Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing I Can't Do
Нет ничего, что я не смогу
You
don't
know
what
I've
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Lost
it
all
and
my
rent's
due
Потерял
всё,
а
аренда
ждет
Trouble,
when
it
rains
it
floods
Проблемы,
ливень
превратил
в
потоп
In
my
pain
no
it
ain't
all
good
В
моей
боли
нет,
не
всё
гладко
No
but
I
tell
them
this
Но
я
говорю
им
вот
что
I'm
a
witness
Я
свидетель
That
everything
is
made
new
Что
всё
стало
новым
So
tell
em'
dawg
I
ain't
through
Так
скажи
им,
друг,
я
не
сдался
Feels
like
feels
like
this
life
just
became
a
fight
Чувствую,
жизнь
стала
битвой
Yeah
I'm
in
it
they
know
it
Да,
я
в
деле,
они
знают
I
know
pressures
on
me
Давят
на
меня
Yeah
there's
pressure
on
me
Да,
давление
на
мне
But
tell
em
who
ain't
crack
homie
Но
скажи,
кто
не
сломался,
брат
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Я
не
могу?
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Я
не
могу?
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
Look
it
ain't
nothin'
I
can't
do
Слушай,
нет
ничего,
что
я
не
смогу
OK
life,
for
most,
we
know
that
this
is
not
paradise
Окей,
жизнь
для
многих
- не
рай
But
we
swear
it's
tight
when
she
wear
it
right
Но
клянёмся,
она
хороша
в
нужный
момент
I
feel
the
heat
it's
Miami
Vice
Чувствую
жар,
как
в
Майами
Вайс
It's
the
rest
in
me
to
get
the
rest
of
me
Мне
нужно
обрести
покой
внутри
You
start
burnin
for
that
but
ain't
no
turning
me
back
Ты
жаждешь
того,
но
меня
не
свернуть
That's
pressing
me
and
they
testing
to
me
Давят
на
меня,
испытывают
To
see
me
fail
and
give
me
Hell
so
I'd
be
burnin
in
that
Чтоб
я
упал
и
получил
Ад
Yeah
right,
life
is
an
island
which
means
we
trapped
in
that
Да,
жизнь
- остров,
значит
мы
в
ловушке
But
we
cool
cuz
the
view
so
nice
and
lax
Но
мы
круты,
вид
шикарен
And
like
we
don't
feel
the
pain
cuz'
of
laughing
gas
Смеемся,
не
чувствуя
боли
But
one
blast
of
that
and
you
forget
that
this
pain
is
real
Один
вдох
- и
забудешь,
что
боль
реальна
Yeah
but
no
matter
how
good
that
feel
Да,
но
как
ни
крути
Man
this
pain
is
a
thing
that
kill
Эта
боль
убивает
Man
I
heard
that
so
I
swerve
back
Я
слышал,
поэтому
свернул
Curve
that
so
let
me
curve
back
Отклонился,
позволь
вернуться
Every
time
I
feel
that
urge
back
Каждый
раз,
когда
чувствую
позыв
We
crossing
paths
where
we
merge
at
Мы
пересекаемся
в
точке
слияния
It
drives
we
crazy
but
lately
Сводит
с
ума,
но
в
последнее
время
Man
I
feel
like
I
can
make
it
Чувствую,
что
справлюсь
Cuz'
last
year
I
couldn't
take
it
Ведь
в
прошлом
году
не
выдержал
And
this
strength
man
I
can
say
this
И
эту
силу
могу
подтвердить
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Я
не
могу?
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Я
не
могу?
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
Look
it
ain't
nothin'
I
can't
do
Слушай,
нет
ничего,
что
я
не
смогу
Might
walk
on
water
Мог
бы
по
воде
пройти
I
won't
lose
a
step
Не
сбивая
шаг
Got-gotta
go
hard
Должен-должен
идти
напролом
But
I
ain't
gotta
do
it
myself
Но
не
в
одиночку
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Я
не
могу?
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
Feelin
like
I
can't
lose
Чувствую,
не
проиграю
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
What
you
said?
All
that
fame
done
gone
to
my
head?
Что
сказал?
Вся
слава
вскружила
мне
голову?
Like
that
same
power
that
save
me
Будто
та
сила,
что
спасла
Can't
raise
me
from
the
dead
Не
поднимет
из
мертвых
They
get
me
reading
thinking
bout
keeping
peace
Заставляют
читать,
думая
о
мире
While
I'm
raging
war
on
myself
Пока
веду
войну
с
собой
I'm
feeling
myself
then
I'm
killing
myself
Чувствую
себя,
затем
убиваю
себя
I'm
sipping
on
blood
and
I'm
chewing
on
flesh
Пью
кровь
и
жую
плоть
Just
chill
out
we
don't
want
to
hear
that
mess
Успокойся,
не
хотим
слышать
этот
бред
All
that
'won't
do
that'
& 'I
can't
do
this'
Всё
это
"не
сделаю"
и
"не
смогу"
Pain,
death,
hurt,
hate
we
done
been
through
this
Боль,
смерть,
раны,
ненависть
- мы
прошли
это
And
I'm
sure
there's
plenty
more
that
I
ain't
been
through
yet
И
уверен,
многое
ещё
предстоит
But
I
don't
care
though,
bring
on
the
heavy
metal
Но
мне
всё
равно,
дайте
тяжёлый
металл
I
got
a
power
living
in
me
that'll
never
settle
Во
мне
сила,
что
никогда
не
сдаётся
Never
leave
nor
for
sake
I'm
a
bleed
never
break
Не
оставит,
не
предаст,
истекаю
- не
сломаюсь
I'm
a
die
come
back
with
the
keys
to
the
safe
Умру,
вернусь
с
ключами
от
сейфа
Gotta
peek
sitting
deep
for
the
things
that
I
face
Должен
заглянуть
вглубь
того,
с
чем
сталкиваюсь
Can't
erase
God's
ink
wait
clean
with
the
paint
Не
стереть
Божьи
чернила,
очисти
краской
And
I'm
stained
in
it
when
the
pain
hit
me
И
я
заляпан,
когда
боль
настигает
I
would
stain
anything
that
you
bring
to
me
Я
бы
заляпал
всё,
что
ты
принесёшь
They
love
to
tell
me
what
I
can't
do
faithfully
Любят
говорить,
чего
я
не
смогу
верно
They
love
to
tell
me
what
I
can't
do
faithfully
Любят
говорить,
чего
я
не
смогу
верно
They
love
to
tell
me
what
I
can't
do
faithfully
Любят
говорить,
чего
я
не
смогу
верно
I'm
coming
back
from
the
dead
what
you
saying
to
me
Я
возвращаюсь
из
мёртвых,
что
скажешь
мне
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Я
не
могу?
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Я
не
могу?
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
Look
it
ain't
nothin'
I
can't
do
Слушай,
нет
ничего,
что
я
не
смогу
Might
walk
on
water
Мог
бы
по
воде
пройти
I
won't
lose
a
step
Не
сбивая
шаг
Got-gotta
go
hard
Должен-должен
идти
напролом
But
I
ain't
gotta
do
it
myself
Но
не
в
одиночку
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Я
не
могу?
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
Feelin
like
I
can't
lose
Чувствую,
не
проиграю
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azucena Gabriel Alberto, Moore Le Crae, Anderson Tedashii, Esmond Torrance, James Jamal
Attention! Feel free to leave feedback.