Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoop,
we
be
rollin'
no
spliffs,
we
ridin'
Whoop,
wir
drehen
keine
Joints,
wir
cruisen
You
ain't
seen
it
like
this,
we
glidin'
So
hast
du's
nie
gesehen,
wir
gleiten
Whips
in
a
wave
slow,
we
slidin'
Karossen
wie
Wellen,
wir
schlittern
Yeah
we
bout
to
start
a
riot
Ja,
wir
starten
gleich
einen
Aufruhr
Silent,
yeah
workin'
like
it's
a
niner
Leise,
arbeite
wie
ein
Ninja
Fivin',
workin'
with
my
usos
from
the
island
Mit
meinen
Brüdern
von
den
Inseln
Hopin'
nobody
will
pick
today
to
have
a
problem
Hoffe
niemand
sucht
heute
Ärger
Yeah
we
out
here
in
the
IE,
prowlin'
Sind
hier
draußen
in
der
IE,
auf
Streife
Then
they
cone
us
like
my
lane
broken
Markieren
meine
Spur
wie
kaputt
Movin'
with
me
to
this
man
and
they
ain't
even
know
me
Sie
folgen
mir
zu
dem
Mann,
kennen
mich
nicht
That
don't
matter,
my
name
be
empty
chatter
Spielt
keine
Rolle,
mein
Name
leeres
Gerede
We
can
kick
it
and
chop
it,
bout
the
master,
no
last
dragon
Reden
können
wir
über
den
Meister,
kein
letzter
Drache
Whoot,
oh
well,
we
ain't
takin'
no
L's
Schade,
wir
akzeptieren
keine
Niederlagen
Feelin'
spiffy,
I
ain't
trippy,
see
the
prize,
Nobel
Fühle
mich
toll,
kein
Trip,
sehe
den
Nobelpreis
Show
love
in
the
West,
with
my
blood
in
the
West
Zeige
Liebe
im
Westen,
mit
meinem
Blut
im
Westen
With
my
gang,
I
ain't
bang,
we
unashamed
in
the
West
(West
sideee)
Mit
meiner
Crew,
keine
Gangs,
schamlos
im
Westen
(West
Sideee)
He
on
one,
she
on
two
Er
auf
eins,
sie
auf
zwei
Me,
I'm
on
my
P's
and
Q's
Ich
bin
auf
Zack
und
passe
auf
Cause
we
be
on
ten,
say
what
Denn
wir
sind
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
from
the
end,
we
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
von
Ende
zu
Ende,
wir
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
sag
was
Every
time
they
see
the
clique
they
know
what
they
bout
to
get
Jedes
Mal,
wenn
sie
die
Clique
sehen,
wissen
sie
was
kommt
Now
I
be
drummin'
down
your
block
and
it
ain't
even
Christmas
Trommel
jetzt
durch
dein
Viertel,
kein
Weihnachten
Duh
duh-duh
duh
duh,
duh
duh-duh
duh
duh
Duh
duh-duh
duh
duh,
duh
duh-duh
duh
duh
Snatch
the
mic
like
Ye,
wait
I'mma
let
you
finish
Schnapp
Mikro
wie
Ye,
lass
dich
ausreden
Dun
dun-dun
dun
dun,
dun
dun-dun
dun
dun
Dun
dun-dun
dun
dun,
dun
dun-dun
dun
dun
Screamin'
now
who
that,
say
they
wanna
do
that
Schreien,
wer
ist
das,
wollen
das
tun
One-One-Six
the
team,
but
you
already
knew
that
One-One-Six
das
Team,
wusstest
du
eh
I
used
to
be
violent
and
whoop
your
head,
bloo-bleh!
Früher
schlug
ich
zu,
bloo-bleh!
And
now
I'm
like
ohhh,
why
they
do
that
Jetzt
bin
ich
nur,
ohhh,
warum
tun
die
das
Imago
dei,
uno
uno
seis
Imago
dei,
uno
uno
seis
I'm
an
808,
heavy
like
sumo
weight
Bin
ein
808,
schwer
wie
Sumo-Gewicht
Nashville
representin'
and
I'm
high
on
grace
Nashville
repräsentiert,
voller
Gnade
So
when
I
say
I'm
on
ten,
that
ain't
just
my
state
Wenn
ich
auf
zehn
bin,
ist
das
nicht
nur
mein
Zustand
Y'all
gonna
have
to
have
a
whole
lot
of
hate
Ihr
braucht
schon
massig
Hass
I
mean
a
whole
lot
of
hate,
just
to
rain
on
our
day
Wirklich
massig
Hass,
um
uns
zu
stören
Cause
we
workin'
with
a
whole
lot
of
grace
Denn
wir
arbeiten
mit
massig
Gnade
And
a
whole
lot
of
homies
out
here
be
yellin'
unashamed
Und
'ne
Menge
Homies
rufen
schamlos
hier
draußen
He
on
one,
she
on
two
Er
auf
eins,
sie
auf
zwei
Me,
I'm
on
my
P's
and
Q's
Ich
bin
auf
Zack
und
passe
auf
Cause
we
be
on
ten,
say
what
Denn
wir
sind
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
from
the
end,
we
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
von
Ende
zu
Ende,
wir
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
sag
was
Every
time
they
see
the
clique
they
know
what
they
bout
to
get
Jedes
Mal,
wenn
sie
die
Clique
sehen,
wissen
sie
was
kommt
Ya
boy
live
from
the
Golden
State
Dein
Junge
live
aus
Golden
State
On
ten,
in
the
wind
cross
the
Golden
Gate
Auf
zehn,
über
Golden
Gate
im
Wind
With
the
homie
from
the
Lone
Star
Mit
Homie
aus
Lone
Star
Bangin'
the
name
of
the
King
that
reigns,
the
lone
star
Preisen
den
König,
der
regiert,
der
einsame
Stern
And
I'm
thinkin'
that
we
need
to
start
a
riot
Und
ich
denke,
wir
starten
Aufruhr
You
don't
agree
to
sit
back
and
be
quiet
Du
stimmst
nicht
zu?
Bleib
nicht
still!
Cause
I'm
tempted
to
mirror
that
Denn
ich
verspüre
Drang
zu
spiegeln
Especially
when
I
think
about
the
cross
on
His
back
Besonders
bei
Gedanken
an
Sein
Kreuz
A
million
unashamed,
it
is
not
a
day
to
scatter
from
Eine
Million
schamlos,
kein
Tag
zum
Zerstreuen
From
your
bell
is
an
heir,
far
from
a
lame
in
his
thing
Vom
Glockenschlag
ein
Erbe,
kein
lahmer
Anfänger
See,
regardless
of
my
situation,
I'm
still
gonna
chase
Him
Egal
meine
Lage,
ich
jage
Ihn
weiter
Builds
high,
money
low,
still
put
Him
on
blast
every
where
I
go
Reich
hoch,
Geld
niedrig,
preise
Ihn
laut
überall
So
until
my
time
is
done,
I'mma
stay
on
eleven
minus
one
Bis
Zeit
verrinnt
bleib
ich
bei
elf
minus
eins
(West
sideee)
Do
the
math
(West
Sideee)
Rechne
nach
He
on
one,
she
on
two
Er
auf
eins,
sie
auf
zwei
Me,
I'm
on
my
P's
and
Q's
Ich
bin
auf
Zack
und
passe
auf
Cause
we
be
on
ten,
say
what
Denn
wir
sind
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
from
the
end,
we
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
von
Ende
zu
Ende,
wir
auf
zehn,
sag
was
We
on
ten,
say
what
Wir
auf
zehn,
sag
was
Every
time
they
see
the
clique
they
know
what
they
bout
to
get
Jedes
Mal,
wenn
sie
die
Clique
sehen,
wissen
sie
was
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Crae Moore, Tedashii Anderson, Derek Johnson, Jamal James, Derrick Okoth, Dwight Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.