Lyrics and translation Teddy Afro - Birabiro
አርፎ
ባ'ንድ
አበባ
መች
ታውቅና
ኑሮ
Отдыхая
в
Аддис-Абебе,
когда
ты
узнаешь
жизнь,
ሁሉን
ትቀስማለች
እንደ
ቢራቢሮ
Ты
порхаешь
повсюду,
как
бабочка.
እንደ
ንብ
አክብሬ
ሰቅዬላት
ቀፎ
Как
пчелу,
я
лелеял
тебя,
построил
тебе
улей,
ደጅ
አዳሪው
ልቧ
አይቀመጥ
አርፎ
Но
твое
сердце
непостоянно,
оно
не
может
найти
покоя.
እንደ
ቢራቢሮ
ሁሉን
አትቅሰሚ
Как
бабочка,
не
порхай
повсюду,
እኔ
እበቃሻለሁ
ተይ
ፍቅሬ
ስሚ
Я
тебе
достаточно,
послушай,
любимая,
услышь
меня.
እንደ
ቢራቢሮ
ሁሉን
አትቅሰሚ
Как
бабочка,
не
порхай
повсюду,
እኔ
እበቃሻለሁ
ተይ
ፍቅሬ
ስሚ
Я
тебе
достаточно,
послушай,
любимая,
услышь
меня.
ታምኜ
ለኪዳን
ልቤ
አድሮ
ለቃሉ
Я
болен
тобой,
клянусь,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
አንቺ
ልትበሪ
ክንፍ
አወጣሽ
አሉ
Говорят,
ты
расправила
крылья,
чтобы
улететь.
ካንድ
'ማያሳድር
ክፉ
አመል
አለሽ
У
тебя
есть
дурная
привычка
не
оставаться
на
одном
месте,
ለኔም
እንዳይተርፈኝ
ያንቺ
መዘዝሽ
Чтобы
и
меня
не
постигла
твоя
участь.
የንብ
ዞሮ
መቅሠም
ወለላ
ቢሰጥም
Даже
если
пчела,
кружась,
собирает
нектар
и
дает
соты,
ካንቺ
መዘዝ
እንጂ
ማር
አይቆረጥም
От
твоей
участи,
а
не
от
меда,
я
не
могу
избавиться.
እንደ
ቢራቢሮ
ሁሉን
አትቅሰሚ
Как
бабочка,
не
порхай
повсюду,
እኔ
እበቃሻለሁ
ተይ
ፍቅሬ
ስሚ
Я
тебе
достаточно,
послушай,
любимая,
услышь
меня.
እንደ
ቢራቢሮ
ሁሉን
አትቅሰሚ
Как
бабочка,
не
порхай
повсюду,
እኔ
እበቃሻለሁ
ተይ
ፍቅሬ
ስሚ
Я
тебе
достаточно,
послушай,
любимая,
услышь
меня.
ታምኜ
ለኪዳን
ልቤ
አድሮ
ለቃሉ
Я
болен
тобой,
клянусь,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
አንቺ
ልትበሪ
ክንፍ
አወጣሽ
አሉ
Говорят,
ты
расправила
крылья,
чтобы
улететь.
እንደ
ንብ
አክብሬ
ሰቅዬላት
ቀፎ
Как
пчелу,
я
лелеял
тебя,
построил
тебе
улей,
ደጅ
አዳሪው
ልቧ
አይቀመጥ
አርፎ
Но
твое
сердце
непостоянно,
оно
не
может
найти
покоя.
እንደ
ቢራቢሮ
ሁሉን
አትቅሰሚ
Как
бабочка,
не
порхай
повсюду,
እኔ
እበቃሻለሁ
ተይ
ፍቅሬ
ስሚ
Я
тебе
достаточно,
послушай,
любимая,
услышь
меня.
እንደ
ቢራቢሮ
ሁሉን
አትቅሰሚ
Как
бабочка,
не
порхай
повсюду,
እኔ
እበቃሻለሁ
ተይ
ፍቅሬ
ስሚ
Я
тебе
достаточно,
послушай,
любимая,
услышь
меня.
እንደ
ቢራቢሮ
ሁሉን
አትቅሰሚ
Как
бабочка,
не
порхай
повсюду,
እኔ
እበቃሻለሁ
ተይ
ፍቅሬ
ስሚ
Я
тебе
достаточно,
послушай,
любимая,
услышь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddy Afro
Album
Abugida
date of release
01-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.