Lyrics and translation Ted Poley - More Than Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Goodbye
Больше, чем прощание
When
I've
been
wondering
Когда
я
задумываюсь
And
I've
been
dreaming
И
мечтаю,
That
you
were
still
by
my
side
Что
ты
всё
ещё
рядом
со
мной,
In
familiar
places
В
знакомых
местах
There's
unforgotten
traces
Остались
незабываемые
следы,
Where
I
heard
forever
in
my
mind
Где
я
слышал
"навсегда"
в
своих
мыслях.
Seems
like
so
long
ago
Кажется,
так
давно
Since
the
day
of
letting
go
С
того
дня,
как
мы
отпустили
друг
друга,
Where
the
truth
hurt
you
worse
Когда
правда
ранила
тебя
сильнее,
But
babe,
I
need
you
now
and
I
know
somehow
Но,
милая,
ты
нужна
мне
сейчас,
и
я
знаю,
что
как-то
We
can
make
this
work
out
righy
Мы
сможем
всё
исправить.
And
even
if
the
past
can't
change
И
даже
если
прошлое
нельзя
изменить,
My
heart
won't
let
you
walk
away
Моё
сердце
не
позволит
тебе
уйти.
And
I
know
I
can
still
believe,
in
someday
И
я
знаю,
что
я
всё
ещё
могу
верить
в
"когда-нибудь".
Someday...
Когда-нибудь...
Weren't
we
more
than
goodbye?
Разве
мы
были
просто
прощанием?
After
all
this
time
После
всего
этого
времени
Can't
you
give
this
love
another
try
Неужели
ты
не
можешь
дать
этой
любви
ещё
один
шанс?
Weren't
we
more
than
goodbye?
Разве
мы
были
просто
прощанием?
Don't
let
this
die,
when
there's
a
better
man
inside
Не
дай
этому
умереть,
ведь
во
мне
живёт
лучший
человек.
Still
I'm
holding
on,
and
I'm
dreaming
Я
всё
ещё
держусь
и
мечтаю,
Can't
we
make
this
alright,
Разве
мы
не
можем
всё
исправить?
Weren't
we
more
than
goodbye?
Разве
мы
были
просто
прощанием?
Take
me
back
to
yesterday
Верни
меня
обратно
во
вчерашний
день,
Before
we
walked
away
Прежде
чем
мы
разошлись,
When
we
laughted
under
moonlit
skies
Когда
мы
смеялись
под
лунным
небом.
Now
life
has
no
meaning,
Теперь
жизнь
не
имеет
смысла,
If
I
alone
with
this
feeling
Если
я
останусь
один
с
этим
чувством.
Baby,
weren't
we
more
than
goodbye?
Милая,
разве
мы
были
просто
прощанием?
And
even
if
the
past
can't
change
И
даже
если
прошлое
нельзя
изменить,
My
heart
won't
let
you
walk
away
Моё
сердце
не
позволит
тебе
уйти.
And
I
know
I
can
still
believe,
in
someday
И
я
знаю,
что
я
всё
ещё
могу
верить
в
"когда-нибудь".
Someday...
Когда-нибудь...
Weren't
we
more
than
goodbye?
Разве
мы
были
просто
прощанием?
After
all
this
time
После
всего
этого
времени
Can't
you
give
this
love
another
try
Неужели
ты
не
можешь
дать
этой
любви
ещё
один
шанс?
Weren't
we
more
than
goodbye?
Разве
мы
были
просто
прощанием?
Don't
let
this
die,
when
there's
a
better
man
inside
Не
дай
этому
умереть,
ведь
во
мне
живёт
лучший
человек.
Still
I'm
holding
on,
and
I'm
dreaming
Я
всё
ещё
держусь
и
мечтаю,
Can't
we
make
this
alright,
baby
Разве
мы
не
можем
всё
исправить,
милая?
Weren't
we
more
than
goodbye?
Разве
мы
были
просто
прощанием?
Weren't
we
more
than
goodbye?
Разве
мы
были
просто
прощанием?
After
all
this
time
После
всего
этого
времени
Can't
you
give
this
love
another
try
Неужели
ты
не
можешь
дать
этой
любви
ещё
один
шанс?
Weren't
we
more
than
goodbye?
Разве
мы
были
просто
прощанием?
Don't
let
this
die,
when
there's
a
better
man
inside
Не
дай
этому
умереть,
ведь
во
мне
живёт
лучший
человек.
Still
I'm
holding
on,
and
I'm
dreaming
Я
всё
ещё
держусь
и
мечтаю,
Can't
we
make
this
alright
Разве
мы
не
можем
всё
исправить?
Weren't
we
more
than
goodbye?
Разве
мы
были
просто
прощанием?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Depasquale, Ted Poley
Album
Smile
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.