Lyrics and translation Tedashii - Hold Me Down
Ayy,
we
broke
the
frame
on
it
Эй,
мы
сломали
раму
They
goin'
wild,
take
a
pic
and
Они
сходят
с
ума,
делают
снимок
и
Put
the
frame
on
it
(Yeah,
yeah)
Ставят
кадр
на
него
(Да,
да)
Switchin'
sides,
I
can't
oblige,
man
Я
не
могу
поддаться,
когда
меня
толкают
в
сторону
How
we
hit
the
bottom
but
he
at
the
top
Как
мы
оказались
на
дне,
а
он
наверху
God's
plan,
testify
План
Бога,
свидетельствую
I
do
this
for
my
family
on
Я
делаю
это
для
своей
семьи
на
The
island
and
in
Texas
Острове
и
в
Техасе
They
got
my
back
like
chiropract'
Они
прикрывают
мне
спину,
как
хиропрактики
Folks
at
my
neck,
no
necklace
Люди
у
моей
шеи,
но
без
ожерелья
I
told
'em
I
ain't
goin'
back
like
Я
сказал
им,
что
не
вернусь,
как
You
turn
sessions
wreckless
Ты
превращаешь
выступления
в
беспорядок
They
play
with
fire
over
cake,
yeah
Они
играют
с
огнем
из-за
пирога,
да
They
must
have
a
death
wish
У
них,
должно
быть,
есть
желание
умереть
Shout
out
everyone
that
kept
me
held
down
Кричу
всем,
кто
меня
поддерживал
When
they
crucified
my
name
Когда
они
распяли
мое
имя
Just
to
keep
me
nailed
down,
yeah
Только
чтобы
держать
меня
пригвожденным,
да
Scrapin'
up
a
lil'
money
for
my
bail
now
Сейчас
собираю
немного
денег
для
оплаты
залога
Showin'
up
every
time
that
Прихожу
каждый
раз,
когда
I
need
a
bailout,
yeah
Мне
нужна
помощь,
да
Ayy,
so
if
they
hatin',
they
can
get
from
'round
me
Эй,
так
что
если
они
ненавидят,
они
могут
отойти
I
keep
it
wavy
when
they
try
to
drown
me
Я
держусь
на
волне,
когда
они
пытаются
меня
утопить
Try
to
love
my
enemies,
use
they
energy
Пытаюсь
любить
своих
врагов,
использовать
их
энергию
Givin'
me
and
focus
on
his
P's,
yeah,
yeah
Давая
мне
и
сосредоточившись
на
своих
делах,
да,
да
I
got
some
people
that's
gon'
(Hold
me
down)
У
меня
есть
люди,
которые
собираются
(Держать
меня)
Yeah,
all
my
believers
gon'
(Hold
me
down)
Да,
все
мои
верующие
собираются
(Держать
меня)
Yeah,
so
I
ain't
worried
'bout
nothin'
Да,
так
что
я
не
беспокоюсь
ни
о
чем
I
ain't
frontin'
when
they
stuntin'
Я
не
красуюсь,
когда
они
выпендриваются
All
my
people
gon'
(Hold
me
down)
Все
мои
люди
собираются
(Держать
меня)
Someone
to
hold
you
down,
stick
to
your
side,
yeah
Тот,
кто
будет
держать
тебя,
будет
придерживаться
твоей
стороны,
да
Someone
to
hold
you
down
Тот,
кто
будет
держать
тебя
Wait,
wait,
young
oops
Подожди,
подожди,
молодой
упс
You
don't
want
no
problem
Ты
не
хочешь
проблем
I
need
space
like
a
rocket
Мне
нужно
пространство,
как
ракете
Motorbiking,
Kawasaki,
uh
Мотогонки,
Kawasaki,
а
Yeah,
the
squad
is
solid
Да,
отряд
сильный
Tried
to
check
me,
ballot
boxing
Пытался
проверить
меня,
голосование
в
бюллетенях
We
the
proof,
no
receipt
but
Мы
доказательство,
никакой
квитанции,
но
I
ain't
mad
at
all
these
commas,
yeah,
uh
Я
совсем
не
злюсь
на
все
эти
запятые,
да,
а
Yeah,
they
make
it
hard
to
smile
Да,
им
трудно
улыбнуться
Do
it
for
my
cousin
locked
up
Делаю
это
для
своего
двоюродного
брата,
запертого
там
Waitin'
for
his
trial
Ожидающего
своего
суда
Do
it
for
the
ones
that
Делаю
это
для
тех,
кто
Can't
get
to
it
'cause
of
trials
Не
может
этого
сделать
из-за
испытаний
For
my
people
still
unequal
Для
моих
людей,
которые
все
еще
неравны
But
they
do
it
for
they
child
Но
они
делают
это
для
своих
детей
Hold
it
down
for
me,
hold
it
down
for
me
Поддержи
меня,
поддержи
меня
With
that
noise,
get
from
С
этим
шумом,
иди
отсюда
'Round
from
me,
get
from
'round
from
me
Убирайся
с
моего
пути,
убирайся
с
моего
пути
If
they
know
me
then
they
down
for
me
Если
они
знают
меня,
значит,
они
за
меня
Then
they
down
for
me
Значит,
они
за
меня
Thankful
for
the
ones
that
ride
for
me
Благодарен
тем,
кто
за
меня
вступится
That'll
ride
for
me
Кто
будет
меня
защищать
Hold
it
down,
yeah
Поддерживай
меня,
да
Ayy,
so
if
they
hatin'
Эй,
так
что
если
они
ненавидят
They
can
get
from
'round
me
(Don't
move)
Они
могут
отойти
(Не
шевелись)
I
keep
it
wavy
when
they
Я
держусь
на
волне,
когда
они
Try
to
drown
me
(Keep
it
wavy)
Пытаются
меня
утопить
(Держись
на
волне)
Try
to
love
my
enemies,
use
they
energy
Пытаюсь
любить
своих
врагов,
использовать
их
энергию
Givin'
me
and
focus
on
his
P's,
yeah,
yeah
Давая
мне
и
сосредоточившись
на
своих
делах,
да,
да
I
got
some
people
that's
gon'
(Hold
me
down)
У
меня
есть
люди,
которые
собираются
(Держать
меня)
Yeah,
all
my
believers
gon'
(Hold
me
down)
Да,
все
мои
верующие
собираются
(Держать
меня)
Yeah,
so
I
ain't
worried
'bout
nothin'
Да,
так
что
я
не
беспокоюсь
ни
о
чем
I
ain't
frontin'
when
they
stuntin'
Я
не
красуюсь,
когда
они
выпендриваются
All
my
people
gon'
(Hold
me
down)
Все
мои
люди
собираются
(Держать
меня)
Someone
to
hold
you
down
Тот,
кто
будет
держать
тебя
Stick
to
your
side,
yeah
Будет
придерживаться
твоей
стороны,
да
Someone
to
hold
you
down
Тот,
кто
будет
держать
тебя
I
told
Him
please
to
take
care
for
me
Я
просил
Его
позаботиться
обо
мне
I
know
His
peace
gon'
be
there
for
me
Я
знаю,
что
Его
покой
будет
со
мной
I
can
see
it
showin'
on
me
Я
вижу,
как
он
проявляется
во
мне
I
can
see
it
worth,
aw
yeah
Я
вижу
его
ценность,
о
да
They
want
my
downfall,
watch
out
for
me
Они
хотят
моего
падения,
берегись
меня
Fake
friends,
they
lie
but
then
smile
for
me
Ложные
друзья,
они
лгут,
но
потом
улыбаются
мне
I
don't
play
the
games
they
play,
no
Я
не
играю
в
их
игры,
нет
We
gon'
have
to
do
it
right
Нам
придется
сделать
это
правильно
Hold
up,
hold
up,
Dad,
let
me
talk
to
'em
Стой,
стой,
пап,
дай
мне
поговорить
с
ними
Daddy
knows
it's
ready,
but
he
found
God
Папа
знает,
что
это
готово,
но
он
нашел
Бога
I
know
I'm
broke
so
all
the
Я
знаю,
что
я
разорен,
поэтому
все
Ladies
gon'
get
drowned
out
Леди
утонут
Writin'
what
they
taught
me
Пишу
то,
чему
они
научили
меня
Homework
done
now
Домашнее
задание
сделано
Feelin'
like
a
king,
I
want
the
crown
now
Теперь
чувствую
себя
королем,
хочу
корону
Hold
me
down
Держите
меня
Hold
me
down
Держите
меня
Hold
me
down
Держите
меня
Hold
me
down
Держите
меня
Hold
me
down
Держите
меня
My
turn,
hold
me
down
Моя
очередь,
поддерживай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tedashii Anderson, Dustin Bowie, Le Crae Moore, Jaden Anderson, Jacob Cardec
Attention! Feel free to leave feedback.