Teddy Pendergrass feat. Angie Stone - Love TKO - translation of the lyrics into German

Love TKO - Teddy Pendergrass , Angie Stone translation in German




Love TKO
Liebes-K.O.
Lookin' back over my years
Wenn ich auf meine Jahre zurückblicke
I guessed, I've shedded some tears
Ich schätze, ich habe ein paar Tränen vergossen
Told myself time and time again
Sagte mir immer und immer wieder
This time I'm gonna win
Dieses Mal werde ich gewinnen
But another fight, things ain't right
Aber ein weiterer Kampf, die Dinge stehen nicht gut
I'm losin' again
Ich verliere wieder
Takes a fool to lose twice
Man muss ein Narr sein, um zweimal zu verlieren
And start all over again
Und wieder ganz von vorne anzufangen
Think I'd better let it go
Ich denke, ich lasse es besser los
Looks like another love T.K.O. (Oh... oh... oh...)
Sieht aus wie ein weiteres Liebes-K.O. (Oh... oh... oh...)
Think I'd better let it go (What you think about it, girl), let it go, baby (Oh, yeah)
Ich denke, ich lasse es besser los (Was denkst du darüber, Mädchen?), lass es los, Baby (Oh, yeah)
Looks like another love T.K.O. (Mmm... mmm... mmm)
Sieht aus wie ein weiteres Liebes-K.O. (Mmm... mmm... mmm)
Tried to take control of the love
Versuchte, die Kontrolle über die Liebe zu übernehmen
Love took control of me
Die Liebe übernahm die Kontrolle über mich
'Cause you lose all thoughts, sense of time
Denn man verliert alle Gedanken, das Zeitgefühl
And have a change of mind
Und ändert seine Meinung
Takin' the bumps and the bruises
Die Beulen und blauen Flecken hinnehmen
Of all the things of a two-time loser
Von all den Dingen eines zweimaligen Verlierers
Tryin' to hold on, faith is gone
Versuche festzuhalten, der Glaube ist dahin
It's just another sad song
Es ist nur ein weiteres trauriges Lied
I think I'd better let it go (What you say about it?)
Ich denke, ich lasse es besser los (Was sagst du dazu?)
Looks like another love T.K.O. (Oh... oh... ho... whoa... yes)
Sieht aus wie ein weiteres Liebes-K.O. (Oh... oh... ho... whoa... yes)
I think I'd better let it go), let it go, baby (Oh, baby)
Ich denke, ich lasse es besser los), lass es los, Baby (Oh, Baby)
Looks like another love T.K.O. (Mmm... hmm... oh... ho... oh...)
Sieht aus wie ein weiteres Liebes-K.O. (Mmm... hmm... oh... ho... oh...)
Oh... ho... whoa... ho...
Oh... ho... whoa... ho...
Ooh... hoo...
Ooh... hoo...
Oh... ho... oh...
Oh... ho... oh...
Ooh... ooh...
Ooh... ooh...
Mmm... mmm...
Mmm... mmm...
Tried to take control of the love
Versuchte, die Kontrolle über die Liebe zu übernehmen
Love took control of me
Die Liebe übernahm die Kontrolle über mich
'Cause you lose all thoughts, sense of time
Denn man verliert alle Gedanken, das Zeitgefühl
And have a change of mind
Und ändert seine Meinung
Takin' the bumps and the bruises
Die Beulen und blauen Flecken hinnehmen
Of all the things of a two-time loser
Von all den Dingen eines zweimaligen Verlierers
See I try to hold on, my faith is gone
Sieh, ich versuche festzuhalten, mein Glaube ist dahin
It's just another sad song
Es ist nur ein weiteres trauriges Lied
And I think I'd better let it go (Let it go, let it go)
Und ich denke, ich lasse es besser los (Lass es los, lass es los)
Looks like another love T.K.O. (I think I'd better)
Sieht aus wie ein weiteres Liebes-K.O. (Ich glaube, es ist besser)
Think I'd better let it go, let it go, baby (If I know what's good for you, girl)
Ich denke, ich lasse es besser los, lass es los, Baby (Wenn ich weiß, was gut für dich ist, Mädchen)
Looks like another love T.K.O. (I couldn't stand this pain much longer)
Sieht aus wie ein weiteres Liebes-K.O. (Ich könnte diesen Schmerz nicht viel länger ertragen)
Think I'd better let it go, let it go, baby (Whoa... oh... yeah)
Ich denke, ich lasse es besser los, lass es los, Baby (Whoa... oh... yeah)
Looks like another love T.K.O. (Ooh... ooh... baby)
Sieht aus wie ein weiteres Liebes-K.O. (Ooh... ooh... Baby)
(Oh, sometimes, sometimes I just feel like I wanna say)
(Oh, manchmal, manchmal fühle ich mich einfach so, als wollte ich sagen)
(I wanna say, mmm... mmm...)
(Ich will sagen, mmm... mmm...)
'Cause it looks like another love T.K.O.
Denn es sieht aus wie ein weiteres Liebes-K.O.
(Tired of gettin' beat up by love)
(Müde davon, von der Liebe verprügelt zu werden)
Think I'd better let it go, let it go, baby (Before it's too late, yeah)
Ich denke, ich lasse es besser los, lass es los, Baby (Bevor es zu spät ist, yeah)
Looks like another love T.K.O. (Hey... ey... oh, yeah) (Mmm... hmm... mmm... hmm... mmm... hmm... mmm... hmm...)
Sieht aus wie ein weiteres Liebes-K.O. (Hey... ey... oh, yeah) (Mmm... hmm... mmm... hmm... mmm... hmm... mmm... hmm...)
Think I'd better let it go (Yeah)
Ich denke, ich lasse es besser los (Yeah)
Looks like another love T.K.O. (Hey, yeah, whoa, I think I'd better)
Sieht aus wie ein weiteres Liebes-K.O. (Hey, yeah, whoa, ich glaube, es ist besser)
Think I'd better let it go (Let it go), let it go, baby (Oh, yeah)
Ich denke, ich lasse es besser los (Lass es los), lass es los, Baby (Oh, yeah)
Looks like another (Yeah) love T.K.O.
Sieht aus wie ein weiteres (Yeah) Liebes-K.O.
(Oh, they say love is better the second time around)
(Oh, man sagt, die Liebe ist beim zweiten Mal besser)
Think I'd better let it go (I can't stand on my feet)
Ich denke, ich lasse es besser los (Ich kann nicht auf meinen Füßen stehen)
Looks like another love T.K.O. (I'm falling down, no, 'cause, 'cause, 'cause)
Sieht aus wie ein weiteres Liebes-K.O. (Ich falle hin, nein, denn, denn, denn)
I think I'd better let it go (Let it go, baby)
Ich denke, ich lasse es besser los (Lass es los, Baby)





Writer(s): Cecil Womack, L. Womack, G. Noble


Attention! Feel free to leave feedback.