Lyrics and translation Ted Neeley - Gethsemane - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gethsemane - Live
Гефсимания - Живьём
I
only
want
to
say
Я
лишь
хочу
сказать,
If
there
is
a
way
Если
есть
какой-то
путь,
Take
this
cup
away
from
me
Забери
эту
чашу
от
меня,
For
I
don′t
want
to
taste
its
poison
Ведь
я
не
хочу
вкушать
её
яд,
Feel
it
burn
me,
Чувствовать,
как
он
жжёт
меня.
I
have
changed
I'm
not
as
sure
Я
изменился,
я
не
так
уверен,
As
when
we
started
Как
в
начале
пути.
Then
I
was
inspired
Тогда
я
был
вдохновлён,
Now
I′m
sad
and
tired
Теперь
я
печален
и
устал.
Listen
surely
I've
exceeded
Послушай,
я
ведь,
конечно,
превзошёл
Expectations
Все
ожидания,
Tried
for
three
years
Старался
три
года,
Seems
like
thirty
А
кажется,
что
тридцать.
Could
you
ask
as
much
Разве
можно
просить
так
много
From
any
other
man?
От
любого
другого
мужчины?
But
if
I
die
Но
если
я
умру,
See
the
saga
through
Доведи
эту
историю
до
конца
And
do
the
things
you
ask
of
me
И
сделай
то,
что
ты
просишь
от
меня.
Let
them
hate
me,
hit
me,
hurt
me
Пусть
ненавидят
меня,
бьют
меня,
ранят
меня,
Nail
me
to
their
tree
Пригвоздят
меня
к
их
древу.
I'd
want
to
know
Я
хочу
знать,
I′d
want
to
know
my
God
Я
хочу
знать,
мой
Бог,
I′d
want
to
know
Я
хочу
знать,
I'd
want
to
know
my
God
Я
хочу
знать,
мой
Бог,
I′d
want
to
see
Я
хочу
видеть,
I'd
want
to
see
my
God
Я
хочу
видеть,
мой
Бог,
I′d
want
to
see
Я
хочу
видеть,
I'd
want
to
see
my
God
Я
хочу
видеть,
мой
Бог,
Why
I
should
die
Почему
я
должен
умереть?
Would
I
be
more
noticed
Буду
ли
я
более
заметен,
Than
I
ever
was
before?
Чем
когда-либо
прежде?
Would
the
things
I′ve
said
and
done
Будут
ли
вещи,
которые
я
сказал
и
сделал,
Matter
any
more?
Иметь
хоть
какое-то
значение?
I'd
have
to
know
Я
должен
знать,
I'd
have
to
know
my
Lord
Я
должен
знать,
мой
Господь,
I′d
have
to
know
Я
должен
знать,
I′d
have
to
know
my
Lord
Я
должен
знать,
мой
Господь,
I'd
have
to
see
Я
должен
видеть,
I′d
have
to
see
my
Lord
Я
должен
видеть,
мой
Господь,
I'd
have
to
see
Я
должен
видеть,
I′d
have
to
see
my
Lord
Я
должен
видеть,
мой
Господь,
If
I
die
what
will
be
my
reward?
Если
я
умру,
какой
будет
моя
награда?
If
I
die
what
will
be
my
reward?
Если
я
умру,
какой
будет
моя
награда?
I'd
have
to
know
Я
должен
знать,
I′d
have
to
know
my
Lord
Я
должен
знать,
мой
Господь,
I'd
have
to
know
Я
должен
знать,
I'd
have
to
know
my
Lord
Я
должен
знать,
мой
Господь,
Why,
why
should
I
die?
Почему,
почему
я
должен
умереть?
Oh,
why
should
I
die?
О,
почему
я
должен
умереть?
Can
you
show
me
now
Можешь
ли
ты
показать
мне
сейчас,
That
I
would
not
be
killed
in
vain?
Что
я
не
буду
убит
напрасно?
Show
me
just
a
little
Покажи
мне
хоть
немного
Of
your
omnipresent
brain
Своего
вездесущего
разума.
Show
me
there′s
a
reason
Покажи
мне,
что
есть
причина
For
your
wanting
me
to
die
Тому,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
умер.
You′re
far
too
keen
on
where
and
how
Ты
слишком
увлечена
тем,
где
и
как,
But
not
so
sure
on
why
Но
не
уверена,
почему.
Alright
I'll
die!
Хорошо,
я
умру!
Just
watch
me
die!
Просто
смотри,
как
я
умираю!
See
how,
see
how
I
die!
Смотри,
как,
смотри,
как
я
умираю!
Oh,
just
watch
me
die!
О,
просто
смотри,
как
я
умираю!
Then
I
was
inspired
Тогда
я
был
вдохновлён,
Now
I′m
sad
and
tired
Теперь
я
печален
и
устал.
After
all
I've
tried
for
three
years
После
всего,
я
старался
три
года,
Seems
like
ninety
А
кажется,
что
девяносто.
Why
then
am
I
scared
Почему
же
я
боюсь
To
finish
what
I
started
Закончить
то,
что
я
начал,
What
you
started
Что
ты
начала,
I
didn′t
start
it
Я
этого
не
начинал.
God
thy
will
is
hard
Боже,
твоя
воля
сурова,
But
you
hold
every
card
Но
все
карты
в
твоих
руках.
I
will
drink
your
cup
of
poison
Я
выпью
твою
чашу
с
ядом,
Nail
me
to
your
cross
and
break
me
Пригвозди
меня
к
своему
кресту
и
сломай
меня,
Bleed
me,
beat
me
Обескрови
меня,
избей
меня,
Kill
me,
take
me
now
Убей
меня,
забери
меня
сейчас,
Before
I
change
my
mind
Пока
я
не
передумал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber, Dafydd Wyn Jones
Attention! Feel free to leave feedback.