Lyrics and translation Ted Nugent - Wang Dang Sweet Poontang (Live FM Broadcast Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wang Dang Sweet Poontang (Live FM Broadcast Remastered)
Ван Денг, Сладостная Киска (Живая FM трансляция, ремастеринг)
That
Nadine,
what
a
teenage
queen
Эта
Надин,
настоящая
королева
подростков,
She
lookin′
so
clean,
especi'lly
down
in
between
Выглядит
так
чисто,
особенно
там,
внизу.
What
I
like
Вот
что
мне
нравится.
She
come
to
town,
she
be
foolin′
around
Она
приезжает
в
город,
начинает
крутиться
вокруг,
A-puttin'
me
down
as
a
rock-and-roll
clown
Считает
меня
рок-н-ролльным
клоуном.
It's
all
right
Все
нормально.
Wang
dang,
what
a
sweet
poontang
Ван
Денг,
какая
сладкая
киска,
A-shakin′
my
thang
as
a
rang-a-dang-dang
in
the
bell
Трясет
моим
хозяйством,
как
динь-дон,
звон
колокола.
She′s
so
sweet
when
she
yanks
on
my
meat
Она
такая
сладкая,
когда
дергает
за
мой
инструмент,
Down
on
the
street
you
know
she
can't
be
beat
Прямо
на
улице,
знаешь,
ей
нет
равных.
What
the
hell
Черт
возьми.
All
right,
baby
Хорошо,
детка.
You
see
what
I
got
here
in
my
hands
Видишь,
что
у
меня
здесь,
в
моих
руках?
I
got
it
right
in
my
hands
У
меня
это
прямо
в
руках.
Just
for
you,
baby
Только
для
тебя,
детка.
I
think
I′m
gonna
yank
on
it
one
time
Думаю,
я
подергаю
за
него
разок.
Wang
dang,
what
a
sweet
poontang
Ван
Денг,
какая
сладкая
киска,
A-shakin'
my
thang
as
a
rang-a-dang-dang
in
the
bell
Трясет
моим
хозяйством,
как
динь-дон,
звон
колокола.
She′s
so
sweet
when
she
yanks
on
my
meat
Она
такая
сладкая,
когда
дергает
за
мой
инструмент,
Down
on
the
street
you
know
she
can't
be
beat
Прямо
на
улице,
знаешь,
ей
нет
равных.
What
the
hell
Черт
возьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theodore Nugent
Attention! Feel free to leave feedback.