Lyrics and translation TEDE feat. Sir Mich - Jupiter
To
jest
pierdolony,
certyfikowany
banger
Это
чертовски
сертифицированный
бэнгер!
Przybujane
pod
warzywniakiem...
Styl
Покачивание
у
овощного...
Стиль!
Wchodzę
do
studia
ubrany
cały
na
czarno
Вхожу
в
студию,
одетый
во
все
черное.
Nie
dygaj,
czasem
to
wkurwia,
to
tu
nie
umarło
Не
дергайся,
иногда
это
бесит,
это
здесь
не
умерло.
Weź
się
nie
niepokój,
ziomuś,
jaka
solidarność?
Да
не
волнуйся
ты,
братан,
какая
солидарность?
Znam
paru
was,
stówa,
chcecie,
żebym
nie
ogarnął?
Знаю
парочку
из
вас,
сотню,
хотите,
чтобы
я
не
справился?
Jupiter
na
mnie,
właśnie,
pogaście
światła
Юпитер
на
меня,
давай,
гасите
свет!
Wciąga
mnie
rapgra,
zaczynam
granie,
dokładnie
Затягивает
меня
эта
рэп-игра,
начинаю
играть,
точно!
Jebane
19
lat
mam
Чертовы
19
лет
мне.
Budowałem
tą
karierę,
co
mi
podupadła
w
trakcie
Строил
эту
карьеру,
которая
пошатнулась
по
ходу
дела.
Teraz
patrzcie,
taka
prawda,
dzisiaj
bangla
mi
po
maksie
А
теперь
смотрите,
вот
правда,
сегодня
у
меня
все
получается
по
максимуму.
Żyć
życia
górną
półka,
na
balangach
ponad
pół
go
Жить
на
широкую
ногу,
на
тусовках
больше
половины
его.
I
nieśmiertelna
wyliczanka
w
kółko
scena,
klub,
studio
И
бессмертная
считалочка
по
кругу:
сцена,
клуб,
студия.
Ten
rap
tak
wiele
dał
mi,
ten
rap
tak
wiele
wziął
mi
Этот
рэп
так
много
мне
дал,
этот
рэп
так
много
у
меня
отнял.
Ale
to
nie
mnie
wziął
za
kark
i
nie
powiedział,
"Ciągnij"
Но
это
не
он
взял
меня
за
горло
и
сказал:
"Тащи".
To
prawda,
nieźle
mnie
przeczołgał
Это
правда,
он
меня
неплохо
потрепал.
Wiesz,
że
to
są
fakty
Знаешь,
что
это
факты.
Ale
nikomu
go
nie
oddam,
za
żadne
skarby!
Но
я
никому
его
не
отдам,
ни
за
какие
сокровища!
(Mamy
coś,
czego
nie
zabiorą
nam)
(У
нас
есть
то,
чего
у
нас
не
отнять.)
Cały
ten
hajs!
Все
эти
деньги!
Rap
dał
bejbi,
rap
dał
bejbi,
rap
dał
Рэп
дал,
детка,
рэп
дал,
детка,
рэп
дал!
Wszystko
co
mam!
Все,
что
у
меня
есть!
Rap
dał
bejbi,
rap
dał
bejbi,
rap
dał
Рэп
дал,
детка,
рэп
дал,
детка,
рэп
дал!
Cały
ten
sen!
Всю
эту
мечту!
Rap
dał
bejbi,
rap
dał
bejbi,
rap
dał
Рэп
дал,
детка,
рэп
дал,
детка,
рэп
дал!
Więcej,
nie
mniej!
Больше,
не
меньше!
Rap
da
bejbi,
rap
da
bejbi,
rap
mi
da
Рэп
даст,
детка,
рэп
даст,
детка,
рэп
мне
даст!
Rap
dał
mi
mnie
i
rap
dał
mi
rozgłos
Рэп
дал
мне
меня
и
рэп
дал
мне
известность.
Rap
mnie
mi
zabrał
i
rap
dał
mi
sos,
ziom
Рэп
забрал
у
меня
и
рэп
дал
мне
соус,
братан.
Rap
mnie
ubabrał
i
rap
dał
mistrzostwo
Рэп
испачкал
меня
и
рэп
дал
мастерство.
Rap
ranił
mnie
i
rap
dał
mi
rozkosz
Рэп
ранил
меня
и
рэп
дал
мне
наслаждение.
To
prawda,
rap
dał
mi
poczuć
tą
wolność
Это
правда,
рэп
дал
мне
почувствовать
эту
свободу.
Rap
dał
mi
godność
i
zabrał
mi
godność
Рэп
дал
мне
достоинство
и
отнял
у
меня
достоинство.
I
tak
parę
lat
brał
i
lat
parę
rap
dał
И
так
пару
лет
брал
и
пару
лет
рэп
давал.
Bangla
dziś
głośno,
odpalę
szampan
Сегодня
отрываемся
громко,
открою
шампанское!
Rap
dał
mi
pić
go,
rap
dał
hajs,
licz
go!
Рэп
дал
мне
его
пить,
рэп
дал
деньги,
считай
их!
Rap
dał
mi,
rap
dał
mi,
rap
dał
mi
wszystko
Рэп
дал
мне,
рэп
дал
мне,
рэп
дал
мне
все.
Jak
nie
być
piczką
mi
program
rap
wgrał
Как
не
быть
трусом,
мне
программу
рэп
загрузил.
Wszystko
mi,
wszystko
mi,
wszystko
mi
zabrał
Все
у
меня,
все
у
меня,
все
у
меня
забрал.
Cały
ten
hajs!
Все
эти
деньги!
Rap
dał
bejbi,
rap
dał
bejbi,
rap
dał
Рэп
дал,
детка,
рэп
дал,
детка,
рэп
дал!
Wszystko
co
mam!
Все,
что
у
меня
есть!
Rap
dał
bejbi,
rap
dał
bejbi,
rap
dał
Рэп
дал,
детка,
рэп
дал,
детка,
рэп
дал!
Cały
ten
sen!
Всю
эту
мечту!
Rap
dał
bejbi,
rap
dał
bejbi,
rap
dał
Рэп
дал,
детка,
рэп
дал,
детка,
рэп
дал!
Więcej,
nie
mniej!
Больше,
не
меньше!
Rap
da
bejbi,
rap
da
bejbi,
rap
mi
da
Рэп
даст,
детка,
рэп
даст,
детка,
рэп
мне
даст!
Liczyli
na
to,
że
się
zachlam,
czy
zaćpam
Рассчитывали,
что
я
сопьюсь
или
сколюсь.
A
prawda
taka,
że
rap
dalej
grać
mam
А
правда
в
том,
что
рэп
мне
еще
играть.
I
będę
łapać,
ile
mieści
się
w
garściach
И
буду
хватать,
сколько
помещается
в
руках.
Debile
sami
mi
przynieśli
to
na
tacach
Дебилы
сами
мне
принесли
это
на
тарелочке.
Mówią,
"Jaca-farciarz"
Говорят:
"Яца-везунчик".
I
znowu
robię
tu
rozgardiasz,
ogarniasz
follow?
И
снова
я
здесь
устраиваю
переполох,
понимаешь,
дорогуша?
Do
teraz
ta
sama
opera,
aria
solo?
До
сих
пор
та
же
опера,
ария
соло?
I
pozdro
dla
menagera,
alias
Olo
И
привет
менеджеру,
он
же
Оло.
Jedziemy
szybciej
i
dalej,
jak
zwalnia
sporo
Едем
быстрее
и
дальше,
как
замедляет
сильно.
Rap
mnie
nauczył
nie
oglądać
się
na
innych
Рэп
научил
меня
не
смотреть
на
других.
Jak
się
nie
poddać
i
w
głowie
być
silnym,
tak
Как
не
сдаваться
и
быть
сильным
в
голове,
да.
My
odgrywamy
tu
tak
różne
filmy
Мы
здесь
снимаем
такие
разные
фильмы.
Inne
tripy,
podróże
i
nagrywamy
inny
rap
Другие
трипы,
путешествия
и
записываем
другой
рэп.
Coś
mnie
w
tym
urzec
musiało,
te
temu
życia
pół
Что-то
меня
в
этом
очаровало,
эту
половину
жизни.
I
to
nie
siano
dało
moc
Tede'mu
bycia
tu
И
не
бабки
дали
Теде
силы
быть
здесь.
I
nie
odwiedzi
człowiek
tego,
co
jest
w
zgliszczach
już
И
не
посетит
человек
то,
что
уже
в
руинах.
Dzieciaku,
co
drugiego
ciecia
tu
do
pieca
włóż,
pieca
włóż,
pieca
włóż
Малыш,
каждого
второго
репера
в
топку
брось,
в
топку
брось,
в
топку
брось!
Cały
ten
hajs!
Все
эти
деньги!
Rap
dał
bejbi,
rap
dał
bejbi,
rap
dał
Рэп
дал,
детка,
рэп
дал,
детка,
рэп
дал!
Wszystko
co
mam!
Все,
что
у
меня
есть!
Rap
dał
bejbi,
rap
dał
bejbi,
rap
dał
Рэп
дал,
детка,
рэп
дал,
детка,
рэп
дал!
Cały
ten
sen!
Всю
эту
мечту!
Rap
dał
bejbi,
rap
dał
bejbi,
rap
dał
Рэп
дал,
детка,
рэп
дал,
детка,
рэп
дал!
Więcej,
nie
mniej!
Больше,
не
меньше!
Rap
da
bejbi,
rap
da
bejbi,
rap
mi
da
Рэп
даст,
детка,
рэп
даст,
детка,
рэп
мне
даст!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Lukasz Pekacki, Jacek Graniecki, Adam Tkaczyk, Kacper Winiarek, Grzegorz Kowalski
Attention! Feel free to leave feedback.