Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marakiye (Live)
Meine Bezaubernde (Live)
በምሥራቅ
ፀሀይ
ወጥቶ
እሲፈካ
ሠማይ
Wenn
im
Osten
die
Sonne
aufgeht,
bis
der
Himmel
erstrahlt,
ካንሶላው
ገብቼ
እኔ
አልተኛም
ብታይ
Finde
ich
unter
meiner
Decke
keinen
Schlaf,
solltest
du
sehen.
በናፍቆትሽ
እምባ
እየራሰ
አልጋዬ
Mein
Bett
wird
nass
von
Tränen
der
Sehnsucht
nach
dir,
ካላንቺ
አቅቶኛል
ማደር
ለብቻዬ
Ohne
dich
kann
ich
die
Nacht
nicht
alleine
verbringen.
ማራኪዬ
ማራኪዬ
Meine
Bezaubernde,
meine
Bezaubernde,
አንቺ
የልቤ
ጉዳይ
Du
bist
meines
Herzens
Angelegenheit.
መልክሽ
ሁሌም
ካይኔ
ላይ
ነው
Dein
Antlitz
ist
immer
vor
meinen
Augen,
ሌትም
ቀንም
ብታይ
Nacht
und
Tag,
wie
du
siehst.
ማራኪዬ
ማራኪዬ
Meine
Bezaubernde,
meine
Bezaubernde,
አንቺ
የልቤ
ጉዳይ
Du
bist
meines
Herzens
Angelegenheit.
መልክሽ
ሁሌም
ካይኔ
ላይ
ነው
Dein
Antlitz
ist
immer
vor
meinen
Augen,
ሌትም
ቀንም
ብታይ
Nacht
und
Tag,
wie
du
siehst.
ማርኮ
መማር
ነበር
የጀግና
ሞገሱ
Zu
fesseln
und
gefesselt
zu
werden
war
die
Anmut
des
Helden,
ከሩቅ
አስረሽ
ልቤን
የት
ያምልጥ
ከራሱ
Du
hast
mein
Herz
aus
der
Ferne
gebunden,
wohin
soll
es
vor
sich
selbst
fliehen?
የጎደለው
ከአርባ
(40)
ስንት
ይሆን
እጣዬ
Was
von
vierzig
(40)
fehlt,
was
wird
mein
Los
sein?
ካልንቺ
አልሞላ
አለኝ
እርጂኝ
ማራኪዬ
Ohne
dich
ist
es
für
mich
nicht
vollkommen,
hilf
mir,
meine
Bezaubernde.
ማር
ማር
ይላል
ሁሌ
አፌ
ሲጠራሽ
Honig,
Honig,
sagt
mein
Mund
immer,
wenn
er
dich
ruft,
ማር
ማር
ይላል
እያቆላመጠ
Honig,
Honig,
sagt
er
schmeichelnd.
ማር
ማር
ይላል
አይኖር
ያላንቺ
Honig,
Honig,
sagt
er,
er
kann
nicht
ohne
dich
leben,
ማር
ማር
ይላል
እድሜ
እየጣፈጠ
Honig,
Honig,
sagt
er,
während
das
Leben
süßer
wird.
መች
ጠገብኩሽ
እና
እኔ
Wann
hatte
ich
je
genug
von
dir,
ich?
ሌት
ይድላኝ
አልጋዬ
Wie
könnte
ich
nachts
Ruhe
finden
in
meinem
Bett?
ፍቅርሽ
ፀንቶ
ብኛል
እኔ
አልተኛም
ጨርሶ
Deine
Liebe
lastet
schwer
auf
mir,
ich
schlafe
überhaupt
nicht,
ማታ
ማታ
ማልቀስ
ነው
ሥራዬ
Nacht
für
Nacht
ist
Weinen
meine
Beschäftigung.
መች
ጠገብኩሽ
እና
እኔ
Wann
hatte
ich
je
genug
von
dir,
ich?
ሌት
ይድላኝ
አልጋዬ
Wie
könnte
ich
nachts
Ruhe
finden
in
meinem
Bett?
ፍቅርሽ
ፀንቶ
ብኛል
እኔ
አልተኛም
ጨርሶ
Deine
Liebe
lastet
schwer
auf
mir,
ich
schlafe
überhaupt
nicht,
ማታ
ማታ
ማልቀስ
ነው
ሥራዬ
Nacht
für
Nacht
ist
Weinen
meine
Beschäftigung.
ማራኪዬ
ማራኪዬ
Meine
Bezaubernde,
meine
Bezaubernde,
አንቺ
የልቤ
ጉዳይ
Du
bist
meines
Herzens
Angelegenheit.
መልክሽ
ሁሌም
ካይኔ
ላይ
ነው
Dein
Antlitz
ist
immer
vor
meinen
Augen,
ሌትም
ቀንም
ብታይ
Nacht
und
Tag,
wie
du
siehst.
ማር
ማር
ይላል
ሁሌ
አፌ
ሲጠራሽ
Honig,
Honig,
sagt
mein
Mund
immer,
wenn
er
dich
ruft,
ማር
ማር
ይላል
እያቆላመጠ
Honig,
Honig,
sagt
er
schmeichelnd.
ማር
ማር
ይላል
አይኖር
ያላንቺ
Honig,
Honig,
sagt
er,
er
kann
nicht
ohne
dich
leben,
ማር
ማር
ይላል
እድሜ
እየጣፈጠ
Honig,
Honig,
sagt
er,
während
das
Leben
süßer
wird.
መች
ጠገብኩሽ
እና
እኔ
Wann
hatte
ich
je
genug
von
dir,
ich?
ሌት
ይድላኝ
አልጋዬ
Wie
könnte
ich
nachts
Ruhe
finden
in
meinem
Bett?
ፍቅርሽ
ፀንቶ
ብኛል
እኔ
አልተኛም
ጨርሶ
Deine
Liebe
lastet
schwer
auf
mir,
ich
schlafe
überhaupt
nicht,
ማታ
ማታ
ማልቀስ
ነው
ሥራዬ
Nacht
für
Nacht
ist
Weinen
meine
Beschäftigung.
መች
ጠገብኩሽ
እና
እኔ
Wann
hatte
ich
je
genug
von
dir,
ich?
ሌት
ይድላኝ
አልጋዬ
Wie
könnte
ich
nachts
Ruhe
finden
in
meinem
Bett?
ፍቅርሽ
ፀንቶ
ብኛል
እኔ
አልተኛም
ጨርሶ
Deine
Liebe
lastet
schwer
auf
mir,
ich
schlafe
überhaupt
nicht,
ማታ
ማታ
ማልቀስ
ነው
ሥራዬ
Nacht
für
Nacht
ist
Weinen
meine
Beschäftigung.
ማር
ማር
ይላ...
ል
ይላል
Honig,
Honig,
sag...
t
er
sagt
ማር
ማር
ይላ...
ል
Honig,
Honig,
sag...
t
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddy Afro
Attention! Feel free to leave feedback.