Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pipo Password (ボンジュール鈴木 ふわふわremix)
Pipo Password (Bonjour Suzuki Flauschig-Remix)
Ginga
wo
koete
kimi
wo
sagasu
no
ittari
kitari
Ich
überquere
die
Galaxie,
um
dich
zu
finden,
hin
und
her.
PiPoPa☆
watashi
no
koi
no
denpa
wo
nee.
kyacchi
shite
PiPoPa☆
Bitte
empfange
meine
Liebeswellen.
Fuwafuwa
to
tadayou
mugen
no
uchuu
de
Im
unendlichen
Universum,
das
sanft
dahintreibt,
Sono
haato
ni
ima
Lock
on!
nigerarenai
desho?
habe
ich
jetzt
dein
Herz
im
Visier!
Du
kannst
nicht
entkommen,
oder?
Kono
te
gyu
tto
tsunaide
mawaridasu
Merry-Go-Round
Ich
halte
deine
Hand
fest,
und
das
Karussell
beginnt
sich
zu
drehen.
Kimi
ni
kyun
te
shichatte
karafuru
ni
sekai
ga
somaru
no
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
dass
sich
die
Welt
bunt
färbt.
Jikuu
no
basha
de
kimi
e
mukau
no
mousupiido
de
Ich
rase
in
einem
Raumzeit-Wagen
mit
Höchstgeschwindigkeit
zu
dir.
PiPoPa☆
himitsu
no
pasuwaado
wo
nee.
jushin
shite
PiPoPa☆
Bitte
empfange
das
geheime
Passwort.
Yurayura
to
ukabu
no
tsuki
no
inryoku
de
Ich
schwebe
sanft
dahin,
durch
die
Anziehungskraft
des
Mondes.
Demo
haato
no
roketto
karamawari
shiteru
Aber
die
Rakete
meines
Herzens
dreht
sich
leer.
Zutto
soba
ni
itai
no
tomenaide
Merry-Go-Round
Ich
will
immer
bei
dir
sein,
halt
das
Karussell
nicht
an.
Amai
iro
wo
kasanete
karafuru
ni
tsutsun
de
ageru
yo
Ich
werde
dich
in
süße,
bunte
Farben
hüllen.
Kono
te
gyu
tto
tsunaide
mawaridasu
Merry-Go-Round
Ich
halte
deine
Hand
fest
und
das
Karussell
beginnt
sich
zu
drehen.
Kimi
ni
kyun
te
shichatte
karafuru
ni
sekai
ga
somaru
no
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
dass
sich
die
Welt
bunt
färbt.
Zutto
soba
ni
itai
no
tomenaide
Merry-Go-Round
Ich
will
immer
bei
dir
sein,
halt
das
Karussell
nicht
an.
Amai
iro
wo
kasanete
karafuru
ni
tsutsundeageru
yo
Ich
werde
dich
in
süße,
überlappende
Farben
hüllen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddyloid, Bonjour Suzuki
Attention! Feel free to leave feedback.