The spirit of the woods is like an old good friend
Дух леса, как старый добрый друг,
It makes me feel warm and good inside
Согревает меня изнутри.
I knew his name and it was good to see him again
Я знал его имя и был рад снова видеть его,
"Cause in the wind he′s still alive
Ведь он всё ещё жив, он в ветре.
Oh, Fred Bear, walk with me down the trails again
О, Фред Беар, пройдись со мной по тропам,
Take me back, back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
Oh, Fred Bear, I'm glad to have you at my side, my friend
О, Фред Беар, я рад, что ты рядом, друг мой,
And I'll join you in the big hunt before too long
И я присоединюсь к тебе на большой охоте совсем скоро.
Before too long
Совсем скоро.
It was kinda dark, another misty dusk
Было довольно темно, очередные сумерки,
And it came from a tangle down below
И он появился из зарослей внизу.
I tried to remember everything he taught me so well
Я пытался вспомнить всё, чему он меня так хорошо научил,
I had to decide which way to go
Мне нужно было решить, куда идти.
Was I alone or in a hunter′s dream?
Был ли я один или это сон охотника?
"Cause the moment of truth was here and now
Потому что момент истины настал.
I felt his touch, I felt his guiding hand
Я почувствовал его прикосновение, его направляющую руку,
The buck was mine, forevermore
Олень был мой, навсегда.
Because of Fred Bear
Благодаря Фреду Беару.
I′ll walk down these trails again
Я снова пройду по этим тропам,
Take me back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
Oh, Fred Bear, I'm glad to have you at my side my friend
О, Фред Беар, я рад, что ты рядом, друг мой,
And I′ll join you in the big hunt before too long
И я присоединюсь к тебе на большой охоте совсем скоро.
We're not alone when we′re in the great outdoors
Мы не одиноки, когда мы на природе,
We got his spirit, we've got his soul
У нас есть его дух, у нас есть его душа.
He will guide our steps, he′ll guide our arrows home
Он направит наши шаги, он направит наши стрелы,
The restless spirit forever roams
Беспокойный дух вечно бродит.
Fred Bear, walk with me down the trails again
Фред Беар, пройдись со мной по тропам,
Take me back, back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
Oh, Fred Bear, I'm glad to have you at my side, my friend
О, Фред Беар, я рад, что ты рядом, друг мой,
And I'll join you on the big hunt before too long
И я присоединюсь к тебе на большой охоте совсем скоро.
Oh, Fred Bear, walk with me down the trails again
О, Фред Беар, пройдись со мной по тропам,
Take me back, back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
Oh, Fred Bear, I′m glad to have you at my side, my friend
О, Фред Беар, я рад, что ты рядом, друг мой,
And I′ll join you in the big hunt before too long
И я присоединюсь к тебе на большой охоте совсем скоро.
In the wind he's still alive
Он всё ещё жив, он в ветре.
In the wind he′s still alive
Он всё ещё жив, он в ветре.
In the wind he's still alive
Он всё ещё жив, он в ветре.
In the wind he′s still alive
Он всё ещё жив, он в ветре.
In the wind, I hear, I hear Fred Bear
В ветре я слышу, я слышу Фреда Беара.
(I hear ya Fred,
(Я слышу тебя, Фред,
Talk to me,
Поговори со мной,
Yea,
Да,
Its all right
Всё в порядке,
Yea, lets go hunting baby
Да, пойдем на охоту, детка.
Say Fred, you go up that ridge
Слушай, Фред, ты иди по тому хребту,
And I'll go down in the swamp
А я пойду в болото,
We′ll get that buck)
Мы добудем этого оленя.)
(Fred)
(Фред)
(If some of our teenage thrill seekers really want to go out and get a thrill. Let them go up into the north west and let them tangle with a Grizzly bear or Polar bear or brown bear and get that effect that will cleanse the soul)
(Если некоторые из наших подростков-искателей острых ощущений действительно хотят получить острые ощущения. Пусть они отправятся на северо-запад и свяжутся с медведем гризли, белым медведем или бурым медведем и получат тот эффект, который очистит душу.)