Lyrics and translation Tedashii feat. 1K Phew - Splash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mashell
was
cookin'
a
beat
Mashell
готовила
бит
Splash,
Splash
Всплеск,
всплеск
Oo
I'm
too
lit,
watch
me
hop
up
out
the
grave
О,
я
слишком
крут,
смотри,
как
я
выпрыгиваю
из
могилы
Yeah,
they
too
scared
to
swim
while
we
making
waves
Да,
они
слишком
боятся
плыть,
пока
мы
делаем
волны
I
just
made
a
splash,
I
just
made
a
splash
Я
только
что
сделал
всплеск,
я
только
что
сделал
всплеск
Hey,
I
just
made
a
splash,
I
just
made
a
splash
Эй,
я
только
что
сделал
всплеск,
я
только
что
сделал
всплеск
Necessary
everything
ain't
necessary
Не
все
необходимое
необходимо
Legendary,
my
clique
on
that
legendary
Легендарный,
моя
команда
легендарна
I
just
made
a
splash,
I
just
made
a
splash
Я
только
что
сделал
всплеск,
я
только
что
сделал
всплеск
Watch
me
make
a
splash,
I
can
make
a
splash
Смотри,
как
я
делаю
всплеск,
я
могу
сделать
всплеск
I
jumped
out
the
whip
tho
Я
выпрыгнул
из
тачки
That
song,
that's
my
tempo
Эта
песня,
это
мой
темп
Payback,
that's
my
limo
Расплата,
это
мой
лимузин
H-Town
with
my
kinfolk
Хьюстон
с
моими
родными
It's
as
big
like
a
Mack
truck
Это
так
же
мощно,
как
грузовик
Mack
Tell
these
haters
back
up
Скажи
этим
ненавистникам
отступить
You
don't
want
a
problem
Ты
же
не
хочешь
проблем
Do
the
math,
that
don't
add
up
Посчитай,
это
не
складывается
Now
we're
[?]
Теперь
мы
[?
- на
пике?]
I
got
a
fraction
of
my
patience
У
меня
осталось
лишь
немного
терпения
For
the
foolish,
please
don't
do
it,
keep
your
day
shift
Для
глупцов,
пожалуйста,
не
делай
этого,
продолжай
работать
на
своей
дневной
смене
Came
up
from
the
asphalt
Поднялись
с
асфальта
Now
we
cruise
we
bout
to
cast
off
Теперь
мы
мчим,
мы
собираемся
отчалить
Resurrect,
we
'bout
to
blast
off
Воскресение,
мы
собираемся
взлететь
Know
we
killed
it
cause
the
mask
off
Знай,
мы
сделали
это,
потому
что
маски
сняты
Red
like
a
diamond
drippin,
we
gon'
make
a
splash
Красный,
как
бриллиант,
капающий,
мы
собираемся
сделать
всплеск
Houston
strong
till
I'm
gone,
tell
'em
that's
the
facts
Сильный
Хьюстон,
пока
я
не
уйду,
скажи
им,
что
это
факты
Oo
I'm
too
lit,
watch
me
hop
up
out
the
grave
О,
я
слишком
крут,
смотри,
как
я
выпрыгиваю
из
могилы
Yeah,
they
too
scared
to
swim
while
we
making
waves
Да,
они
слишком
боятся
плыть,
пока
мы
делаем
волны
I
just
made
a
splash,
I
just
made
a
splash
Я
только
что
сделал
всплеск,
я
только
что
сделал
всплеск
Hey,
I
just
made
a
splash,
I
just
made
a
splash
Эй,
я
только
что
сделал
всплеск,
я
только
что
сделал
всплеск
Necessary
everything
is
necessary
Необходимо
все,
что
необходимо
Legendary,
my
clique
on
that
legendary
Легендарный,
моя
команда
легендарна
I
just
made
a
splash,
I
just
made
a
splash
Я
только
что
сделал
всплеск,
я
только
что
сделал
всплеск
Watch
me
make
a
splash,
I
can
make
a
splash
Смотри,
как
я
делаю
всплеск,
я
могу
сделать
всплеск
I
ain't
come
to
flex,
no
Я
пришел
не
выпендриваться,
нет
I
just
got
a
check,
though
Я
только
что
получил
чек,
да
I
came
from
the
[?]
on
the
jet
Я
прилетел
из
[?
- неизвестного
места]
на
реактивном
самолете
What
you
expect
son?
Чего
ты
ожидал,
сынок?
I
have
a
dream,
rep
the
King
like
Doctor
King
У
меня
есть
мечта,
представлять
Короля,
как
Доктор
Кинг
Where
you
want
to
come
up
from
your
knees
Где
ты
хочешь
подняться
с
колен
All
you
want
is
to
succeed
Все,
чего
ты
хочешь
- это
преуспеть
Message
to
the
ceiling,
Heaven
how
I
livin'
Послание
в
небеса,
как
я
живу
Bad,
like
a
villain
Плохо,
как
злодей
Michael
Jackson,
I'm
the
thriller
Майкл
Джексон,
я
триллер
Meant
to
be,
whoa
Суждено
быть,
воу
They
intimate,
whoa
Они
намекают,
воу
They
temptin'
me,
whoa
Они
искушают
меня,
воу
Guess
they
interest
me,
yah
Думаю,
они
интересуются
мной,
да
I
can't
pay
that
cost,
yah
Я
не
могу
заплатить
эту
цену,
да
I
got
used
to
free,
yah
Я
привык
к
свободе,
да
They
say
that
we
blind,
naw
man
you
finna
see
Они
говорят,
что
мы
слепы,
нет,
чувак,
ты
скоро
увидишь
Got
a
Queen,
got
a
team
У
меня
есть
Королева,
у
меня
есть
команда
Blowin
off
a
little
steam
Выпускаю
немного
пара
Just
a
dab,
that's
a
splash
Всего
лишь
капля,
это
всплеск
Make
a
mark
that
never
leave
Оставь
след,
который
никогда
не
исчезнет
Oo,
I'm
too
lit,
watch
me
hop
up
out
the
grave
О,
я
слишком
крут,
смотри,
как
я
выпрыгиваю
из
могилы
Yeah,
they
too
scared
to
swim
while
we
making
waves
Да,
они
слишком
боятся
плыть,
пока
мы
делаем
волны
I
just
made
a
splash,
I
just
made
a
splash
Я
только
что
сделал
всплеск,
я
только
что
сделал
всплеск
Hey,
I
just
made
a
splash,
I
just
made
a
splash
Эй,
я
только
что
сделал
всплеск,
я
только
что
сделал
всплеск
Necessary
everything
is
necessary
Необходимо
все,
что
необходимо
Legendary,
my
clique
on
that
legendary
Легендарный,
моя
команда
легендарна
I
just
made
a
splash,
I
just
made
a
splash
Я
только
что
сделал
всплеск,
я
только
что
сделал
всплеск
Watch
me
make
a
splash,
I
can
make
a
splash
Смотри,
как
я
делаю
всплеск,
я
могу
сделать
всплеск
Came
up
from
the
bottom
Поднялся
со
дна
I
can
make
a
splash
now
Теперь
я
могу
сделать
всплеск
I
came
from
the
bottom
Поднялся
со
дна
No,
I
won't
fold
right
Нет,
я
не
сдамся
сейчас
Came
up
from
the
bottom
Поднялся
со
дна
I
can
make
a
splash
now
Теперь
я
могу
сделать
всплеск
I
came
from
the
bottom
Поднялся
со
дна
No,
ain't
no
coming
down
now
Нет,
я
не
собираюсь
падать
вниз
сейчас
I'm
too
lit,
watch
me
hop
up
out
the
grave
Я
слишком
крут,
смотри,
как
я
выпрыгиваю
из
могилы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLENN GORDON, LASANNA HARRIS, IGNACIO SAUCEDO, MASHELL LEROY, WESLEY SMITH, TEDASHII ANDERSON
Album
Splash
date of release
12-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.