Lyrics and translation Teddy Pendergrass - Good to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to You
Хорошо с тобой
It′s
so
good
lovin'
somebody
Так
хорошо
любить
кого-то,
And
somebody
loves
you
back
И
чтобы
кто-то
любил
тебя
в
ответ.
To
be
loved
and
be
loved
in
return
Быть
любимым
и
любить
взаимно
—
It′s
the
only
thing
that
my
heart
desires
Это
единственное,
чего
желает
мое
сердце.
Just
appreciate
the
little
things
I
do
Просто
цени
мелочи,
которые
я
делаю.
Oh,
you're
the
one
who's
got
me
inspired
О,
ты
та,
кто
меня
вдохновляет,
Keep
on
liftin′,
liftin′
me
higher
Продолжай
поднимать,
поднимать
меня
выше.
So
good,
good
lovin'
somebody
Так
хорошо
любить
кого-то,
And
somebody
loves
you
back
И
чтобы
кто-то
любил
тебя
в
ответ.
It′s
so
good
needin'
somebody
Так
хорошо
нуждаться
в
ком-то,
And
somebody
needs
you
back
И
чтобы
кто-то
нуждался
в
тебе.
We
can
build
a
world
of
love,
a
life
of
joy
Мы
можем
построить
мир
любви,
жизнь,
полную
радости,
Make
our
goal
each
other′s
happiness
Сделать
нашей
целью
счастье
друг
друга.
I
will
do
for
you
anything
that
I
can
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
смогу.
Oh,
everyday
I
wanna
do
a
little
more
О,
каждый
день
я
хочу
делать
немного
больше,
Do
a
little
more,
just
a
little
bit
more
Делать
немного
больше,
еще
чуть-чуть.
It's
so
good,
good
lovin′
somebody
Так
хорошо
любить
кого-то,
And
somebody
loves
you
back
and
that's
a
fact
И
чтобы
кто-то
любил
тебя
в
ответ,
это
факт.
It's
so
good
wantin′
somebody
Так
хорошо
хотеть
кого-то,
And
somebody
wants
you
back
И
чтобы
кто-то
хотел
тебя.
Said
it′s
so
good
Говорю,
так
хорошо,
Oh
ho,
to
be
loved
and
be
loved
in
return
О-о,
быть
любимым
и
любить
взаимно
—
It's
the
only
thing
that
my
heart
desires
Это
единственное,
чего
желает
мое
сердце.
Just
appreciate
the
little
things
I
do
Просто
цени
мелочи,
которые
я
делаю.
Oh,
you′re
the
one
who's
got
me
inspired
О,
ты
та,
кто
меня
вдохновляет,
Keep
on
liftin′,
liftin'
me
higher
Продолжай
поднимать,
поднимать
меня
выше.
So
good
lovin′
somebody
Так
хорошо
любить
кого-то,
And
somebody
loves
you
back
and
that's
a
fact
И
чтобы
кто-то
любил
тебя
в
ответ,
это
факт.
It's
so
good
needin′
somebody
Так
хорошо
нуждаться
в
ком-то,
And
somebody
needs
you
back
И
чтобы
кто-то
нуждался
в
тебе.
Said
now
70-30
Говорю,
теперь
70
на
30,
Now
60-40
Теперь
60
на
40,
Talkin′
'bout
a
50-50
love
Говорю
о
любви
50
на
50.
Said
it′s
so
good
lovin'
somebody
Говорю,
так
хорошо
любить
кого-то,
And
that
somebody
loves
you
back,
yeah
И
чтобы
этот
кто-то
любил
тебя
в
ответ,
да.
Said
now
70-30
Говорю,
теперь
70
на
30,
Now
60-40
Теперь
60
на
40,
Talkin′
'bout
a
50-50
love,
yeah
Говорю
о
любви
50
на
50,
да.
It′s
so
good,
good
lovin'
somebody
Так
хорошо
любить
кого-то,
And
somebody
loves
you
back,
yeah
И
чтобы
кто-то
любил
тебя
в
ответ,
да.
It's
so
good,
good
Так
хорошо,
хорошо,
I′m
so
glad
that
there′s
you
Я
так
рад,
что
ты
есть.
I've
experienced
over
and
over
again
when
Я
испытывал
это
снова
и
снова,
когда
I′ve
given
80
percent
and
she's
given
20
percent
Я
отдавал
80
процентов,
а
она
— 20
процентов.
Now
she′s
givin'
70
percent
and
I′m
givin'
30
Теперь
она
отдает
70
процентов,
а
я
— 30.
But
you
just
don't
know
how
it
feels
to
have
somebody
Но
ты
просто
не
знаешь,
какое
это
чувство
— иметь
кого-то,
That
you
can
share
your
life
С
кем
ты
можешь
разделить
свою
жизнь,
Somebody
that
you
don′t
mind
talkin′
to
С
кем
ты
не
против
поговорить,
Somebody
that
you
don't
mind
goin′
down
the
middle
of
the
С
кем
ты
не
против
идти
по
середине
дороги.
I
know
a
lot
of
guys
today
they
wish
they
had
somebody
just
Я
знаю
многих
парней
сегодня,
которые
хотели
бы
иметь
кого-то,
как
ты.
I
don't
know
when
the
last
time
I
told
you
Не
знаю,
когда
я
говорил
тебе
это
в
последний
раз,
But
girl,
you
make
me
so
very
happy
Но,
девочка,
ты
делаешь
меня
таким
счастливым.
I
think
we′ve
got
something
that
a
lot
of
people
don't
seem
to
Я
думаю,
у
нас
есть
то,
чего,
кажется,
нет
у
многих
людей.
Talkin′
'bout
a
50-50
love,
yeah
Говорю
о
любви
50
на
50,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miles Jaye
Album
Joy
date of release
26-04-1988
Attention! Feel free to leave feedback.