Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Statte vicino a 'mme
Bleib noch bei mir
Statte
vicino
a
'mme
pe'
n'ata
sera
Bleib
noch
einen
Abend
bei
mir
Tu
nun
'o
ppuò'
sape'
comme
si'
cara
Du
kannst
nicht
wissen,
wie
lieb
du
mir
bist
Suspìrame
abbracciata
comm'a
'na
vota,
"Si
'a
vita
mia"
Seufze
in
meinen
Armen,
wie
einst,
"Du
bist
mein
Leben"
Si
pure
è
'na
buscìa,
vale
'na
verità
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
gilt
es
als
Wahrheit
Accarezzame
comm'
'o
cielo
accarezza
'a
luna
Streichel
mich,
wie
der
Himmel
den
Mond
streichelt
Accarezzame
comm'
'o
mare
accarezza
'a
rena
Streichel
mich,
wie
das
Meer
den
Sand
streichelt
Famme
addurmì
Lass
mich
einschlafen
Comme
te
ll'aggi'
'a
dì,
"Te
voglio
bene"
Wie
soll
ich
es
dir
sagen,
"Ich
liebe
dich"
Comme
te
ll'aggi'
'a
dì,
"Nun
mme
lassà"
Wie
soll
ich
es
dir
sagen,
"Verlass
mich
nicht"
'O
penziero
ca
perdo
a
te,
comme
fa
paura
Der
Gedanke,
dich
zu
verlieren,
macht
mir
solche
Angst
Statte
vicino
a
me
pe'
n'ata
sera
Bleib
noch
einen
Abend
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Italian, A Dalle Grotte-, A. Ciervo, E. Barrata-music, Kermit Goell-english Lyric
Attention! Feel free to leave feedback.