Lyrics and translation Tedashii feat. Steven Malcolm - Activate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don't
make
me
activate,
yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
включаться,
да.
I
just
came
to
celebrate,
they
want
me
to
detonate
Я
просто
пришел
отпраздновать,
они
хотят,
чтобы
я
взорвался.
Watch
me
hit
accelerate
(Woo)
Смотри,
Как
я
ускоряюсь
(у-у).
No
time
for
the
complicate,
I'm
just
tryna
elevate
Нет
времени
на
усложнение,
я
просто
пытаюсь
подняться.
Please
don't
make
me
activate
(Woo)
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
включаться.
I
just
came
to
celebrate,
they
want
me
to
detonate
Я
просто
пришел
отпраздновать,
они
хотят,
чтобы
я
взорвался.
Watch
me
hit
accelerate
(Woo)
Смотри,
Как
я
ускоряюсь
(у-у).
No
time
for
the
complicate,
I'm
just
tryna
elevate
Нет
времени
на
усложнение,
я
просто
пытаюсь
подняться.
Please
don't
make
me
Пожалуйста,
не
заставляй
меня.
They
don't
call
me
(Nope),
yet
they
call
me
crazy,
but
I
Они
не
зовут
меня
(нет),
но
они
называют
меня
сумасшедшим,
но
я
...
Run
it
crazy
(Uh)
[?]
and
I
С
ума
сойти
(А)
[?]
и
я
...
Keep
it
wavy,
Southside
like
the
pride
over,
I
Держи
его
волнистым,
Южным,
как
гордость,
я
...
Ain't
cool
with
labels,
unless
it's
the
one
that
I
rock
on
Не
круто
с
лейблами,
если
только
это
не
тот,
на
котором
я
зажигаю.
He
comin'
back,
I
told
'em
that,
I
told
'em
how
to
get
it
Он
возвращается,
я
сказал
им
это,
я
сказал
им,
как
это
сделать.
I
know
that's
facts,
no
holdin'
back,
it's
your
life,
I
can't
live
it
Я
знаю,
это
факт,
не
сдерживайся,
это
твоя
жизнь,
я
не
могу
жить.
Now
peak
up,
now
peak
up,
we
promised
[?]
would
get
up
Теперь
на
пике,
теперь
на
пике,
мы
обещали
[?]
подняться.
Mind
over
matter,
it
ain't
mind
no
matter,
I
can't
switch
up
(Ooh)
Разум
над
материей,
это
не
имеет
значения,
неважно,
я
не
могу
переключиться.
Ooh,
way
up,
my
shot
no
lay
up
(Yeah)
У-у,
выше,
мой
выстрел,
не
ложись
(да!)
They
play
tough
Они
играют
жестко.
[?]
get
yo'
weight
up
(Ooh)
[?]
поднимите
свой
вес
(у-у!)
Can't
play
us,
me
with
the
squad,
we
stay
up
(Yeah)
Мы
не
можем
играть
с
командой,
мы
не
спим
(да).
They
hate
us,
but
still
be
tryna
locate
us
(Where
they
at?)
Они
ненавидят
нас,
но
все
равно
пытаются
найти
нас
(где
они?)
Tryna
get
closer
like
it's
a
close-up
Пытаюсь
подобраться
поближе,
как
будто
это
крупный
план.
Treat
it
like
poker
then
toss
out
the
jokers
Относись
к
нему,
как
к
покеру,
а
затем
выкинь
шутников.
Please
believe
I–know
I'm
'bout
the
Lamb
and
the
Lion
Пожалуйста,
поверь,
я
знаю,
что
я
про
ягненка
и
Льва.
Don't
make
me
[?]
to
Zion
(Don't)
Не
заставляй
меня
[?]
Сиону
(не
делай
этого).
Please
don't
you
wake
up
this
giant,
but
still
they
keep
trying
Пожалуйста,
не
просыпайся,
этот
гигант,
но
они
все
еще
пытаются.
Please
don't
make
me
activate,
yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
включаться,
да.
I
just
came
to
celebrate,
they
want
me
to
detonate
Я
просто
пришел
отпраздновать,
они
хотят,
чтобы
я
взорвался.
Watch
me
hit
accelerate
(Woo)
Смотри,
Как
я
ускоряюсь
(у-у).
No
time
for
the
complicate,
I'm
just
tryna
elevate
Нет
времени
на
усложнение,
я
просто
пытаюсь
подняться.
Please
don't
make
me
activate
(Woo)
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
включаться.
I
just
came
to
celebrate,
they
want
me
to
detonate
Я
просто
пришел
отпраздновать,
они
хотят,
чтобы
я
взорвался.
Watch
me
hit
accelerate
(Woo)
Смотри,
Как
я
ускоряюсь
(у-у).
No
time
for
the
complicate,
I'm
just
tryna
elevate
Нет
времени
на
усложнение,
я
просто
пытаюсь
подняться.
Please
don't
make
me
Пожалуйста,
не
заставляй
меня.
Ayy,
yeah
(Woo),
ayy
Эй,
да
(у-у),
Эй!
Lately,
I've
been
a
bit
righteous,
yeah
В
последнее
время
я
был
немного
прав,
да.
Takin'
off,
boy,
like,
watch
me
pilot,
ayy
Снимаю,
парень,
типа,
Смотри,
Как
я
пилот,
Эй!
I'm
'bout
to
activate
Я
собираюсь
активировать.
Most
of
these
rappers
is
whack,
let
me
demonstrate
Большинство
из
этих
рэперов-чокнутые,
позвольте
мне
продемонстрировать.
I
be
like
188,
still
I
elevate
Мне
188,
но
я
все
равно
поднимаюсь.
Bodied
the
moment
I
came
with
the
pen,
I
make
В
тот
момент,
когда
я
пришел
с
ручкой,
я
сделал
...
Hits
with
fashion,
call
it
a
classic
Хиты
с
модой,
назовем
это
классикой.
Boxin'
me
in,
now
treated
like
Cassius
Вставляешь
меня,
теперь
обращаешься,
как
Кассиус.
Humble
in
person,
on
record
I'm
ratchet
Скромный
в
лицо,
на
записи
я
храповик.
Drive
me
so
crazy,
can
nobody
match
it
Сведи
меня
с
ума,
никто
не
сравнится.
Ain't
no
comparin',
I'm
in
my
own
bracket
Это
не
сравнится,
я
в
своей
собственной
скобке.
Light
of
the
world,
I'm
numbin'
the
traction
Свет
мира,
я
подавляю
тягу.
Life
on
the
microphone,
couldn't
imagine
Жизнь
на
микрофоне,
не
могу
представить.
Hop
out
the
whip
and
go
speak
to
the
masses
Выпрыгивай
из
кнута
и
иди,
поговори
с
массами.
Watch
me
elevate
(Elevate,
elevate,
elevate,
elevate),
yeah
Смотри,
Как
я
поднимаюсь
(поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь),
да.
Runnin'
laps,
I
wreck
the
pace
Бегу
по
кругу,
я
сбиваю
темп.
Pop
a
bottle,
celebrate
Выпей
бутылку,
отпразднуй!
We
got
that
dub
like
(Ayy)
У
нас
есть
эта
заглушка
(Эй!)
Westside,
watch
me
throw
it
up
(Throw
it
up)
Вестсайд,
Смотри,
Как
я
подбрасываю
(подбрасываю).
In
my
spaceship
goin'
up
В
моем
космическом
корабле
поднимаюсь.
This
here
be
my
blow
up
(Skrt!)
Это
будет
моим
взрывом
(Скрт!)
Please
don't
make
me
activate,
yeah
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
включаться,
да.
I
just
came
to
celebrate,
they
want
me
to
detonate
Я
просто
пришел
отпраздновать,
они
хотят,
чтобы
я
взорвался.
Watch
me
hit
accelerate
(Woo)
Смотри,
Как
я
ускоряюсь
(у-у).
No
time
for
the
complicate,
I'm
just
tryna
elevate
Нет
времени
на
усложнение,
я
просто
пытаюсь
подняться.
Please
don't
make
me
activate
(Woo)
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
включаться.
I
just
came
to
celebrate,
they
want
me
to
detonate
Я
просто
пришел
отпраздновать,
они
хотят,
чтобы
я
взорвался.
Watch
me
hit
accelerate
(Woo)
Смотри,
Как
я
ускоряюсь
(у-у).
No
time
for
the
complicate,
I'm
just
tryna
elevate
Нет
времени
на
усложнение,
я
просто
пытаюсь
подняться.
Please
don't
make
me
Пожалуйста,
не
заставляй
меня.
Please
don't
make
me
activate
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
включаться.
I
just
came
to
celebrate,
they
want
me
to
detonate
Я
просто
пришел
отпраздновать,
они
хотят,
чтобы
я
взорвался.
Watch
me
hit
accelerate
Смотри,
Как
я
ускоряюсь.
Yup,
that
time
to
celebrate,
take
control...
Да,
в
тот
раз,
чтобы
отпраздновать,
взять
контроль...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tedashii Anderson, Serge Gustave, Zachary Paradis, Mashell Leroy, Steven Malcolm
Album
Activate
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.