Lyrics and translation Ted Herold - Ich bin ein Wanderer
Oh
die
Susi
ist
so
sexy,
drum
ging
ich
mit
ihr
aus
О,
Сьюзи
такая
сексуальная,
я
встречался
с
ней
Und
brachte
dann
am
Abend
die
Isabell
nach
Haus
А
потом
вечером
отвез
Изабеллу
домой
Und
schon
am
andern
Tage,
war
ich
in
Lou
verknallt
И
уже
на
другой
день
я
был
влюблен
в
Лу
Bei
keiner
kann
ich
bleiben,
bei
keiner
werd
ich
alt
Ни
с
кем
я
не
могу
остаться,
ни
с
кем
я
не
старею
Ich
bin
ein
Wandrer,
bin
ein
Wandrer
Я
Wandrer,
bin
ein
Wandrer
Ich
finde
alle,
alle,
alle
Girls
so
süß
Я
нахожу
всех,
всех,
всех
девушек
такими
милыми
Ja
so
geh
ich
durch
die
Straßen
und
wenn's
auch
alle
seh'n
Да,
вот
как
я
хожу
по
улицам,
и
если
все
это
тоже
увидят
Am
linken
Arm
die
Jenny,
am
rechten
Arm
die
Jane
На
левой
руке
Дженни,
на
правой
- Джейн
Im
Cafe
an
der
Ecke,
da
wartet
Rosmarie
В
кафе
на
углу,
там
ждет
Розмари
Für
wen
ich
mich
entscheide,
das
weiß
ich
leider
nie
За
кого
я
выбираю,
к
сожалению,
я
никогда
не
знаю
Ich
bin
ein
Wandrer,
bin
ein
Wandrer
Я
Wandrer,
bin
ein
Wandrer
Ich
finde
alle,
alle,
alle
Girls
so
süß
Я
нахожу
всех,
всех,
всех
девушек
такими
милыми
Viele
Boy's
beneiden
mich,
denn
sie
wär'n
so
gern,
wie
ich
Многие
мальчики
завидуют
мне,
потому
что
им
было
бы
так
же
приятно,
как
и
мне
Und
ich
bin
ein
Held
für
sie,
doch
sie
wissen
ja
nicht
И
я
для
них
герой,
но
они
ведь
не
знают
Richtig
glücklich
war
ich
nie
По-настоящему
счастливым
я
никогда
не
был
Denn
das
Mädchen,
das
mich
fesselt,
hab
ich
noch
nicht
geseh'n
Потому
что
девушку,
которая
меня
пленяет,
я
еще
не
видел
Wenn
ich
sie
einmal
finde,
laß
ich
all
die
andern
steh'n
Как
только
я
их
найду,
я
оставлю
всех
остальных
стоять
Doch
heute
oder
morgen,
gibts
für
mich
kein
Happy-End
Но
сегодня
или
завтра,
для
меня
не
будет
счастливого
конца
Und
darum
muß
ich
bleiben,
so
wie
mich
jeder
kennt
И
поэтому
я
должен
остаться
таким,
каким
меня
все
знают
Ich
bin
ein
Wandrer,
bin
ein
Wandrer
Я
Wandrer,
bin
ein
Wandrer
Ich
finde
alle,
alle,
alle
Girls
so
süß
Я
нахожу
всех,
всех,
всех
девушек
такими
милыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest Maresca
Attention! Feel free to leave feedback.