Lyrics and translation Teddy Swims - Bad Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
is
going
down,
time
is
running
out
Солнце
заходит,
время
истекает
No
one
else
around
but
me
Вокруг
никого,
кроме
меня
Steady
losing
light,
steady
losing
my
mind
Непрерывная
полоса
неудач,
постоянная
потеря
рассудка
Over
shadows
and
gravity
(ooh)
Преодолеваю
тени
и
скрежещу
зубами,
о
Without
you,
there
ain't
no
place
for
me
to
hide
Без
тебя
мне
негде
укрыться
Without
you,
there's
no
way
I
can
sleep
tonight
Без
тебя
я
не
смогу
уснуть
сегодня
ночью
What
I
do,
for
a
little
bit
of
peace
and
quiet
Чего
бы
я
не
сделал
ради
капли
тишины
и
покоя
Without
you,
I
keep
slipping
into
bad
dreams
Без
тебя
я
продолжаю
погружаться
в
дурные
сны
But
there's
no
you
in
I
Где
нет
тебя
и
меня
No
sound
when
I
cry
Ни
звука,когда
я
плачу
I
love
you
when
I
need
you
to
set
me
free
Я
люблю
тебя,
и
мне
нужно,
чтобы
ты
освободила
меня
From
all
of
these
bad
dreams
(bad
dreams)
От
этих
дурных
снов
Waiting
on
the
other
side
Я
жду
по
ту
сторону
No
sound
when
I
cry
Ни
звука,когда
я
плачу
I
love
you
when
I
need
you
to
set
me
free
Я
люблю
тебя,
и
мне
нужно,
чтобы
ты
освободила
меня
From
all
of
these,
all
of
these
От
всего
этого
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О
о
о
о
Bad
dreams
Без
тебя
я
продолжаю
погружаться
в
дурные
сны
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О
о
о
о
All
of
these
От
всего
этого
Baby,
please
come
around,
help
me
settle
down
Детка,
пожалуйста,
прийди,
помоги
мне
успокоится
Hellish
habits
cloud
my
head
Тяжелая
голова-вот
моя
корона
What
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Something
physical
Чего-то
физического?
I
can
do
this
by
myself
Я
могу
сделать
это
сам
Without
you,
there
ain't
no
place
for
me
to
hide
Без
тебя
мне
негде
укрыться
Without
you,
there
ain't
no
way
I
can
sleep
tonight
Без
тебя
я
не
смогу
уснуть
сегодня
ночью
What
I
do,
for
a
little
bit
of
peace
and
quiet
Чего
бы
я
не
сделал
ради
капли
тишины
и
покоя
Without
you,
I
keep
slipping
into
bad
dreams
Без
тебя
я
продолжаю
погружаться
в
дурные
сны
But
there's
no
you
in
I
Где
нет
тебя
и
меня
No
sound
when
I
cry
Ни
звука,когда
я
плачу
I
love
you
when
I
need
you
to
set
me
free
(to
set
me
free)
Я
люблю
тебя,
когда
мне
нужно,
чтобы
ты
освободил
меня
(освободил
меня).
From
all
of
these
(all
of
these),
all
of
these
Из
всех
этих
(всех
этих),
всех
этих
All
of
these
bad
dreams
Все
эти
плохие
сны
Waiting
on
the
other
side
Я
жду
по
ту
сторону
No
sound
when
I
cry
Ни
звука,когда
я
плачу
I
love
you
when
I
need
you
to
set
me
free
Я
люблю
тебя,
и
мне
нужно,
чтобы
ты
освободила
меня
From
all
of
these,
all
of
these
От
всего
этого
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О
о
о
о
Bad
dreams
Без
тебя
я
продолжаю
погружаться
в
дурные
сны
Baby,
please
Детка,
пожалуйста,
прийди,
помоги
мне
успокоится
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О
о
о
о
All
of
these,
all
of
these
От
всего
этого
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О
о
о
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Henry Ryan, Mikky Ekko, Matt Zara, Julian Collin Bunetta, Rocky Block, Sarah Alison Solovay, Jaten Collin Dimsdale
Attention! Feel free to leave feedback.