Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down For Double
Bereit für Doppeltes
No
me
queda
más
que
perderme
en
un
abismo
de
tristezas
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
mich
in
einem
Abgrund
von
Traurigkeit
zu
verlieren
No
me
queda
más
que
aceptar
bien
mi
derrota
y
brindarye
felicidad
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
meine
Niederlage
zu
akzeptieren
und
dir
Glück
zu
wünschen
No
me
queda
más,
tu
regreso
hoy
seria
una
imposibilidad
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
deine
Rückkehr
wäre
heute
eine
Unmöglichkeit
Y
esto
quedó
en
amor,
lo
que
niegas,
lo
que
dices
Und
dies
war
Liebe,
das,
was
du
leugnest,
was
du
sagst
Que
nunca
pasó
es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida.
Dass
es
nie
geschah,
ist
die
süßeste
Erinnerung
meines
Lebens.
Yo
tenía
la
esperanza,
en
el
fondo
de
mi
alma
que
un
dia
te
quedaras
tu
conmigo
Ich
hatte
die
Hoffnung,
tief
in
meiner
Seele,
dass
du
eines
Tages
bei
mir
bleiben
würdest
Guardaba
una
ilusion
que
alimentaba
el
corazón
Ich
hegte
eine
Illusion,
die
das
Herz
nährte
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
sólo
como
amiga.
Mein
Herz,
das
dich
heute
nur
als
Freundin
sehen
muss.
Y
aunque
viví
enamorado,
totalmente
equivocado
Und
obwohl
ich
verliebt
lebte,
völlig
im
Irrtum
No
me
importa,
por
que
esto
si
fue
amor
Es
ist
mir
egal,
denn
das
war
wirklich
Liebe
De
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
Von
meiner
Seite,
das
Schönste,
die
größte
Liebe
Aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mi
fue
lo
más
bello
Auch
wenn
du
es
immer
leugnest,
für
mich
war
es
das
Schönste
Yo
tenía
la
esperanza,
en
el
fondo
de
mi
alma
que
un
dia
te
quedaras
tu
conmigo
Ich
hatte
die
Hoffnung,
tief
in
meiner
Seele,
dass
du
eines
Tages
bei
mir
bleiben
würdest
Guardaba
una
ilusion
que
alimentaba
el
corazón
Ich
hegte
eine
Illusion,
die
das
Herz
nährte
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
sólo
como
amiga.
Mein
Herz,
das
dich
heute
nur
als
Freundin
sehen
muss.
Y
aunque
viví
enamorado,
totalmente
equivocado
Und
obwohl
ich
verliebt
lebte,
völlig
im
Irrtum
No
me
importa,
por
que
esto
si
fue
amor
Es
ist
mir
egal,
denn
das
war
wirklich
Liebe
De
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
Von
meiner
Seite,
das
Schönste,
die
größte
Liebe
Aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mi
fue
lo
más
bello
Auch
wenn
du
es
immer
leugnest,
für
mich
war
es
das
Schönste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Green
Attention! Feel free to leave feedback.