Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Control (Piano Version)
Verliere die Kontrolle (Piano Version)
Something's
got
a
hold
on
me
lately
Irgendetwas
hat
mich
in
letzter
Zeit
im
Griff
No,
I
don't
know
myself
anymore
Nein,
ich
kenne
mich
selbst
nicht
mehr
Feels
like
the
walls
are
all
closing
in
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
die
Wände
immer
näher
kommen
And
the
devil's
knocking
at
my
door,
oh
Und
der
Teufel
klopft
an
meine
Tür,
oh
Out
of
my
mind,
how
many
times
Außer
mir,
wie
oft
Did
I
tell
you
I'm
no
good
at
being
alone?
Habe
ich
dir
gesagt,
dass
ich
es
nicht
gut
ertrage,
allein
zu
sein?
Yeah,
it's
taking
a
toll
on
me,
tryin'
my
best
to
keep
Ja,
es
nimmt
mich
mit,
ich
versuche
mein
Bestes,
um
zu
verhindern
From
tearing
my
skin
off
my
bones,
don't
you
know
Dass
ich
mir
die
Haut
von
den
Knochen
reiße,
weißt
du
das
nicht?
I
lose
control
when
you're
not
next
to
me
Ich
verliere
die
Kontrolle,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I'm
falling
apart
right
in
front
of
you,
can't
you
see?
Ich
falle
direkt
vor
deinen
Augen
auseinander,
siehst
du
das
nicht?
I
lose
control
when
you're
not
next
to
me
Ich
verliere
die
Kontrolle,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Yeah,
you're
breaking
my
heart,
baby
Ja,
du
brichst
mir
das
Herz,
Baby
You
make
a
mess
of
me
Du
machst
ein
Wrack
aus
mir
Problematic,
the
problem
is
I
want
your
body
like
a
fiend,
like
a
bad
habit
Problematisch,
das
Problem
ist,
ich
will
deinen
Körper
wie
ein
Süchtiger,
wie
eine
schlechte
Angewohnheit
Bad
habit's
hard
to
break
when
I'm
with
you
Schlechte
Angewohnheiten
sind
schwer
zu
brechen,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
Yeah,
I
know,
I
could
do
it
on
my
own
Ja,
ich
weiß,
ich
könnte
es
alleine
schaffen
But
I
want
that
real
full
moon
black
magic
and
it
takes
two
Aber
ich
will
diese
echte
Vollmond-Schwarzmagie
und
dafür
braucht
es
zwei
Problematic,
the
problem
is
when
I'm
with
you,
I'm
an
addict
Problematisch,
das
Problem
ist,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
bin
ich
ein
Süchtiger
And
I
need
some
relief,
my
skin
in
your
teeth
Und
ich
brauche
etwas
Linderung,
meine
Haut
zwischen
deinen
Zähnen
Can't
see
the
forest
through
the
trees
Kann
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
sehen
Got
me
down
on
my
knees,
darling,
please,
oh
Bring
mich
auf
die
Knie,
Liebling,
bitte,
oh
I
lose
control
when
you're
not
next
to
me
Ich
verliere
die
Kontrolle,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I'm
falling
apart
right
in
front
of
you,
can't
you
see?
Ich
falle
direkt
vor
deinen
Augen
auseinander,
siehst
du
das
nicht?
I
lose
control
when
you're
not
next
to
me
Ich
verliere
die
Kontrolle,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Yeah,
you're
breaking
my
heart,
baby
Ja,
du
brichst
mir
das
Herz,
Baby
You
make
a
mess
of
me,
yeah
Du
machst
ein
Wrack
aus
mir,
ja
I
lose
control
when
you're
not
here
with
me
Ich
verliere
die
Kontrolle,
wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
I'm
falling
apart
right
in
front
of
you,
can't
you
see?
Ich
falle
direkt
vor
deinen
Augen
auseinander,
siehst
du
das
nicht?
I
lose
control
when
you're
not
here
with
me
Ich
verliere
die
Kontrolle,
wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
Yeah,
you're
breaking
my
heart,
baby
Ja,
du
brichst
mir
das
Herz,
Baby
You
make
a
mess
of
me
Du
machst
ein
Wrack
aus
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Bunetta, Joshua Coleman, Marco Rodriguez, Mikky Ekko, Jaten Dimsdale
Attention! Feel free to leave feedback.