Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
feel
is
Alles,
was
ich
spüre,
ist
All
I
feel
is
Alles,
was
ich
spüre,
ist
(1:)
(Tedashii)
(1:)
(Tedashii)
Ever
seen
a
light
dark
(nope)
Hast
du
je
ein
helles
Dunkel
gesehen?
(Nein)
You
ever
seen
that
truth
fail
(nope)
Hast
du
je
diese
Wahrheit
scheitern
sehen?
(Nein)
You
ever
seen
my
God
fail
Hast
du
je
meinen
Gott
scheitern
sehen
Well
how
'bout
it,
I
doubt
it
Nun,
was
hältst
du
davon?
Ich
zweifle
dran
There's
no
way
Keine
Chance
He
stay
the
same
Er
bleibt
derselbe
Do
the
math,
He
won't
ever
change
Rechne
nach,
Er
ändert
sich
niemals
Constant,
this
stopping
Konstant,
dies
Aufhören
That's
nonsense
like
no
spare
change
Das
ist
Unsinn
wie
kein
Wechselgeld
He's
too
good,
yeah
the
best
I
know
Er
ist
zu
gut,
ja
der
Beste,
den
ich
kenne
So
we
holdin'
on
and
ain't
lettin'
go
Also
halten
wir
fest
und
lassen
nicht
los
What
you
expect
from
all
these
folk
Was
erwartest
du
von
all
diesen
Leuten
That's
why
we
say
this
place
is
about
to
blow
Darum
sagen
wir,
dieser
Ort
wird
gleich
explodieren
We
packed
in
to
get
back
in
Wir
sind
voll
besetzt,
um
zurückzukommen
Guarantee
you'll
get
the
same
reaction
Garantiert
bekommst
du
die
gleiche
Reaktion
When
you
mix
His
love
with
all
His
grace
Wenn
du
Seine
Liebe
mit
all
Seiner
Gnade
mischst
Guarantee
we
get
to
spazzin'
Garantiert
fangen
wir
an
auszuflippen
()
(Dimitri
McDowell)
()
(Dimitri
McDowell)
I
bet
you
never
thought
before
Ich
wette,
du
hast
nie
gedacht
We
can
bring
back
Dass
wir
zurückbringen
können
Earthquakes
in
here
Erdbeben
hier
Now
that
I
found
Jetzt
da
ich
gefunden
habe
The
beauty
in
this
Die
Schönheit
darin
All
I
feel
is,
earthquakes
in
here
We
about
to
blow
up,
so
what?
Alles,
was
ich
spüre,
ist
Erdbeben
hier
Wir
werden
explodieren,
also
was?
(2:)
(Tedashii)
(2:)
(Tedashii)
You
can
have
that
Du
kannst
das
haben
[?]
from
His
life,
I'ma
fall
back
[...]
von
Seinem
Leben,
ich
zieh
mich
zurück
Cheap
imitation,
what
I
call
that
Billige
Nachahmung,
das
nenn
ich
so
Love
for
junk,
my
only
drawback
Liebe
für
Schrott,
mein
einziger
Nachteil
And
I
got
that,
I
know
that
Und
ich
habe
es,
das
weiß
ich
Only
light
this
bright
can
show
that
Nur
Licht
so
hell
kann
das
zeigen
I'll
go
there
Ich
geh
dorthin
Expose
that
Mache
es
bloß
Ain't
no
way
that
I'm
tryna
blow
that
Niemals
versuch
ich,
das
zu
verpuffen
So
I
blow
up
the
spot
Also
spreng
ich
den
Ort
Let
'em
know
what
I
got
Lass
sie
wissen,
was
ich
hab
All
this
gets
me
close
to
the
God
All
das
bringt
mich
dem
Gott
nah
So
no
matter
my
problems
Also
egal
meine
Probleme
[?]
and
dyin'
[...]
und
Sterben
You
tell
'em
I'm
all
in
until
I
drop
Sagst
du
ihnen,
ich
geb
alles
bis
ich
umfall
Yeah,
you
know
that
Ja,
du
weißt
das
He's
there
for
me
so
I
hold
back
Er
ist
für
mich
da,
also
halt
ich
mich
zurück
I'ma
give
Him
everything
since
He's
broken
every
chain
Ich
geb
Ihm
alles,
denn
Er
zerbrach
jede
Kette
Free
so
I'm
gonna
be
a
[?]
on
the
island
like...
Frei
also
werd
ich
[...]
sein
auf
der
Insel
wie...
K
to
the
second
letter
K
zum
zweiten
Buchstaben
They
don't
really
do
it
like
this
no
more
Sie
machen
es
wirklich
nicht
mehr
so
Got
a
hundred
cats
with
me
and
they
just
won't
fold
(hundred
cats
with
me)
Habe
hundert
Leute
bei
mir
und
sie
lassen
sich
nicht
brechen
(hundert
Leute
bei
mir)
Glory
on
it
cause
He
rose
Herrlichkeit
darauf,
denn
Er
ist
auferstanden
I
call
it
Mick
Jagger
third
day
he's
Rolling
stones
Ich
nenn
es
Mick
Jagger
dritter
Tag
er
ist
Rolling
Stones
Do
it
for
the
vine,
nah
I
ain't
gonna
do
it
Mach
es
für
den
Weinstock,
nein
werd
ich
nicht
tun
Do
it
for
the
vine,
nah
I
ain't
gonna
do
it
Mach
es
für
den
Weinstock,
nein
werd
ich
nicht
tun
But
I
do
it
for
the
vine
Aber
ich
tu
es
für
den
Weinstock
Branches
of
Yeshua
Zweige
von
Yeshua
With
the
fans
in
the
stands
Mit
den
Fans
auf
den
Tribünen
Hands
up
and
down,
movin'
Hände
hoch
und
runter,
bewegen
With
the
branch
so
we
stand
Mit
dem
Zweig
also
stehen
wir
Dancin'
we
not
coolin'
Tanzend,
wir
kühlen
nicht
ab
For
the
Lamb,
we
advance
Für
das
Lamm,
wir
schreiten
voran
And
to
our
God
rulin'
Und
zu
unserem
Gott
regierend
Man
our
stance
is
Mann
unsere
Haltung
ist
The
man
stance
is
to
go
stupid
Die
Haltung
des
Mannes
ist
komplett
auszuflippen
Ay
when
we
show
up,
blow
up
Ey
wenn
wir
auftauchen,
explodieren
(Dimitri
McDowell)
(Dimitri
McDowell)
All
I
feel
is
Alles,
was
ich
spüre,
ist
Earthquakes
in
here
Erdbeben
hier
We
about
to
blow
up,
so
what?
Wir
werden
explodieren,
also
was?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Elijah Burgess, Tedashii Anderson, Gabriel Azucena, Dimitri Mcdowell
Attention! Feel free to leave feedback.