Lyrics and translation Teddy Wilson - Sweet Lorraine - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Lorraine - Remastered
Милая Лорейн - Ремастеринг
I've
just
found
joy.
Я
только
что
познал
счастье.
I'm
as
happy
as
a
baby
boy
Я
счастлив,
как
мальчишка,
With
another
brand
new
choo-choo
toy.
Получивший
новенький
паровозик.
When
I'm
with
my
sweet
Lorraine.
Когда
я
со
своей
милой
Лорейн.
A
pair
of
eyes
Пара
глаз,
That
are
bluer
than
the
summer
skies,
Что
голубее
летнего
неба,
When
you
see
them
you
will
realize
Увидев
их,
ты
поймёшь,
Why
I
love
my
sweet
Lorraine.
Почему
я
люблю
свою
милую
Лорейн.
When
it's
raining
I
don't
miss
the
sun,
Когда
идёт
дождь,
мне
не
хватает
солнца,
For
it's
in
my
sweetie's
smile.
Ведь
оно
в
улыбке
моей
любимой.
Just
to
think
that
I'm
the
lucy
one
Просто
подумать,
что
я
счастливчик,
Who
will
lead
her
down
the
aisle.
Который
поведёт
её
к
алтарю.
Each
night
I
pray
Каждую
ночь
я
молюсь,
That
nobody
steals
her
heart
away,
Чтобы
никто
не
украл
её
сердце,
Just
can't
wait
until
that
happy
day
Просто
не
могу
дождаться
того
счастливого
дня,
When
I
marry
sweet
Lorraine.
Когда
я
женюсь
на
своей
милой
Лорейн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Cliff Burwell
Attention! Feel free to leave feedback.