Teddy Swims - Not Your Man - translation of the lyrics into German

Not Your Man - Teddy Swimstranslation in German




Not Your Man
Nicht dein Mann
Girl, I guess you're doing me a favor
Mädchen, ich schätze, du tust mir einen Gefallen
Melt my armor down to chains and bolts
Schmilzt meine Rüstung zu Ketten und Bolzen
Love to you's a synonym of danger
Liebe ist für dich ein Synonym für Gefahr
Gas can light a flame with no remorse
Benzinkanister zündet eine Flamme ohne Reue an
Don't know why I let this go, go on for so long
Weiß nicht, warum ich das so lange hab' laufen lassen
Fake tears, they never stain quite like the real ones
Falsche Tränen, sie färben nie so wie die echten
Pick a time you wasn't lying, bet you couldn't name me one
Nenn mir einen Zeitpunkt, an dem du nicht gelogen hast, ich wette, du könntest keinen nennen
Name me one
Nenn mir einen
If you can just leave me in the dead of the night
Wenn du mich einfach mitten in der Nacht verlassen kannst
If you can deceive me looking dead in my eyes
Wenn du mich täuschen kannst, während du mir in die Augen siehst
You don't have to say it, baby, I understand
Du musst es nicht sagen, Baby, ich verstehe
That I'm not your man, no, I'm not your man
Dass ich nicht dein Mann bin, nein, ich bin nicht dein Mann
This ain't how you treat somebody you say you love
So behandelt man niemanden, den man angeblich liebt
I gave you everything, it still ain't enough
Ich habe dir alles gegeben, es ist immer noch nicht genug
You don't have to say it, baby, I understand
Du musst es nicht sagen, Baby, ich verstehe
That I'm not your man
Dass ich nicht dein Mann bin
No, I'm not your man, mm-hm
Nein, ich bin nicht dein Mann, mm-hm
Once or twice ain't nothin' but a number
Ein- oder zweimal ist nur eine Zahl
But don't say that you're sorry now
Aber sag jetzt nicht, dass es dir leidtut
If I knew what it was, I would've been done, gave you up
Wenn ich gewusst hätte, was es ist, wäre ich fertig gewesen, hätte dich aufgegeben
There ain't no crawling back, I shut that down
Es gibt kein Zurückkriechen, ich habe das beendet
Don't know why I let this go, go on for so long
Weiß nicht, warum ich das so lange hab' laufen lassen
Fake tears, they never stain quite like the real ones
Falsche Tränen, sie färben nie so wie die echten
Say a time you wasn't lying, bet you couldn't name me one
Sag mir einen Zeitpunkt, an dem du nicht gelogen hast, ich wette, du könntest keinen nennen
Oh, name me one (oh)
Oh, nenn mir einen (oh)
If you can just leave me in the dead of the night (dead of the night)
Wenn du mich einfach mitten in der Nacht verlassen kannst (mitten in der Nacht)
If you can deceive me looking dead in my eyes
Wenn du mich täuschen kannst, während du mir in die Augen siehst
You don't have to say it, baby, I understand (I understand)
Du musst es nicht sagen, Baby, ich verstehe (ich verstehe)
That I'm not your man, no, I'm not your man (oh, oh, oh)
Dass ich nicht dein Mann bin, nein, ich bin nicht dein Mann (oh, oh, oh)
This ain't how you treat somebody you say you love (this ain't how you treat someone)
So behandelt man niemanden, den man angeblich liebt (so behandelt man niemanden)
Oh, I gave you everything, it still ain't enough (still ain't enough)
Oh, ich habe dir alles gegeben, es ist immer noch nicht genug (immer noch nicht genug)
You don't have to say it, baby, I understand (I understand)
Du musst es nicht sagen, Baby, ich verstehe (ich verstehe)
That I'm not your man
Dass ich nicht dein Mann bin
No, I'm not your man, mm
Nein, ich bin nicht dein Mann, mm
(Whoa) baby, I'm not your man
(Whoa) Baby, ich bin nicht dein Mann
(Whoa) ooh
(Whoa) ooh
Oh, I'm not your man
Oh, ich bin nicht dein Mann
(Whoa) yeah
(Whoa) yeah
Oh, baby I'm not, I'm not, I'm not, I'm not
Oh, Baby, ich bin nicht, ich bin nicht, ich bin nicht, ich bin nicht
If you can just leave me in the dead of the night
Wenn du mich einfach mitten in der Nacht verlassen kannst
If you can deceive me lookin' dead in my eyes (dead in my eyes)
Wenn du mich täuschen kannst, während du mir in die Augen siehst (in die Augen siehst)
You don't have to say it, baby, I understand (oh, I understand)
Du musst es nicht sagen, Baby, ich verstehe (oh, ich verstehe)
That I'm not your man (I'm not your man), no, I'm not your man (oh, oh, oh)
Dass ich nicht dein Mann bin (ich bin nicht dein Mann), nein, ich bin nicht dein Mann (oh, oh, oh)
Is this how you treat somebody you say you love? (Oh, oh)
Behandelst du so jemanden, den du angeblich liebst? (Oh, oh)
Oh, I gave you everything, it still ain't enough (no, no)
Oh, ich habe dir alles gegeben, es ist immer noch nicht genug (nein, nein)
You don't have to say it, baby, I understand (I understand)
Du musst es nicht sagen, Baby, ich verstehe (ich verstehe)
That I'm not your man (I'm not your man), no, I'm not your man (I'm not your man)
Dass ich nicht dein Mann bin (ich bin nicht dein Mann), nein, ich bin nicht dein Mann (ich bin nicht dein Mann)






Attention! Feel free to leave feedback.