start
С
новым
сердцем
и
новым
началом,
I'm
so
proud
I'm
bustin'
my
vest
Я
так
горд,
что
готов
разорвать
свой
жилет!
So
I'm
the
guy
who
turned
out
a
lover
Так
что
да,
я
тот
самый
парень,
который
оказался
романтиком,
Yes
I'm
the
guy
who
laughed
at
those
blue
diamond
rings
Да,
я
тот
парень,
который
смеялся
над
этими
кольцами
с
голубыми
бриллиантами,
One
of
those
things
Всякое
бывает.
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
Look
at
me
now!
Посмотри
на
меня
сейчас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John M. De Vries, Joe Bushkin
Attention! Feel free to leave feedback.