Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Loves the Rain
Sie liebt den Regen
I
got
eyes
for
the
pain
and
darkness
Ich
habe
Augen
für
den
Schmerz
und
die
Dunkelheit
She
got
smiles
in
a
jar
by
the
door
Sie
hat
ein
Lächeln
in
einem
Glas
an
der
Tür
Senses
when
my
sky
is
falling
Spürt,
wenn
mein
Himmel
einstürzt
My
roof,
my
shelter
from
the
storm
Mein
Dach,
mein
Schutz
vor
dem
Sturm
No,
she
don't
mind
all
the
times
that
my
heart's
been
black
and
blue
Nein,
sie
stört
sich
nicht
an
all
den
Malen,
als
mein
Herz
schwarz
und
blau
war
Mm,
sees
the
tears
in
my
eyes
from
a
different
point
of
view
Mm,
sieht
die
Tränen
in
meinen
Augen
aus
einer
anderen
Perspektive
Well,
she
likes
her
days
better
when
the
sun
go
down
Nun,
sie
mag
ihre
Tage
lieber,
wenn
die
Sonne
untergeht
She
loves
the
rain
Sie
liebt
den
Regen
Well,
maybe
that
means
she
can
love
me
somehow
Nun,
vielleicht
bedeutet
das,
dass
sie
mich
irgendwie
lieben
kann
When
the
sky
turns
gray,
you
should
see
her
face
Wenn
der
Himmel
grau
wird,
solltest
du
ihr
Gesicht
sehen
She
ain't
even
fazed
by
the
clouds
Sie
ist
nicht
einmal
beunruhigt
von
den
Wolken
She
loves
the
rain
Sie
liebt
den
Regen
Well,
maybe
that
means
she
can
love
me
somehow
Nun,
vielleicht
bedeutet
das,
dass
sie
mich
irgendwie
lieben
kann
Keeps
half
a
shell
she
found
in
Destin,
mm
Bewahrt
eine
halbe
Muschel
auf,
die
sie
in
Destin
gefunden
hat,
mm
Right
on
top
her
bedroom
drawer,
mm
Direkt
auf
ihrer
Schlafzimmerkommode,
mm
Next
to
a
dozen
dyin'
flowers
Neben
einem
Dutzend
sterbender
Blumen
She
waits
until
the
petals
fall
onto
her
floor
Sie
wartet,
bis
die
Blütenblätter
auf
ihren
Boden
fallen
Yeah,
finds
the
beauty
in
broken
when
nobody
else
can
see,
mm
Ja,
findet
die
Schönheit
im
Zerbrochenen,
wenn
niemand
sonst
sie
sehen
kann,
mm
Well,
maybe
I
got
a
shot
of
her
seeing
something
in
me
Nun,
vielleicht
habe
ich
eine
Chance,
dass
sie
etwas
in
mir
sieht
Well,
she
likes
her
days
better
when
the
sun
go
down
(sun
go
down)
Nun,
sie
mag
ihre
Tage
lieber,
wenn
die
Sonne
untergeht
(Sonne
untergeht)
She
loves
the
rain
Sie
liebt
den
Regen
Well,
maybe
that
means
she
can
love
me
somehow
Nun,
vielleicht
bedeutet
das,
dass
sie
mich
irgendwie
lieben
kann
When
the
sky
turns
gray
(ooh),
you
should
see
her
face
Wenn
der
Himmel
grau
wird
(ooh),
solltest
du
ihr
Gesicht
sehen
She
ain't
even
fazed
by
the
clouds
Sie
ist
nicht
einmal
beunruhigt
von
den
Wolken
She
loves
the
rain
Sie
liebt
den
Regen
Well,
maybe
that
means
she
can
love
me
somehow
Nun,
vielleicht
bedeutet
das,
dass
sie
mich
irgendwie
lieben
kann
(Ooh)
oh,
she
loves
the
rain
(ooh),
yeah
(Ooh)
oh,
sie
liebt
den
Regen
(ooh),
yeah
She
likes
her
days
better
when
the
sun
go
down
Sie
mag
ihre
Tage
lieber,
wenn
die
Sonne
untergeht
She
loves
the
rain
Sie
liebt
den
Regen
Maybe
that
means
she
can
love
me
somehow
Vielleicht
bedeutet
das,
dass
sie
mich
irgendwie
lieben
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.