Lyrics and translation Teddy Afro - Monalisa
Se-aliewu
birushun,
nekrot
beQelemu
Твоя
красота,
как
восход
солнца,
твой
взгляд
пленил
меня,
Brana
weTiro,
anchin
kemalemu
Как
аромат
благовоний,
очаровала
ты
меня.
KeQelemat
mehal,
dinget
tegegneshi
Твоя
красота
неземная,
в
ней
загадка,
Atekuro
biyayish,
leka
monaliza
neshi
Словно
Моны
Лизы
улыбка,
сводит
меня
с
ума.
Monaliza,
monalisaaa
Мона
Лиза,
Мона
Лизаа
YeRome
wakayewu,
bertaza?
Твоей
красотой
сражён,
Monaliza,
monalisaaa
Мона
Лиза,
Мона
Лизаа
YeRome
wakayewu,
bertaza
Твоей
красотой
сражён,
Zemen
keSolomon,
Tibeb
tebediro
Со
времен
царя
Соломона,
в
Эфиопии
моей,
TalaQ
birhan
hone,
keRoma
jemiro
Не
видел
я
такой
красоты,
как
в
Риме
в
тот
день.
Azagn'ina
QuTu,
hulet
melkuan
yiza
Очарован
твоим
взглядом,
словно
ангел
спустился
с
небес,
KeQelemat
mehal
tayech,
weTach
monaliza
Красотой
твоей
неземной,
пленила
ты
меня,
Мона
Лиза.
Monaliza,
monalisaaa
Мона
Лиза,
Мона
Лизаа
YeRome
wakayewu,
bertaza
Твоей
красотой
сражён,
Monaliza,
monalisaaa
Мона
Лиза,
Мона
Лизаа
YeRome
wakayewu,
bertaza
Твоей
красотой
сражён,
Negestat
yalfalu,
yiresal
girmachewu
Сердце
мое
трепещет,
как
крылья
бабочки,
TalalaQoch
hulu,
yele
menorachewu
Душа
моя
горит,
как
пламя
свечи.
Qelem
yeweledat,
yese'aleiwu
ejji
Перо
моё
пишет
о
твоей
красоте,
Almotechim
alech,
genna
tinoralech
enji
О,
если
бы
ты
знала,
как
ты
дорога
мне!
Monaliza,
monalisaaa
Мона
Лиза,
Мона
Лизаа
YeRome
wakayewu,
bertaza
Твоей
красотой
сражён,
Monaliza,
monalisaaa
Мона
Лиза,
Мона
Лизаа
YeRome
wakayewu,
bertaza
Твоей
красотой
сражён,
Monaliza,
monalisaaa
Мона
Лиза,
Мона
Лизаа
YeRome
wakayewu,
bertaza
Твоей
красотой
сражён,
Monaliza,
monalisaaa
Мона
Лиза,
Мона
Лизаа
YeRome
wakayewu,
bertaza
Твоей
красотой
сражён,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddy Afro
Album
Abugida
date of release
01-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.