Teddy Bautista - Cancion de Judas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teddy Bautista - Cancion de Judas




Mi mente clara está
Мой ясный разум
Al fin descubrí
Наконец-то я узнал
Donde todos, vamos a parar
Где все, мы остановимся.
Si quieres desnudar
Если вы хотите раздеться
Al hombre del mito
Человеку из мифа
Verás sólo a un hombre quedar
Ты увидишь только одного человека.
Jesús!
Господи!
Ya empiezas a creer lo que dicen de
Ты уже начинаешь верить тому, что о тебе говорят.
Ya crees de verdad en tu divinidad
Ты уже по-настоящему веришь в свою божественность.
Todas tus ideas de nada servirán
Все ваши идеи ничего не помогут
Porque sólo importa tu personalidad
Потому что важна только твоя личность.
Oye Cristo porque te seguí
Эй, Христос, Я знаю, почему я следовал за тобой.
Y te pido que me escuches a
И я прошу тебя выслушать меня.
No lo olvides, yo lucho por la libertad
Не забывай, я борюсь за свободу.
No pensé que creerían
Я не думал, что они поверят.
Que eras un nuevo mesías
Что ты был новым мессией.
Y sólo eres un libertador
И ты просто освободитель.
Yo recuerdo cuando todo empezó
Я помню, когда все началось.
Te llamábamos hombre y no Dios
Мы называли тебя человеком, а не Богом.
Y te juro, que aún cuentas con mi admiración
И я клянусь, ты все еще рассчитываешь на мое восхищение.
Pero a tu revolución
Но к твоей революции
Todos le dan otra intención
Все дают ему еще одно намерение.
Si ven el error te matarán
Если они увидят ошибку, они убьют тебя.
Nazareth tu hijo es
Назарет твой сын
Muy famoso como ves
Очень известный, как вы видите
Lastima que sea tan popular
Жаль, что он так популярен.
Si fuera heredero del padre carpintero
Если бы я был наследником отца-плотника,
A nadie asustaría ni provocaría
Никто не будет пугать и провоцировать
¿Oye Cristo no te importa tu pueblo?
Слышь, Христос, Ты не заботишься о своем народе?
¿No ves como pisotean mi suelo?
Разве ты не видишь, как они топчут мою землю?
Es la ocupación
Это оккупация
Y la total humillación
И полное унижение
Yo temo a la multitud
Я боюсь толпы.
El gritar es su virtud
Крик - его добродетель
Su entusiasmo es nuestra perdición
Его энтузиазм-наша погибель.
Para nuestra revolución
Для нашей революции
Oye Cristo yo te quiero pedir
Эй, Христос, Я хочу тебя попросить.
Que recuerdes que debemos vivir
Чтобы ты помнил, что мы должны жить.
Y ahora que la victoria no es posible
И теперь я знаю, что победа невозможна.
Tus adeptos están ciegos
Твои адепты слепы.
Sólo piensas en tus cielos
Ты думаешь только о своих небесах.
Te seguí para una gran misión
Я последовал за тобой на великую миссию.
Y ahora todo, es decepción
И теперь все, это разочарование.
Oye Cristo yo te quiero pedir
Эй, Христос, Я хочу тебя попросить.
Que recuerdes que debemos vivir
Чтобы ты помнил, что мы должны жить.
Oye Cristo yo te quiero decir
Эй, Христос, Я хочу сказать тебе.
Que recuerdes que debemos vivir
Чтобы ты помнил, что мы должны жить.
Cristo!
Господи!
Que me escuches, que me escuches a
Чтобы ты слушал меня, чтобы ты слушал меня.
Yo te quiero pedir
Я хочу тебя попросить.
Cristo!
Господи!
Que me escuches, que me escuches a
Чтобы ты слушал меня, чтобы ты слушал меня.
Ahhh!
Аххх!
No me quiere escuchar!
Он не хочет меня слушать!
No me quiere escuchar!
Он не хочет меня слушать!
No me quiere escuchar!
Он не хочет меня слушать!
No me quiere escuchar!
Он не хочет меня слушать!





Writer(s): T. Rice, Andrew Lloyd


Attention! Feel free to leave feedback.